이탈리아 사람의 tagliando은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 tagliando라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 tagliando를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람tagliando라는 단어는 정비, 점검, 라벨, 소비를 줄이다, ~을 자르다, ~을 자르다, ~을 잘라내다, ~을 가로지르다, ~을 질러가다, ~을 썰다, ~을 삭제하다, ~와 연을 끊다, ~와 절연하다, ~와 의절하다, ~을 편집하다, ~을 삭제하다, ~앞으로 끼어들다, ~을 없애다, ~을 배제하다, ~을 절개하다, ~을 줄이다, ~을 파고 들다, 베다, ~을 톱질하는 동작을 취하다, 날이 서다, 잘 들다, 컷하다, 딜러를 정하기 위해 카드를 한 장씩 나누다, ~을 내다, ~을 자르다, ~을 잘라 내다, ~을 바싹 자르다, ~의 밑을 절개하다, ~을 잘라 내다, ~을 베어 내다, 커팅, 자름, 썲, 자르다, 깎다, ~을 희석하다, ~을 제거하다, ~을 줄이다, ~을 토막내다, ~을 자르다, ~을 패다, ~에 상처를 내다, ~을 가르다, ~을 다듬다, ~을 손질하다, ~을 자르다, ~을 잘라 내다, ~을 깎다, ~을 째다, ~을 다듬다, ~을 손질하다, ~을 깎다, 선을 긋다, ~을 베다, ~을 자르다, ~을 토막내다, ~을 자르다, ~을 잘라 정돈하다, ~을 내리다, 인하하다, ~을 자르며 나아가다, ~을 꺾다, 잘라내다, ~을 컷하다, ~을 제거하다, 잘라내다, 크롭하다, ~을 자르다, ~을 짧게 자르다, ~을 바싹 자르다, ~을 통나무용으로 베다, ~을 자르다, ~을 절단하다, ~을 요약하다, ~을 섞음질 하다, ~을 섞어 품질을 떨어뜨리다, ~을 절개하다, ~을 줄이다, ~을 감량하다, ~와 교차되다, ~을 저해하다, ~을 자르다, ~을 썰다, ~을 잘라 내다, 제거하다, 왕복 엽서를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 tagliando의 의미

정비, 점검

(controllo meccanico)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Portiamo la macchina all'ispezione in officina ogni diecimila chilometri.

라벨

(del prezzo)

Su questa valigia non c'è il cartellino del prezzo.

소비를 줄이다

(spese)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Abbiamo speso troppo ultimamente; dobbiamo tagliare.

~을 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Tagliò lo spago e aprì il pacco.
그녀는 줄을 자르고 포장지를 개봉했다.

~을 자르다, ~을 잘라내다

~을 가로지르다, ~을 질러가다

(fare una scorciatoia)

La strada da fare è ancora lunga, ma se tagliamo attraverso i campi la accorciamo di almeno mezz'ora.

~을 썰다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se vuoi dar da mangiare a tutti devi tagliare il pollo in pezzi più piccoli.

~을 삭제하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I censori taglieranno tutti i riferimenti ai libri proibiti quando rivedranno questo articolo.

~와 연을 끊다, ~와 절연하다, ~와 의절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: legame morale)

I genitori hanno tagliato i ponti con il figlio alcolizzato, lui non era nemmeno menzionato nel testamento.
그 부모는 알코올 중독자인 아들과 연을 끊고 아들을 유언장에 언급하지도 않았다.

~을 편집하다, ~을 삭제하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (scena, capitolo, pezzo, ecc.)

Il regista ha tagliato la scena dalla versione finale del film.

~앞으로 끼어들다

verbo transitivo o transitivo pronominale (strada: a un veicolo) (영)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Una Mondeo blu mi ha tagliato la strada mentre mi avvicinavo all'incrocio.

~을 없애다, ~을 배제하다

(figurato)

~을 절개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의학)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il chirurgo ha tagliato il torace del paziente.

~을 줄이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유: 시간, 글 등)

Dobbiamo tagliare un po' la lunghezza di questo discorso.
우리는 이 연설문의 길이를 좀 줄일 필요가 있다.

~을 파고 들다, 베다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il manico della busta della spesa gli stava tagliando le dita.

~을 톱질하는 동작을 취하다

(figurato: gesticolare)

Tagliava l'aria con la mano.

날이 서다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Taglia bene questo coltello?

잘 들다

verbo intransitivo (칼)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questo coltello taglia in modo netto.

컷하다, 딜러를 정하기 위해 카드를 한 장씩 나누다

verbo transitivo o transitivo pronominale (per stabilire il dealer) (카드 게임)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Tagliamo il mazzo e chi avrà la carta più alta darà le carte.

~을 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (통로 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Con il suo trattore ha tagliato un sentiero nel campo di grano.

~을 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha detto che dovresti tagliare la corteccia della pianta per farla fiorire prima.

~을 잘라 내다

(figurato)

Questo è un buon tema ma è troppo lungo, lo puoi tagliare un po'?

~을 바싹 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prima della mostra lo stalliere ha tagliato le code dei cavalli.

~의 밑을 절개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (coda di cavallo)

Dan ha tagliato la coda al cavallo.

~을 잘라 내다, ~을 베어 내다

(con una lama)

Per riparare il tavolo ho dovuto rimuovere il piallaccio danneggiato e sostituirlo con un nuovo pezzo delle stesse dimensioni.

커팅, 자름, 썲

(carne) (고기를 자름)

Lascia riposare il roast beef per un po' prima di affettarlo.

자르다, 깎다

Alan chiese al barbiere di accorciargli un po' i capelli.
알란은 이발사에게 머리 길이를 조금 잘라 달라고 부탁했다.

~을 희석하다

(alcolici) (술, 약 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Alcuni barman allungano la vodka con l'acqua.

~을 제거하다

Il comune ha eliminato l'ente che cura l'applicazione dei regolamenti edilizi e il risultato di ciò è stato l'incendio.

~을 줄이다

verbo transitivo o transitivo pronominale (spese)

Ora che sono disoccupato dovremo tagliare le nostre spese.

~을 토막내다, ~을 자르다, ~을 패다

verbo transitivo o transitivo pronominale (목재, 나무 등)

Charles tagliò la legna in vista dell'inverno.
찰스는 겨울을 대비해 장작을 팼다.

~에 상처를 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (몸에)

Tom si è tagliato il pollice con il suo nuovo coltello da caccia.

~을 가르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ladro squarciò i cuscini del divano per vedere se c'era nascosto qualcosa dentro.
도둑은 소파 쿠션을 갈라 안에 숨겨진 게 있는지 확인했다.

~을 다듬다, ~을 손질하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (머리, 수염)

Il barbiere tagliò i capelli a John.
미용사가 존의 머리를 다듬었다(or: 손질했다).

~을 자르다, ~을 잘라 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Prima di cucinare i broccoli taglio i gambi.

~을 깎다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Kate si è tagliata mentre si stava depilando le gambe.

~을 째다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Paula squarciò il cuscino e tirò fuori l'imbottitura.
폴라는 쿠션을 째고 속을 꺼냈다.

~을 다듬다, ~을 손질하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Henry si spunta la barba regolarmente.

~을 깎다

verbo transitivo o transitivo pronominale (prati, giardini, ecc.) (잔디 등)

Abbiamo fatto tagliare il prato da dei professionisti.

선을 긋다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Per scrivere la lettera "t", taglia la linea verticale con una orizzontale.
t'를 쓰려면, 세로줄에 가로줄을 그어라.

~을 베다, ~을 자르다, ~을 토막내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I boscaioli hanno abbattuto tutte le conifere di questa zona.

~을 자르다, ~을 잘라 정돈하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (capelli) (머리카락)

I miei capelli stanno diventando troppo lunghi, presto dovrò tagliarli.
내 머리가 많이 자라고 있어서, 곧 머리를 자를 필요가 있을 것이다.

~을 내리다, 인하하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: prezzi) (가격 등)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La catena di supermercati sta tagliando i prezzi per attrarre nuovi clienti.

~을 자르며 나아가다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Laura tosò la sterpaglia per creare un sentiero.

~을 꺾다, 잘라내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (꽃)

Ha tagliato dei fiori per portarli alla sua ragazza.

~을 컷하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (giochi di carte) (카드 덱)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Vuoi tagliare il mazzo o do le carte adesso?

~을 제거하다, 잘라내다, 크롭하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (fotografia)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il fotografo ritagliò la foto in modo che si potesse adattare alla cornice.

~을 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gary ritagliò l'asse con una sega per farla entrare.

~을 짧게 자르다, ~을 바싹 자르다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La coda del cane era stata mozzata.

~을 통나무용으로 베다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Gli uomini che tagliavano gli alberi indossavano caschi protettivi.

~을 자르다, ~을 절단하다

Naomi recise la zucchina dalla pianta.

~을 요약하다

(testi) (글, 내용)

L'autrice era arrabbiata per il fatto che l'editore aveva tagliato il suo articolo.

~을 섞음질 하다, ~을 섞어 품질을 떨어뜨리다

(식품 등)

~을 절개하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의학)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il dottore ha inciso il paziente per iniziare la sua operazione.

~을 줄이다, ~을 감량하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (posti di lavoro) (직원, 인력 등)

L'azienda è stata costretta a tagliare molte posizioni che una volta erano considerate vitali.

~와 교차되다

verbo transitivo o transitivo pronominale

È all'incrocio dove Addison Street interseca Sheridan Road.
그것은 애디슨 가(Addison Street)와 셰리단 길(Sheridan Road)이 만나는 교차로에 있다.

~을 저해하다

(figurato: bloccare) (비유: 흐름을)

Il blocco ha tagliato i rifornimenti di carburante e di cibo nella regione.

~을 자르다, ~을 썰다

verbo transitivo o transitivo pronominale (고기 등을)

È sempre mio padre che affetta il tacchino per la cena del giorno del Ringraziamento.
아버지는 추수감사절 저녁 식사에는 늘 칠면조를 자른다(or: 썬다)

~을 잘라 내다, 제거하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il giardiniere ha tagliato i boccioli dei fiori appassiti.

왕복 엽서

sostantivo maschile

Non spedisco mai i tagliandi di risposta che si trovano nelle riviste.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 tagliando의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.