프랑스 국민의 dieu은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 dieu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 dieu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 dieu라는 단어는 신, 하느님, 천주, 신, 천재, 신, 하느님, 신, 신; 여신, 남신, 신, 제기랄!, 아이구!, 신의 은총이 있기를!, 반신반인, 이럴수가!, 으헉!, 이런, 저런, 아이고, 이거 놀라운데!, 주께 영광을, 세상에!, 이런!, 저런, 어머나, 당치도 않아! 집어치워!, 신을 찬미하다, 신을 찬미하다, 제발 좀!, 감사합니다, 주님께 감사하군., 신의 축복이 있기를!, 이럴 수가!, 세상에!, 천만다행이다, 다행스럽게, 다행히, 천만다행이다, 세상에, 이럴 수가, 어머나, 세상에, 올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신, 신, 하나님, 어린 양, 조물주를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 dieu의 의미
신, 하느님, 천주nom masculin (일신교) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La Bible dit que Dieu créa le monde en six jours et se reposa le septième jour. 성경에 의하면 하느님이 6일만에 세상을 창조하셨다고 한다. |
신(일반적으로) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Les romains croyaient en beaucoup de dieux. 고대 로마인들은 다양한 신들을 믿었다. |
천재nom masculin (과장) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Cet homme est brillant dans son travail - c'est un dieu ! |
신nom masculin (숭배의 대상) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle l'adore tellement qu'elle le traite comme un dieu. |
하느님, 신nom propre masculin (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
신; 여신, 남신
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La sculpture a été réalisée pour rendre hommage à une divinité mineure. |
신
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La peinture dépeint plusieurs divinités mineures de la mythologie grecque. |
제기랄!, 아이구!(très familier) (속어) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Arrête de m'interrompre, merde ! |
신의 은총이 있기를!
|
반신반인nom masculin (신화) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
이럴수가!, 으헉!(영국; 속어, 놀라움 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Ça alors, tu as perdu du poids ! |
이런, 저런, 아이고(미국, 속어: 놀람/낙심의 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
이거 놀라운데!interjection Les hommes sont tous rentrés chez eux sains et saufs. Gloire à Dieu ! |
주께 영광을interjection Gloire à Dieu au plus haut des cieux ! |
세상에!, 이런!interjection Mon Dieu ! Sortez cet enfant de cette flaque de boue tout de suite ! |
저런, 어머나
|
당치도 않아! 집어치워!
Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée ! |
신을 찬미하다interjection Dieu soit loué, personne n'a été blessé dans l'accident ! |
신을 찬미하다interjection Dieu soit loué, il est enfin l'heure du dîner. |
제발 좀!(un peu vieilli) Pour l'amour de Dieu ! Laisse-moi tranquille quand j'essaie de lire ! |
감사합니다interjection Dieu merci (or: Dieu soit loué), tu vas bien ! // Cette stupide émission ne passe plus, Dieu merci (or: Dieu soit loué). |
주님께 감사하군.interjection (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
신의 축복이 있기를!
Vous déménagez ? Bien, bonne chance et que Dieu vous bénisse ! |
이럴 수가!interjection Mon Dieu ! Quelle horreur ! |
세상에!
|
천만다행이다interjection |
다행스럽게, 다행히locution adverbiale (회화체) (부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) |
천만다행이다interjection |
세상에, 이럴 수가
Purée, je n'arrive pas à croire qu'elle ait dit ça de moi ! |
어머나, 세상에(놀람을 표현) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
올림퍼스 신, 올림포스 신, 올림푸스 신nom masculin (그리스 신화) |
신, 하나님nom masculin Dieu Tout-Puissant inonda l'Égypte de fléaux. |
어린 양nom propre masculin (biblique : le Christ) (성경, 예수를 상징) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) On appelle souvent Jésus l'Agneau de Dieu dans la Bible. |
조물주(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Richard est allé rejoindre son Créateur après avoir passé un mois à l'hôpital. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 dieu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
dieu 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.