이탈리아 사람의 scarto은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 scarto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 scarto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람scarto라는 단어는 ~을 풀다, ~을 펴다, ~을 끌르다, 움찔하다, 카드를 내놓다, 카드를 버리다, ~을 버리다, ~을 파기하다, ~을 버리다, ~을 내놓다, 버리다, 방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다, 이탈하다, ~을 버리다, ~을 공천하지 않다, ~을 제외시키다, ~을 걸러 내다, ~을 버리다, 갑자기 방향을 바꾸다, ~을 거부하다, ~을 제외하다, ~을 배제하다, ~을 버리다, (방향 등을) 갑자기 바꾸다, ~을 버리다, ~을 거절하다, ~을 버리다, ~을 열다, ~을 풀다, ~을 끄르다, ~을 의심하다, ~을 무시하다, ~을 묵살하다, ~을 풀다, 방향 전환, 거절된 것, 거부된 것, 카드 버리기, 거절, 손상, 망치기, 차액, 몸을 재빨리 피함, 가치없는 것, 하찮은 것, 손상물, 쓰레기, 찌꺼기, 쓸모없는 것, 낭비량, 소모량, 쓸모없는 것, 하찮은 것, 가치없는 것, 편차, 쓰레기, 폐기물를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 scarto의 의미

~을 풀다, ~을 펴다, ~을 끌르다

verbo transitivo o transitivo pronominale (un pacco) (선물, 포장 등)

Emma scartò il suo regalo di compleanno con entusiasmo.

움찔하다

verbo intransitivo (muoversi di scatto)

Il cavallo ha scartato quando dal fucile è partito accidentalmente un colpo.

카드를 내놓다, 카드를 버리다

verbo intransitivo (carte da gioco) (불필요한 카드)

Non avevo una carta buona, così ho dovuto scartare.

~을 버리다, ~을 파기하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (계획 등을)

Quest'idea non funzionerà mai, scartiamola e ricominciamo.
이 방안은 절대로 잘 안 풀릴 테니 이만 버리고(or: 파기하고) 새로 시작합시다.

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (영국, 비유, 비격식)

Sembrava che venisse a piovere, perciò abbiamo scartato l'idea del picnic e abbiamo preferito pranzare a casa.

~을 내놓다, 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale (carte da gioco) (게임에서 카드를)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho scartato un paio di cuori.

방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다

나는 사슴을 치는 것을 피하려고 방향을 확 틀었다.

이탈하다

verbo intransitivo

Ha scartato uscendo di strada e finendo nei cespugli per evitare un cane.

~을 버리다

우리는 오래된 옷을 몇 벌 버렸다.

~을 공천하지 않다

verbo transitivo o transitivo pronominale (후보를 선거에)

Dopo l'esplosione dello scandalo, il candidato alla presidenza ha escluso il suo vicepresidente.

~을 제외시키다, ~을 걸러 내다

verbo transitivo o transitivo pronominale

I datori di lavoro spesso scartano i candidati che forniscono informazioni incomplete o che evidentemente non sono qualificati.

~을 버리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il consiglio aveva preso in considerazione l'idea di Daisy, ma alla fine l'hanno scartata e optato per qualcos'altro.
이사회는 데이지의 아이디어를 고려했지만 결국 버리고 다른 것을 채택했다.

갑자기 방향을 바꾸다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il giocatore di basket ha scartato a destra e ha tirato a canestro.

~을 거부하다

Il caso venne respinto dalla corte per mancanza di prove.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 회사는 그 제안을 거부했다.

~을 제외하다, ~을 배제하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 버리다

(방향 등을) 갑자기 바꾸다

(in auto) (차량)

L'auto sterzò verso la corsia sbagliata e si scontrò con un camion.

~을 버리다

(비유)

Dovresti buttare via quell'orrenda macchina vecchia.

~을 거절하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sindacato rifiutò l'offerta del governo di un aumento dei salari dell'1%.

~을 버리다

È proibito buttare oggetti dai finestrini.

~을 열다

Amanda scartò il pacchetto.
아만다는 소포를 열었다.

~을 풀다, ~을 끄르다

Abbiamo tirato fuori i componenti e abbiamo scoperto che ne mancavano alcuni.

~을 의심하다

La sua idea venne immediatamente bocciata dal direttore.

~을 무시하다, ~을 묵살하다

(생각)

Tim si è stufato del fatto che il capo scarti sempre le sue idee.
팀은 상사가 자기 아이디어를 모두 무시하는(or: 묵살하는) 것에 지쳤다.

~을 풀다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Ha aperto i regali uno alla volta.

방향 전환

(schivata)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
마지막 순간의 방향 전환으로 충돌을 피했다.

거절된 것, 거부된 것

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La fabbrica ha solo il 3% di scarti.

카드 버리기

sostantivo maschile (carte da gioco) (카드놀이)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Robert non aveva una sola carta decente e quindi ha dovuto fare uno scarto.

거절

Il rifiuto da parte di Carol del suo aiuto ferì i sentimenti di Peter.
피터는 캐롤이 자신의 도움을 거절하자 감정이 상했다.

손상, 망치기

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Alla vendita di torte sono venute molte persone, per questo non c'è stato molto spreco.

차액

(금융)

Quell'azione non è molto negoziata quindi c'è una grande oscillazione.

몸을 재빨리 피함

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La schivata del giocatore gli ha permesso di superare la difesa avversaria.

가치없는 것, 하찮은 것

(비유적)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Prima di trasferirti in una nuova casa dovresti mettere insieme i tuoi oggetti e buttare via gli scarti.

손상물

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ci è voluto un po' per ripulire il frigo del cibo andato a male al ritorno dalle vacanze.

쓰레기, 찌꺼기

sostantivo maschile (불가산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

쓸모없는 것

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La macchina di Karen era una cosa senza valore e per questo ne voleva una nuova.
캐런의 차는 쓸모없는 것이 되어서, 그녀는 새 차를 원했다.

낭비량, 소모량

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nelle discariche di Hong Kong giungono circa 9.300 tonnellate di scarti ogni giorno.

쓸모없는 것, 하찮은 것, 가치없는 것

sostantivo maschile (figurato) (비유, 불가산)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

편차

sostantivo maschile (통계)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo scostamento dei risultati di queste due indagini è sorprendente.

쓰레기, 폐기물

sostantivo maschile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
C'erano dei poveri alla discarica che rovistavano tra i rifiuti.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 scarto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.