이탈리아 사람의 sostenuto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 sostenuto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 sostenuto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람sostenuto라는 단어는 ~을 원조하다, ~을 지원하다, ~을 지속하다, ~을 유지하다, ~을 지속시키다, ~을 지탱하다, ~을 견디다, ~을 버티다, ~을/~라고 주장하다, ~을 지지하다, ~을 응원하다, ~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 유지하다, ~에 버팀목을 대다, ~을 응원하다, ~을 지탱하다, 떠받치다, 지지하다, ~을 받다, 지탱하다, ~라는 것을 입증하다, ~라는 것에 뒷받침하다, ~을 지탱하다, ~을 받치다, ~을 발생시키다, ~을 밀어 올리다, ~을 돕다, 지원하다, 지지하다, ~을 지지하다, ~할 권리를 주장하다, ~을 지탱하다, ~을 받치다, ~을 지탱하다, ~을 뒷받침하다, ~을 보강하다, ~을 지지하다, ~을 응원하다, ~을 격려하다, ~을 떠받치다, ~에 동의하는, ~을 지지하는, ~을 지원하다, ~을 후원하다, ~을 옹호하다, ~을 지원하다, 주장하다, ~을 주장하다, ~을 요구하다, ~을 지탱하다, ~을 뒷받침하다, ~을 후원하다, ~을 지지하다, ~을 지지하다, ~을 버팀대로 받치다, ~을 떠받치다, ~을 보강하다, ~을 지지하다, ~라고 단언하다, ~라고 주장하다, ~을 뒷받침하다, ~을 지지하다, ~을 단단하게 하다, ~을 받치다, ~을 위해 ~을 기부하다, ~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다, ~을 지지하다, ~을 지원하다, ~을 지불하다, ~을 부담하다, ~을 지탱하다, ~라고 주장하다, ~을 참다, ~을 견디다, ~을 치르다, ~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다, ~을 응원하다, ~을 발기하다, ~을 선전하다, ~을 홍보하다, ~을 치르다, 지속적인, 지지를 받는, 떠받치는, 받치는, 쌀쌀한, 냉담한, 딱딱한, 보고된, 지속적인, 한결같은, 지지받는, 맹렬한, ~에 투자하다, ~에 자금을 지원하다, ~에 대한 권리를 주장하다, ~을 지지하다, ~에 찬성하다, ~을 ~에 기대다, ~를 위해 어떤 수라도 쓰다, 받침 장치를 하다, ~을 내쌓다, ~을 지지하다, ~을 지원하다, ~을 도와주다, ~을 지지하다, ~을 북돋다, ~을 격려하다, ~에 ~을 깔다, ~을 증명하다, ~을 뒷받침하다, ~라고 주장하다, ~라고 주장하다, ~했다고 주장하다, ~에 대한 지지를 선언하다, ~라고 생각하다, ~을 추천하다, ~을 지지하다, ~을 가볍게 통과하다, ~을 순조롭게 통과하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 sostenuto의 의미

~을 원조하다, ~을 지원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (재정적으로)

Il governo sosteneva economicamente l'organizzazione d'aiuto.
정부는 원조기관을 재정적으로 지원했다.

~을 지속하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dobbiamo sostenere lo sciopero perché possiamo vincere.

~을 유지하다, ~을 지속시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non c'è abbastanza acqua sulla luna per sostenere la vita.

~을 지탱하다, ~을 견디다, ~을 버티다

verbo transitivo o transitivo pronominale (무게를)

Il palo sostiene il tetto dell'edificio.
그 기둥이 건물의 지붕을 지탱한다.

~을/~라고 주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sosteneva che lo sparatore indossasse un maglione nero.

~을 지지하다, ~을 응원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (정서적으로)

La sua famiglia lo ha sostenuto durante il suo divorzio.

~을 지지하다, ~을 옹호하다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il senatore non appoggerebbe mai la legge: va contro i suoi principi!
그 상원의원은 그 법안이 자신의 신념에 반한다며 절대 지지하지 않을 걸!

~을 유지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il governo di destra era determinato a sostenere l'ordine costituito nonostante le richieste di cambiamenti.
우파 정부는 변화에 대한 요구에도 불구하고 확립된 질서를 유지하기로 했다.

~에 버팀목을 대다

Bisognerà sostenere la vostra casa per evitare che crolli.
집이 붕괴하지 않게 멈추려면 집에 버팀목을 대야 한다.

~을 응원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ti sosterrò qualsiasi cosa accadrà, puoi contare su di me.
난 무슨 일이 있어도 너를 응원할 테니까 내게 기대도 괜찮아.

~을 지탱하다, 떠받치다, 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I pilastri sostengono l'arcata del ponte.

~을 받다, 지탱하다

(무게, 하중을)

Sono le colonne a sostenere tutto il peso, non i muri.

~라는 것을 입증하다, ~라는 것에 뒷받침하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il politico di destra sosteneva che l'immigrazione era la causa di tutti quei problemi.

~을 지탱하다, ~을 받치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (psicologicamente)

Delle travi di quercia sostengono il soffitto e il solaio superiore.

~을 발생시키다

(spese) (비용, 빚 등을)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 밀어 올리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rick spinse Amy fuori dall'acqua.
릭은 에이미를 물 밖으로 밀어 올렸다.

~을 돕다, 지원하다, 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se prometti di non cambiare idea, Sosterrò il tuo impegno a pulire il parco.

~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Martin Luther King Jr. sostenne i diritti degli afroamericani.

~할 권리를 주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale ([qlcs] su se stessi)

~을 지탱하다, ~을 받치다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il ponte deve sostenere il peso delle auto e dei camion.
다리는 차들과 트럭들의 무게를 지탱해야 한다.

~을 지탱하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le correnti d'aria sostenevano il peso dell'uccello nell'aria.
기류가 공중에서 새의 무게를 지탱했다.

~을 뒷받침하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

Le sue conclusioni sono sorrette da fatti concreti.
강력한 증거가 그의 판단을 뒷받침한다.

~을 보강하다, ~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (비유)

Richard citò numerosi esperti per sostenere la sua tesi.

~을 응원하다, ~을 격려하다

(비유)

Ginny ringraziò sua madre per averla sempre sostenuta.

~을 떠받치다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il nuovo ministro deve sostenere la politica del governo sul taglio delle indennità.

~에 동의하는, ~을 지지하는

(의견이나 입장)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
I genitori di Gareth sostengono sempre le sue scelte.

~을 지원하다, ~을 후원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (목표나 명분을)

Mi hanno chiesto di sostenere una causa in cui non credo.

~을 옹호하다

(사상을)

Oggi si terrà una conferenza curata da una persona che sostiene l'idea della vita sostenibile.
오늘 지속 가능한 삶을 옹호하는 사람의 강의가 열린다.

~을 지원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Lo scienziato sosteneva che il riscaldamento globale è perlopiù frutto dell'operato dell'uomo.
그 과학자는 지구 온난화의 주원인이 인간의 활동이라고 주장했다.

~을 주장하다, ~을 요구하다

Roger sostiene di aver visto gli alieni.
로저는 외계인들을 본 적이 있다고 주장한다.

~을 지탱하다, ~을 뒷받침하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Dovresti sostenere i tuoi argomenti con dei fatti.
사실들로서 당신의 주장을 뒷받침해야 합니다.

~을 후원하다, ~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (사람)

Io sostengo questo candidato come sindaco.
나는 시장으로 이 후보를 지지한다.

~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il nostro partito cerca di sostenere il candidato.

~을 버팀대로 받치다, ~을 떠받치다, ~을 보강하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le travi in legno sostenevano i muri precari dell'edificio.

~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (emotivamente)

~라고 단언하다, ~라고 주장하다

Il giornale affermava che la coppia viveva separata.
신문에서는 그 커플이 별거 중이라고 단언했다(or: 주장했다). 범인들은 테러 조직의 일원이라고 단언되고 있다(or: 주장되고 있다).

~을 뒷받침하다, ~을 지지하다, ~을 단단하게 하다

~을 받치다

Puntellò il libro in modo da avere le mani libere per lavorare ai ferri.
그녀는 뜨개질을 자유롭게 하기 위해 책을 받쳤다.

~을 위해 ~을 기부하다

L'ex alunno ha finanziato l'università con 100.000 £.

~을 지지하다, ~을 옹호하다, ~을 주장하다

Raccomanda di ritornare al vecchio modello di impresa.
그는 예전의 비즈니스 모델로 되돌아 갈것을 주장한다.

~을 지지하다, ~을 지원하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Molti impiegati usano un cuscino per sostenere la schiena quando stanno seduti.
많은 사무실 종사자들이 책상에 앉아 있을 때 등을 지지하기 위해 쿠션을 사용한다.

~을 지불하다, ~을 부담하다

(con denaro) (비용, 경비를)

L'organizzazione donerà denaro per aiutare contribuendo al costo per la benzina.

~을 지탱하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Le travi d'acciaio possono sopportare molto peso.

~라고 주장하다

Il convenuto asserì di non aver mai incontrato il suo accusatore prima di allora.

~을 참다, ~을 견디다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sapeva che il suo alibi avrebbe superato i controlli e non ha avuto problemi a raccontarlo ai poliziotti.

~을 치르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami) (시험을)

Do l'esame di lingua la prossima settimana.

~을 겪다, ~을 거치다, ~을 받다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha subito un processo per omicidio.

~을 응원하다

(스포츠 팀을)

I fan tifano entusiasticamente per la squadra.

~을 발기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (legge, referendum, ecc.) (입법)

Il senatore sostiene il disegno di legge.

~을 선전하다, ~을 홍보하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Edward predica i vantaggi per la salute di una dieta vegetariana a chiunque gli dia retta.

~을 치르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (esame, test) (시험)

Darò l'esame di chimica mercoledì.

지속적인

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
Il lavoro era difficile e richiedeva una concentrazione sostenuta.
그 일은 어려워서 지속적인 집중이 필요했다.

지지를 받는

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'Inquisizione era appoggiata dalla Chiesa.
종교재판은 교회의 지지를 받았다.

떠받치는, 받치는

aggettivo

쌀쌀한, 냉담한

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
L'atteggiamento distaccato di Tia l'ha isolata dal resto della classe.
티아는 쌀쌀한 (or: 냉담한) 태도 때문에 반 친구들과 멀어졌다.

딱딱한

aggettivo (persona) (태도)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
E dai, non fare il sostenuto! Vieni a berti un bicchiere di vino con noi.
아, 그렇게 딱딱하게 굴지 마! 우리랑 와인이나 한잔하자고.

보고된

그녀의 보고된 급여는 오백만이 넘는다.

지속적인, 한결같은

aggettivo (업무, 일 등)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)

지지받는

aggettivo

맹렬한

aggettivo (andatura)

(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.)
La squadra vincente ha remato in perfetta sintonia mantenendo un ritmo molto sostenuto.

~에 투자하다, ~에 자금을 지원하다

Finanzierò la tua nuova impresa commerciale.

~에 대한 권리를 주장하다

verbo

~을 지지하다, ~에 찬성하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (의견 등을)

Il capo ha sostenuto il piano di Karen per rendere l'ufficio maggiormente efficiente.
사장은 사무실을 더 능률적으로 만들겠다는 카렌의 계획을 지지했다.

~을 ~에 기대다

Ursula ha appoggiato la pala al muro per mettere la pianta nella buca che aveva appena scavato.
우르술라는 방금 판 구덩이에 식물을 넣는 동안 삽을 벽에 기대어 놓았다.

~를 위해 어떤 수라도 쓰다

받침 장치를 하다, ~을 내쌓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La chiesa ha sostenuto Ben quando si è candidato a sindaco.

~을 지원하다, ~을 도와주다

(figurato)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dì pure al capo che cosa è successo, io ti do man forte.

~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Numerose prove scientifiche supportano il dibattito sulla minaccia del riscaldamento globale.

~을 북돋다, ~을 격려하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il tifo della folla sosteneva il morale della squadra.

~에 ~을 깔다

~을 증명하다, ~을 뒷받침하다

(주장)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'uomo sotto accusa insisteva che la moglie avrebbe confermato il suo racconto e gli avrebbe fornito un alibi.

~라고 주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Molti fisici sostengono che i buchi neri esistono.

~라고 주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Questa marchio di vernici sostiene di coprire un'area più ampia rispetto a quella coperta dal concorrente.
이 페인트 브랜드는 라이벌 브랜드보다 더 넓게 쓰인다고 주장한다.

~했다고 주장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Weston ha sostenuto di aver inventato un nuovo metodo per la produzione del rame.

~에 대한 지지를 선언하다

(causa, candidato, ecc.)

~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età.

~을 추천하다, ~을 지지하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (후보자를)

Il partito ha deciso di sostenere (or: appoggiare) il candidato.
정당은 이 후보자를 추천하기로(or: 지지하기로) 정했다.

~을 가볍게 통과하다, ~을 순조롭게 통과하다

Mark ha superato brillantemente il test di guida senza alcun intoppo.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 sostenuto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.