이탈리아 사람의 rimettere은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 rimettere라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 rimettere를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람rimettere라는 단어는 토하다, 구토하다, ~을 탕감하다, ~을 면제하다, ~을 용서하다, ~을 다시 덮다, ~에 따르다, ~에 복종하다, ~을 제자리에 돌려놓다, 환송하다, ~을 ~에 반납하다, 반환하다, 토하다, 토하다, 구토하다, 토하다, ~을 재조정하다, ~을 재정리하다, ~을 토하다, ~을 토하다, ~을 다시 들여오다, ~을 재도입하다, 게우다, 토하다, 구토하다, ~을 게우다, ~을 토하다, 토하다, 토하다, 초점을 다시 맞추다, ~을 다시 시작하다, ~을 재개하다, ~의 건강을 회복하다, ~의 코를 납작하게 만들다, 치우다, ~을 새로 단장하다, ~을 돌려 놓다, ~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다, ~을 재발행하다, ~을 재발급하다, ~을 재유통시키다, ~을 재심하다, ~을 수리하다, ~을 다시 작동시키다, ~이 잘 작동하도록 관리하다, 다시 집중하다, ~을 재시동시키다, ~을 다시 신고하다, 재조정하다, ~을 회복하다, ~을 원래 장소로 옮기다, ~을 슬쩍 돌려놓다, ~을 재개하다, ~을 부활시키다, ~을 ~에게 위탁하다, 맡기다, ~을 수리하다, ~을 바로잡다, 정돈하다, ~을 재방송하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 rimettere의 의미

토하다, 구토하다

Il bambino mi ha appena vomitato sulla camicia.

~을 탕감하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il creditore condonerà il debito.

~을 면제하다

(debiti) (빚, 벌 등을)

~을 용서하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (peccati) (죄를)

~을 다시 덮다

verbo transitivo o transitivo pronominale (뚜껑)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mescolare la zuppa e rimettere il coperchio per trenta minuti.

~에 따르다, ~에 복종하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 제자리에 돌려놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando hai finito di leggere il libro, per favore, rimettilo sullo scaffale.

환송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (diritto) (사건을 하급심으로)

~을 ~에 반납하다, 반환하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rimetti tutti i libri al loro posto sullo scaffale.

토하다

(미; 속어)

Chi ha vomitato sul sedile posteriore?

토하다, 구토하다

verbo intransitivo

Il cane ha appena vomitato sul tappeto.
방금 개가 카펫에 토했다(or: 구토했다).

토하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Se bevo troppo alla fine rimetto sempre.

~을 재조정하다, ~을 재정리하다

Lo schermo della TV sembra strano, credo che dovremmo risistemarlo.

~을 토하다

(colloquiale)

~을 토하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando sono ammalato vomito sempre tutto.

~을 다시 들여오다, ~을 재도입하다

게우다, 토하다, 구토하다

verbo intransitivo

~을 게우다, ~을 토하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La bambina è malata e continua a vomitare il cibo.
아기가 아파서 계속 음식을 게운다(or: 토한다).

토하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quel formaggio mi fa venire da rimettere.

토하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (속어)

Kelsey si è sentita così male da vomitare tre volte.

초점을 다시 맞추다

~을 다시 시작하다, ~을 재개하다

Ho appena riattivato il mio abbonamento al New York Times.

~의 건강을 회복하다

Victoria era stata molto malata ma una buona cura e riposo in abbondanza la ristabilirono in fretta.
빅토리아는 많이 아팠지만 좋은 치료와 충분한 휴식으로 곧 건강을 회복했다.

~의 코를 납작하게 만들다

(far ridimensionare) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il duro rimprovero di Eleanor rimise Daniel al suo posto.

치우다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Dato che comincia a fare buio gli operai stanno rimettendo tutto in ordine per questa giornata.

~을 새로 단장하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Quando Ben e Daisy hanno comprato la casa, gli arredi non erano stati cambiati dagli anni '60, quindi li hanno rimessi completamente a nuovo.
벤과 데이지는 집을 샀을 때 1960년대 인테리어가 그대로인 것을 보고 집을 완전히 새로 단장했다.

~을 돌려 놓다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rimetti a posto il coperchio dopo averlo usato, per favore.
사용한 다음에는 뚜껑을 돌려 놓으세요.

~을 수리하다, ~을 재조정하다, ~을 개조하다, ~을 개편하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: edificio, spazio, ecc.)

~을 재발행하다, ~을 재발급하다

(specifico: libro, rivista, ecc.)

~을 재유통시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~을 재심하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (법)

~을 수리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (informale, idiomatico)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Metteremo in sesto il salotto con nuove tende e un nuovo tappeto. Ha dovuto rimettere in sesto la casa per poterla vendere.

~을 다시 작동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

~이 잘 작동하도록 관리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare)

L'equipaggio doveva sistemare la macchina per l'ultimo giorno del rally.

다시 집중하다

(figurato)

~을 재시동시키다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Rimetti in moto la macchina e guarda se il rumore sparisce.

~을 다시 신고하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (서류: 다시 정리해서)

재조정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (lente, obiettivo)

~을 회복하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (건강)

Tom era diventato pallido e letargico ma un cambio radicale della dieta ristabilì la sua salute.

~을 원래 장소로 옮기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Avevamo spostato i mobili ai lati della stanza per far spazio alla gente che voleva ballare durante la festa e il giorno dopo li abbiamo rimessi a posto.

~을 슬쩍 돌려놓다

Dopo aver letto il documento secreto lui lo ripose delicatamente nella cartella.

~을 재개하다, ~을 부활시키다

~을 ~에게 위탁하다, 맡기다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ti affido la cura dei miei figli, nel caso non ritornassi dalla missione.

~을 수리하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (riparare)

~을 바로잡다, 정돈하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (옷이나 머리를)

Si è risistemata i capelli dopo essere scesa dalle montagne russe.

~을 재방송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Stasera ritrasmettono quel documentario sulla musica blues.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 rimettere의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.