이탈리아 사람의 salto은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 salto라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 salto를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 salto라는 단어는 실패하다, 깜짝 놀라다, ~을 생략하다, 전전하다, ~을 건너뛰다, ~을 뛰어넘다, ~을 건너뛰다, 뛰다, ~을 뛰어넘어 잡다, ~을 빠지다, ~을 참석하지 않다, ~을 건너뛰다, ~을 건너뛰다, 뛰어오르다, 점프하다, ~을 빼먹다, ~을 빠지다, 깡총깡총 뛰다, ~을 뛰어넘다, ~을 패스하다, 나가다, 과부하로 전기가 끊기다, ~을 뛰어넘다, 깡충 뛰어오르다, ~을 뛰어넘다, ~을 살짝 부치다, ~을 볶다, ~에서 내리다, 튀어 나오다, 튀어 오르다, ~을 극복하다, ~을 뛰어넘다, ~을 뛰어넘다, ~에서 갑자기 뛰어오르다, 장애물을 뛰어넘다, ~을 뛰어넘다, 나가다, 끊어지다, 뛰어오르다, ~을 빼먹다, 타다, 끊기다, 틀어지다, 움찔하다, 움찔대다, 움찔거리다, 폭발하다, 뛰어오르다, 껑충 뛰다, 여기저기 뛰어다니다, ~을 제외하다, 고려하지 않다, 무시하다, 급변, 급전, 뛰기, 점프, 낙차, 점프, 도약, 도약, 브랜치, 점프, 한 발로 뛰기, 폭발하다, 줄넘기하다, ~을 폭발시키다, 점프대, 올라타다, ~을 터지게 하다, ~을 폭파시키다, 발생하다, 생기다, 줄넘기, 볶음 요리, 뛰어오르다, 펄쩍 뛰다, 불쑥 나타나다, 뛰쳐나오다, ~에서 뛰어내리다, ~에 뛰어오르다, ~에 뛰어 올라가다, ~을 뛰어넘다, 일어나다, 생기다, 타다, 내리다, 눈에 띄다, 두드러지다, 새치기하다, ~에서 불쑥 나타나다, ~에서 불쑥 뛰쳐나오다, 트램펄린을 타다, 튀어나오다, ~을 향해 돌진하다, 들고일어나다, 튀어나오다, 일어나다, 발생하다, 나타나다, 발견되다, ~에서 불쑥 튀어나오다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 salto의 의미
실패하다(figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Secondo me l'accordo sarebbe stato molto vantaggioso per la mia attività, ma è saltato all'ultimo minuto. |
깜짝 놀라다(figurato: reagire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È saltato dalla sedia quando si è reso conto che non poteva vedere il bambino. |
~을 생략하다(evitare) (비격식) Il mio consiglio è di saltare il secondo e di lasciare spazio al pesce. 내가 해 줄 충고는 두번째 코스요리는 생략하고 생선 먹을 배를 남겨두라는거네. |
전전하다(figurato: passare) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Saltava da un lavoro all'altro. |
~을 건너뛰다verbo transitivo o transitivo pronominale (passare oltre) (비격식: 지나가다, 통과하다) Ha saltato tre capitoli del libro. 그는 그 책의 세 장을 건너뛰었다. |
~을 뛰어넘다, ~을 건너뛰다(passare oltre) Ha saltato la pozzanghera per non bagnarsi le scarpe. 그는 신발을 안젖게 하려고 물웅덩이를 뛰어넘었다(or:건너뛰었다). |
뛰다verbo intransitivo Saltellava su e giù per scaldare il corpo. 그는 몸을 덥히려고 위아래로 뛰었다. |
~을 뛰어넘어 잡다(gioco della dama) (체커) Incredibile, ha mangiato tre mie pedine! Ora sto perdendo! |
~을 빠지다, ~을 참석하지 않다(비격식) Non sono andato alla riunione perché avevo troppo da fare. 너무 바빠 난 그 모임에 빠졌다(or:참석하지 않았다). |
~을 건너뛰다verbo transitivo o transitivo pronominale (un anno di scuola) (교육 과정) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I miei genitori non avrebbero permesso al loro figlio di perdere il terzo anno. |
~을 건너뛰다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Leggi il capitolo 2 e 4 ma tralascia il 3. |
뛰어오르다, 점프하다verbo intransitivo |
~을 빼먹다, ~을 빠지다(scuola, lavoro) (출석) |
깡총깡총 뛰다verbo intransitivo (animale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il coniglio è saltato via prima che Casey potesse fotografarlo. |
~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Jim ha saltato la staccionata e in un attimo fu nel cortile del suo vicino. |
~을 패스하다verbo transitivo o transitivo pronominale (quiz: non rispondere) (질문) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il concorrente del quiz saltò due domande. |
나가다verbo intransitivo (luce, energia) (전력 등) La luce saltò all'improvviso e ci ritrovammo al buio. |
과부하로 전기가 끊기다verbo intransitivo (corrente) Quando ho girato l'interruttore della luce è saltata la corrente. |
~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (장애물 등을) I corridori hanno saltato gli ostacoli. |
깡충 뛰어오르다verbo intransitivo (한 발로) Hailey ha iniziato a urlare e saltellare dopo aver messo il piede su qualcosa di appuntito. 헤일리는 날카로운 것을 밟고서 소리 지르며 깡충 뛰어올랐다. |
~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale Scappando dalla polizia, il criminale ha scavalcato il recinto. |
~을 살짝 부치다, ~을 볶다verbo transitivo o transitivo pronominale (프랑스어: 기름에) Jessica ha rosolato pollo e broccoli per cena. |
~에서 내리다verbo intransitivo La mia nipotina si è sbucciata un ginocchio mentre saltava giù da un muretto. |
튀어 나오다, 튀어 오르다verbo intransitivo Dalla scatola salterà fuori un clown. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 광대가 그 상자에서 튀어 나올거야. |
~을 극복하다, ~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (ostacoli, ecc.) |
~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo) Jaime ha saltato lo steccato ed è corso via. 하이메는 울타리를 뛰어넘어 도망갔다. |
~에서 갑자기 뛰어오르다verbo intransitivo La rana salta dalla foglia di ninfea. |
장애물을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (un ostacolo) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ragazzo saltò la siepe e fuggì dall'agricoltore infuriato. |
~을 뛰어넘다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Con un balzo solo Adam scavalcò il cancello. |
나가다, 끊어지다verbo intransitivo (퓨즈, 전구 등) Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
뛰어오르다verbo intransitivo Il cucciolo corre e salta nel campo. |
~을 빼먹다verbo transitivo o transitivo pronominale (비격식: 학교, 수업 등에 가지 않음) Convinse i fratelli a saltare la scuola con lei. 그녀는 남동생들에게 같이 학교를 빼먹자고 꼬셨다. |
타다(bruciando) (불에) La candela si è consumata completamente. 그 양초는 완전히 탔다. |
끊기다
|
틀어지다(figurato) I progetti di matrimonio della coppia andarono all'aria quando fu cancellata la data del luogo del ricevimento. |
움찔하다, 움찔대다, 움찔거리다
Tom sobbalzò quando Peter urlò all'improvviso. 피터가 갑자기 고함을 지르자 톰은 움찔했다. |
폭발하다
La bomba è esplosa con un gran botto. |
뛰어오르다
|
껑충 뛰다, 여기저기 뛰어다니다verbo intransitivo (사람) |
~을 제외하다, 고려하지 않다, 무시하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Anche se Mary aveva lavorato come manager in quel dipartimento è stata scavalcata per la promozione. 메리는 그 부서에서 매니저로 일해 왔음에도 불구하고 승진 대상에서 제외되었다. |
급변, 급전(figurativo) Il salto dalla storia alla filosofia rendeva il libro confusionario. |
뛰기sostantivo maschile (atletica leggera) (스포츠) Le gare olimpiche di atletica leggera includono le prove di salto in alto e salto in lungo. |
점프
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ha superato la pozzanghera con un balzo veloce. |
낙차sostantivo maschile (brusco dislivello del terreno) (높이) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il fiume ha un salto di circa cinquanta metri. |
점프, 도약
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La raggiunse con un solo balzo. |
도약(figurato: di carriera) (비유: 큰 진전) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) 그 승진은 데이비드의 경력에 있어 큰 도약이었다. |
브랜치(informatica) (컴퓨터) Quando raggiunge questa diramazione nel codice, il programma può prendere uno dei due percorsi. |
점프sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il salto di Michelle la portò dall'altro lato della barriera. |
한 발로 뛰기sostantivo maschile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Harry riusciva a fare solo tre salti sulla gamba buona prima di doversi fermare per il dolore. 해리는 아파서 멈추기 전까지 성한 다리로도 한 발로 뛰기를 두세 번밖에 못 했다. |
폭발하다
나는 힌덴부르크가 폭발하는 것을 보았다. |
줄넘기하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) I bambini saltarono la corda e giocarono a campana sul campetto. |
~을 폭발시키다
Hanno fatto esplodere il deposito di munizioni dei nemici. 그들은 적의 탄약 집적소를 폭발시켰다. |
점프대sostantivo maschile Questa stazione sciistica ha molti ostacoli pericolosi da saltare. |
올라타다(su un veicolo) Sono saltato sul treno che andava a sud. |
~을 터지게 하다, ~을 폭파시키다
|
발생하다, 생기다(문제) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Purtroppo è sorto un problema e non potrò partecipare all'incontro di questo pomeriggio. |
줄넘기sostantivo femminile La corda per saltare era uno dei miei giocattoli preferiti quando ero bambina. |
볶음 요리verbo transitivo o transitivo pronominale (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quel ristorante fa degli ottimi piatti saltati in padella. |
뛰어오르다, 펄쩍 뛰다verbo intransitivo Saltò su e mi prese per mano. |
불쑥 나타나다, 뛰쳐나오다
|
~에서 뛰어내리다verbo intransitivo Gianni era troppo impaurito per saltare giù dal trampolino più alto. |
~에 뛰어오르다, ~에 뛰어 올라가다verbo intransitivo Bambini, per favore non saltate sul letto. |
~을 뛰어넘다
|
일어나다, 생기다verbo intransitivo (informale, figurato) Da quando abbiamo installato il nuovo software, sono iniziati a saltare fuori problemi. 우리가 새 소프트웨어를 설치하자 문제가 일어나기 (or: 생기기) 시작했다. |
타다verbo intransitivo (informale: salire su un veicolo) (자동차 등을) Stiamo andando in spiaggia. Se vuoi venire, salta su! |
내리다verbo intransitivo (informale: scendere da un veicolo) (자동차 등에서) Questa è la tua fermata, ragazzo. Salta giù e corri a casa! |
눈에 띄다, 두드러지다verbo intransitivo Salta subito all'occhio. |
새치기하다
Detesto le persone che saltano la coda; sono proprio maleducate. |
~에서 불쑥 나타나다, ~에서 불쑥 뛰쳐나오다verbo intransitivo (improvvisamente, da un luogo) L'assassino sbucò dal suo nascondiglio. |
트램펄린을 타다verbo intransitivo |
튀어나오다verbo intransitivo (숨어 있다가) Saltò fuori dal suo nascondiglio. |
~을 향해 돌진하다verbo intransitivo Il rapinatore balzò verso Heather e le rubò la borsetta. |
들고일어나다
사람들은 빵 가격이 상승하자 들고일어났다. |
튀어나오다verbo intransitivo (figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il ragazzo era talmente sorpreso che i suoi occhi saltarono fuori dalla testa. |
일어나다, 발생하다verbo intransitivo (figurato, informale: succedere) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stai attento perché quando hai a che fare con quella pazzoide di Caterina, non si sa mai che cosa può saltare fuori. |
나타나다, 발견되다verbo intransitivo (informale) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non preoccuparti se non trovi più i tuoi occhiali: prima o poi salteranno fuori. Perdo spesso le mie chiavi che di solito sbucano fuori da qualche parte in cucina. |
~에서 불쑥 튀어나오다verbo intransitivo (figurato) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) È saltato fuori da dietro il muro cogliendo di sorpresa tutti quelli che vi erano appoggiati. 그는 벽 뒤에서 불쑥 튀어나와서 기대고 있는 모든 사람들을 놀라게 했다. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 salto의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
salto 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.