이탈리아 사람의 scusa은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 scusa라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scusa를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 scusa라는 단어는 구실, 핑계, 변명, 해명, 변명, 핑계, 변명, 구실, 변명, 해명, 실례합니다, 미안합니다, 실례합니다, 죄송해요, 죄송합니다, 미안하다, 대사, 사과, 핑계, 구실, 구실, 핑계, 실례합니다, 죄송합니다, 변명, 핑계, ~을 용서하다, 자리를 떠나다, 네?, 뭐라고요?, 사과하다, 사죄하다, 사과의 뜻으로, 사과하듯이, 구차한 변명, 궁색한 변명, 다시 말씀해 주시겠어요, ~에게 사과하다, 참 죄송하네요!, 미안하네!, 죄송하지만 뭐라고 하셨죠?, ~에 대해 사과하다, ~ 죄송합니다, 저기요!, 이봐요!, ~에게 ~에 대해 사과하다, ~해서 죄송합니다, ~에게 ~한 것에 대해 사과하다, 설득력이 약한 변명, ~을 변명으로 대다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 scusa의 의미
구실, 핑계
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Usò il vischio come scusa per baciarla. 그는 그녀에게 키스를 하기 위한 구실로 (크리스마스 장식용) 겨우살이 나무 이야기를 이용했다. |
변명, 해명sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'insegnante era stufa delle sue giustificazioni per non aver fatto i compiti. 선생님은 그가 숙제를 하지 않은 것에 관한 변명을 늘어놓는것에 지쳤다. |
변명, 핑계
Non è malata, è solo una scusa per non dover andare a scuola. |
변명, 구실sostantivo femminile (informale: pretesto) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Alfie trova ogni giorno una scusa diversa per giustificare il suo ritardo a scuola. |
변명, 해명
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ken ha rifiutato con la scusa che la sua macchina si era guastata. |
실례합니다, 미안합니다(informale) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Scusa! Non volevo urtarti. 미안합니다! 고의로 당신에게 부딪칠려는 것이 아니었어요. |
실례합니다(informale) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) |
죄송해요, 죄송합니다interiezione (informale) Scusami, ho sbagliato. |
미안하다interiezione (informale) (비격식) Scusa, ho rotto la tua lampada preferita! |
대사sostantivo femminile Ha cercato di attirarla con la vecchia scusa "Ci siamo già visti prima?". |
사과
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mi devi delle scuse. 당신은 나에게 사과를 해야 합니다. |
핑계, 구실
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Mary è venuta nel mio ufficio con il pretesto di prendere in prestito una penna. |
구실, 핑계
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Patrick si congedò dal pranzo con il pretesto di un affare urgente. |
실례합니다interiezione (informale) Scusami, puoi ripetere quello che hai detto? |
죄송합니다interiezione (informale) Scusami, se ti sono venuto addosso. |
변명, 핑계(scusa) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La risposta del direttore a chi gli chiedeva se ci sarebbero stati dei licenziamenti era chiaramente un modo per svincolarsi. |
~을 용서하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Scusami! Non volevo pestarti il piede. |
자리를 떠나다(quando si va via) (격식) Mary si scusò e lasciò la riunione per andare a prendere il figlio a scuola. |
네?, 뭐라고요?interiezione (per far ripetere) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Prego? Cos'ha detto? |
사과하다, 사죄하다
Se ferisci i sentimenti di qualcuno dovresti scusarti. 누군가의 감정을 상하게 했다면 사과(or: 사죄)해야 한다. |
사과의 뜻으로, 사과하듯이
(부사: 동사와 형용사 앞에 쓰여 그 뜻을 분명하게 꾸며줍니다. '잘 돌아간다, 재깍재깍 움직여라, 안 가다, 반드시 와야 한다, 이미 떠나다, 또는, 그러므로' 등이 있습니다.) "Non avevo intenzione di ferirti", disse Larry in segno di scusa. |
구차한 변명sostantivo femminile Dire che non ti è suonata la sveglia è una scusa patetica per giustificare questo ritardo. |
궁색한 변명
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Un raffreddore è una scusa miserevole per mancare cinque giorni al lavoro. |
다시 말씀해 주시겠어요(per far ripetere) (반복) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Scusa? Non ti ho sentito. 다시 말해 주시겠어요? 당신이 하는 말을 듣지 못했어요. |
~에게 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
참 죄송하네요!, 미안하네!(informale, sarcastico) (반어법) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) Beh, scusa tanto! Non te lo chiedo più! |
죄송하지만 뭐라고 하셨죠?(formale) |
~에 대해 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mark si è scusato per il ritardo con cui ha risposto all'email. |
~ 죄송합니다(formale) Scusate l'interruzione, sapete dov'è vostro padre? |
저기요!, 이봐요!interiezione (informale, sarcastico) (비격식) (감탄사: 화자의 감동, 부름, 놀람, 응답 등을 나타냅니다. '아이고, 글쎄요, 여보세요' 등이 있습니다.) E io ho detto: ehi! Ma dici sul serio? |
~에게 ~에 대해 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Devi scusarti con Stephen per il modo in cui l'hai trattato ieri. |
~해서 죄송합니다(formale) Scusi se glielo dico, ma pensa davvero sia una buona idea? |
~에게 ~한 것에 대해 사과하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
설득력이 약한 변명
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 변명으로 대다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Harry ha addotto un mal di testa come scusa per scampare la visita ai genitori di Julie. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 scusa의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
scusa 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.