이탈리아 사람의 rotta은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 rotta라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rotta를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 rotta라는 단어는 ~을 터뜨리다, ~을 깨뜨리다, ~을 깨다, ~을 부수다, ~을 약화하다, ~을 터뜨리다, ~을 파열시키다, ~을 터트리다, ~을 파열시키다, ~을 벌어지게 하다, ~을 파손시키다, ~을 손상시키다, ~을 끝내다, ~을 어기다, ~을 부러뜨리다, ~을 못쓰게 하다, ~을 쪼개다, ~을 자르다, ~을 파괴하다, ~가 파괴되다, ~을 끊다, ~을 혼란시키다, ~을 흐트러지게 하다, ~을 방해하다, ~을 파기하다, 헤어지다, 결별하다, ~을 붕괴시키다, 결별하다, 갈라서다, ~을 산산조각내다, ~을 깨다, ~가 정지 상태로 만들다, ~가 먹통이 되다, 방향, 진로, 침로, 착륙 비행로, 항로, 뱃길, 항로도, 완패, 기수 방위, 패주, 궤주, 패배, 패전, 고장난, 부서진, 조각난, 고장난, 망가진, 파열된, 다친, 부상 입은, 보잘것 없는, 하찮은, 쓸데없는, 고장난, 조각난, 부서진, 고장이 난, 망가진, 부러진, 골절된, 끊어진, 망가진, 불량의, 더 이상 쓸모 없는, 사용할 수 없는, ~를 부러뜨리다, 귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다, ~와 결별하다, ~와 헤어지다, 첫마디를 하다, ~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다, ~을 열 받게 하다, 해산하다, ~에게 수작을 걸다, 기회를 놓치다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 rotta의 의미
~을 터뜨리다verbo transitivo o transitivo pronominale Le bolle rompevano la superficie dell'acqua. |
~을 깨뜨리다, ~을 깨다, ~을 부수다
Se giochi a palla in casa romperai qualcosa. 네가 집에서 공놀이 하면 넌 뭐든 깨뜨리게 될거야. |
~을 약화하다verbo transitivo o transitivo pronominale La mossa di bloccaggio del pugile ha spezzato la forza del colpo dell'avversario. |
~을 터뜨리다, ~을 파열시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Per via dello stress dovuto al nuovo lavoro, a Carolyn si è rotto un vaso sanguigno dell'occhio. |
~을 터트리다, ~을 파열시키다, ~을 벌어지게 하다
|
~을 파손시키다, ~을 손상시키다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (비유) L'impatto dell'urto ruppe il braccio a Robin. |
~을 끝내다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) Lei dà la colpa alla costante interferenza di sua madre per aver rotto il loro matrimonio. 그녀는 결혼 생활을 끝낸 것이 그의 어머니가 지속해서 간섭했기 때문이라며 비난했다. |
~을 어기다(figurato: promessa) (약속 등) Ha rotto la promessa di aiutarmi con il trasloco. |
~을 부러뜨리다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha rotto il manico della scopa. |
~을 못쓰게 하다(영국, 속어) |
~을 쪼개다, ~을 자르다
Ha spaccato l'asse salendoci sopra. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 우리는 이익금을 삼등분으로 분할했다. |
~을 파괴하다, ~가 파괴되다
Distrusse tutti i suoi sogni di andare all'università. 그것은 대학에 가는 것에 대한 그의 생각을 파괴했다. |
~을 끊다(figurato) (비유: 관계를) Peter ha troncato tutti i legami con la sua famiglia. |
~을 혼란시키다, ~을 흐트러지게 하다, ~을 방해하다(비유) |
~을 파기하다verbo transitivo o transitivo pronominale Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento. 매트와 글렌다는 약혼을 파기하기로 했다. |
헤어지다, 결별하다(coppia) |
~을 붕괴시키다
Il fiume ha rotto gli argini durante le forti precipitazioni. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 폭우가 내리는 동안 강물이 제방을 붕괴시켰다. // 공격자들이 도시 벽을 붕괴시켰다. |
결별하다, 갈라서다
I due si sono divisi dopo essere andati a due diverse università. |
~을 산산조각내다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ha sbattuto il vaso contro il muro. |
~을 깨다verbo transitivo o transitivo pronominale (비유: 침묵을) Il suono del clacson di un'auto ruppe il silenzio. |
~가 정지 상태로 만들다, ~가 먹통이 되다(gergale, neologismo) (주로 피동, 비격식: 컴퓨터 장치) Ho mandato in brick il telefono quando ho cercato di installare quel modulo. |
방향, 진로, 침로(marina, aereonautica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il capitano ha cambiato la rotta della nave. 선장은 배의 침로(or: 방향)를 바꾸었다. |
착륙 비행로(aeronautica) L'aeroporto ha cambiato la rotta di avvicinamento per diminuire il livello di rumore sulla città. |
항로, 뱃길sostantivo femminile (nautica) In questo periodo dell'anno le rotte nautiche sono spesso disseminate di pericolosi iceberg. |
항로도(배, 비행기) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il capitano studiò il tracciato con attenzione e decise di modificare la rotta. 선장은 항로도를 신중하게 살펴보고 항로를 바꾸기로 결정했다. |
완패sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Gli studenti hanno esultato quando la partita è finita con una disfatta per 14-2 dei loro rivali tradizionali. |
기수 방위sostantivo femminile (nautica) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'ufficiale di rotta ha calcolato la prua per conto del capitano. |
패주, 궤주sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Quando le ragazze hanno schizzato i ragazzi con l'acqua, questi hanno battuto in ritirata. |
패배, 패전(militare) La sconfitta di Waterloo fu un punto di svolta nella guerra. |
고장난aggettivo (macchinario) Alan ha riparato l'apparecchio rotto. 알랜은 고장난 기계를 고쳤다. |
부서진, 조각난aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Bisognava incollare il piatto rotto. 조각난 접시를 다시 붙여야만 했다. |
고장난, 망가진aggettivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi è caduto il cellulare e ora è rotto. New: 나는 휴대폰을 떨어뜨렸고, 그것은 고장났다. |
파열된aggettivo (appendice) (격식, 내장 등이) Dolore addominale e febbre molto alta possono indicare l'appendicite rotta. |
다친, 부상 입은
|
보잘것 없는, 하찮은, 쓸데없는(속어) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Sono stufo di ascoltare le idee inutili di Bill: non hanno alcun valore. |
고장난aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) L'orologio rotto non poteva essere aggiustato. 그 고장난 시계는 고칠 수가 없었다. |
조각난, 부서진
|
고장이 난, 망가진aggettivo Questo tostapane è rotto, il pane continua a bruciarsi. |
부러진, 골절된aggettivo |
끊어진, 망가진aggettivo (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) La catena spezzata penzolava dal cancello oscillante. |
불량의(macchinari) (기계) (형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Dovremo andare a piedi perché il motore è guasto. |
더 이상 쓸모 없는, 사용할 수 없는
(형용사: 사람 및 사물의 상태나 성질을 나타냅니다. '맛이쓰다, 저렇게 빛나는 별도 있구나, 몸이 좋지 않다, 그만하고 싶다' 등이 있습니다.) Secondo me il frullatore è fuori uso e ne dobbiamo comprare un altro. |
~를 부러뜨리다(뼈) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
귀가 멍할 정도로 큰 소리를 내다, 귀청이 터질듯 한 소리를 내다(figurato: rumori molesti) (비유) Devi per forza assordarci tutti con quel tuo schifo di musica? |
~와 결별하다, ~와 헤어지다(relazioni) Secondo me dovresti lasciare il tuo ragazzo. |
첫마디를 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (분위기를 누그러뜨리기 위해) I giochi alle feste sono un buon modo per rompere il ghiaccio. |
~을 짜증나게 하다, ~의 비위를 건드리다(irritare [qlcn], infastidire [qlcn]) |
~을 열 받게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale (volgare: dare fastidio) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quello lì mi sta davvero sul cazzo! |
해산하다verbo transitivo o transitivo pronominale (군대) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dopo l'ispezione ai soldati fu ordinato di rompere le righe. |
~에게 수작을 걸다(volgare) Non mi rompere il cazzo o ti spacco un braccio. 나에게 수작을 걸면 네 팔을 부러뜨릴 테다. |
기회를 놓치다(espressione) (영) Jeremy sperava in una promozione, ma a rompere le uova nel paniere intervenne un collega che raccontò delle bugie su di lui al capo. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 rotta의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
rotta 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.