이탈리아 사람의 rimettere은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 rimettere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rimettere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 rimettere라는 단어는 토하다, 구토하다, ~을 탕감하다, ~을 면제하다, ~을 용서하다, ~을 다시 덮다, ~에 따르다, ~에 복종하다, ~을 제자리에 돌려놓다, 환송하다, ~을 ~에 반납하다, 반환하다, 토하다, 토하다, 구토하다, 토하다, ~을 재조정하다, ~을 재정리하다, ~을 토하다, ~을 토하다, ~을 다시 들여오다, ~을 재도입하다, 게우다, 토하다, 구토하다, ~을 게우다, ~을 토하다, 토하다, 토하다, 초점을 다시 맞추다, ~을 다시 시작하다, ~을 재개하다, ~의 건강을 회복하다, ~의 코를 납작하게 만들다, 치우다, ~을 새로 단장하다, ~을 돌려 놓다, ~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다, ~을 재발행하다, ~을 재발급하다, ~을 재유통시키다, ~을 재심하다, ~을 수리하다, ~을 다시 작동시키다, ~이 잘 작동하도록 관리하다, 다시 집중하다, ~을 재시동시키다, ~을 다시 신고하다, 재조정하다, ~을 회복하다, ~을 원래 장소로 옮기다, ~을 슬쩍 돌려놓다, ~을 재개하다, ~을 부활시키다, ~을 ~에게 위탁하다, 맡기다, ~을 수리하다, ~을 바로잡다, 정돈하다, ~을 재방송하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 rimettere의 의미
토하다, 구토하다
Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia. |
~을 탕감하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il creditore condonerà il debito. |
~을 면제하다(debiti) (빚, 벌 등을) |
~을 용서하다verbo transitivo o transitivo pronominale (peccati) (죄를) |
~을 다시 덮다verbo transitivo o transitivo pronominale (뚜껑) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mescolare la zuppa e rimettere il coperchio per trenta minuti. |
~에 따르다, ~에 복종하다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 제자리에 돌려놓다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando hai finito di leggere il libro, per favore, rimettilo sullo scaffale. |
환송하다verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (사건을 하급심으로) |
~을 ~에 반납하다, 반환하다verbo transitivo o transitivo pronominale Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale. |
토하다(미; 속어) Chi ha vomitato sul sedile posteriore? |
토하다, 구토하다verbo intransitivo Il cane ha appena vomitato sul tappeto. 방금 개가 카펫에 토했다(or: 구토했다). |
토하다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Se bevo troppo alla fine rimetto sempre. |
~을 재조정하다, ~을 재정리하다
Lo schermo della TV sembra strano, credo che dovremmo risistemarlo. |
~을 토하다(colloquiale) |
~을 토하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando sono ammalato vomito sempre tutto. |
~을 다시 들여오다, ~을 재도입하다
|
게우다, 토하다, 구토하다verbo intransitivo |
~을 게우다, ~을 토하다verbo transitivo o transitivo pronominale La bambina è malata e continua a vomitare il cibo. 아기가 아파서 계속 음식을 게운다(or: 토한다). |
토하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quel formaggio mi fa venire da rimettere. |
토하다verbo transitivo o transitivo pronominale (속어) Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte. |
초점을 다시 맞추다
|
~을 다시 시작하다, ~을 재개하다
Ho appena riattivato il mio abbonamento al New York Times. |
~의 건강을 회복하다
Victoria era stata molto malata ma una buona cura e riposo in abbondanza la ristabilirono in fretta. 빅토리아는 많이 아팠지만 좋은 치료와 충분한 휴식으로 곧 건강을 회복했다. |
~의 코를 납작하게 만들다(far ridimensionare) (관용구) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il duro rimprovero di Eleanor rimise Daniel al suo posto. |
치우다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Dato che comincia a fare buio gli operai stanno rimettendo tutto in ordine per questa giornata. |
~을 새로 단장하다verbo transitivo o transitivo pronominale Quando Ben e Daisy hanno comprato la casa, gli arredi non erano stati cambiati dagli anni '60, quindi li hanno rimessi completamente a nuovo. 벤과 데이지는 집을 샀을 때 1960년대 인테리어가 그대로인 것을 보고 집을 완전히 새로 단장했다. |
~을 돌려 놓다verbo transitivo o transitivo pronominale Rimetti a posto il coperchio dopo averlo usato, per favore. 사용한 다음에는 뚜껑을 돌려 놓으세요. |
~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: edificio, spazio, ecc.) |
~을 재발행하다, ~을 재발급하다(specifico: libro, rivista, ecc.) |
~을 재유통시키다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~을 재심하다verbo transitivo o transitivo pronominale (법) |
~을 수리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, idiomatico) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere. |
~을 다시 작동시키다verbo transitivo o transitivo pronominale |
~이 잘 작동하도록 관리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare) L'equipaggio doveva sistemare la macchina per l'ultimo giorno del rally. |
다시 집중하다(figurato) |
~을 재시동시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Rimetti in moto la macchina e guarda se il rumore sparisce. |
~을 다시 신고하다verbo transitivo o transitivo pronominale (서류: 다시 정리해서) |
재조정하다verbo transitivo o transitivo pronominale (lente, obiettivo) |
~을 회복하다verbo transitivo o transitivo pronominale (건강) Tom era diventato pallido e letargico ma un cambio radicale della dieta ristabilì la sua salute. |
~을 원래 장소로 옮기다verbo transitivo o transitivo pronominale Avevamo spostato i mobili ai lati della stanza per far spazio alla gente che voleva ballare durante la festa e il giorno dopo li abbiamo rimessi a posto. |
~을 슬쩍 돌려놓다
Dopo aver letto il documento secreto lui lo ripose delicatamente nella cartella. |
~을 재개하다, ~을 부활시키다
|
~을 ~에게 위탁하다, 맡기다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Ti affido la cura dei miei figli, nel caso non ritornassi dalla missione. |
~을 수리하다verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare) |
~을 바로잡다, 정돈하다verbo transitivo o transitivo pronominale (옷이나 머리를) Si è risistemata i capelli dopo essere scesa dalle montagne russe. |
~을 재방송하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 rimettere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
rimettere 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.