이탈리아 사람의 passante은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 passante라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 passante를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람passante라는 단어는 지나가던 사람, 행인, 방관자, 지나가다, 지나치다, 흐르다, 가다, 통과하다, 지나가다, 들르다, ~을 건네다, 넘겨주다, 지나가다, ~을 긁다, 으깨다, 지나치다, 멈추지 않고 ~을 통과하여, 방문하다, 들어가다, 채택되다, 진급하다, 지나가다, 흐르다, 패스하다, 차례를 넘기다, 지나가다, 패스하다, 합격하다, 통과하다, 지나가다, 지나치다, 들르다, ~을 패스하다, ~을 크로스 패스하다, 경과하다, 전전하다, 합격, ~을 견디다, 참아내다, 감내하다, 더디게 흐르다, 천천히 흐르다, 째깍째깍 흘러가다, ~을 옮기다, ~을 전송하다, ~을 전달하다, ~을 건네다, ~을 전하다, ~을 양도하다, ~을 보내다, ~을 쓰다듬다, 연결시키다, ~을 패스하다, 건네어, 올라가다, 출발하다, 체크하다, 전달되다, 옮겨지다, 패스하다, 흐르다, 명확하다, 잠시 들르다, 잠깐 들르다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 passante의 의미

지나가던 사람, 행인

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La polizia parlò con un passante che aveva assistito all'incidente dall'inizio alla fine.

방관자

(persona per la strada)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Dei passanti hanno segnalato un furgone rosso che si allontanava a grande velocità dal luogo del reato.

지나가다

La folla osservava il corteo che passava.
관중은 행렬이 지나가는 것을 지켜보았다.

지나치다

Quando Emily era ammalata, rimaneva seduta accanto alla finestra e salutava tutti quelli che passavano.
에밀리는 아팠을 때 창가에 앉아서 지나치는 모든 사람에게 손을 흔들었다.

흐르다, 가다

verbo intransitivo (tempo) (시간이)

Non posso credere che le vacanze siano già finite. Il tempo è passato così in fretta!

통과하다, 지나가다

verbo intransitivo (장애물을)

Era caduta una frana sulla strada e non potevamo passare.

들르다

(informale: fare visita)

Fiona disse che sarebbe passata per controllare che tutto andasse bene.

~을 건네다, 넘겨주다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Passo sempre i miei libri preferiti a mia sorella.

지나가다

verbo intransitivo

La folla guardava passare la sfilata.

~을 긁다

(tessere ecc.) (카드)

Passate la tessera nel lettore e digitate il vostro codice sul tastierino.
카드를 긁고 키패드에 비밀번호를 입력하세요.

으깨다

verbo transitivo o transitivo pronominale (culinaria)

Bisogna passare le verdure prima di aggiungerle alla ricetta.

지나치다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
L'autobus è passato senza fermarsi per farci salire.

멈추지 않고 ~을 통과하여

verbo intransitivo (senza fermarsi)

Sei appena passato col rosso!

방문하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Passerò domani mattina andando al lavoro.

들어가다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il divano non passerà mai dalla porta.

채택되다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Al Congresso la mozione passerà.

진급하다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
È passato al livello di gioco successivo.

지나가다, 흐르다

verbo intransitivo (tempo) (시간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sembra che il tempo passi ogni anno più veloce.

패스하다, 차례를 넘기다

verbo intransitivo (giochi di società) (게임)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Puoi passare oppure giocare una carta.

지나가다

verbo intransitivo (andare via)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quell'opportunità purtroppo è passata.

패스하다, 합격하다, 통과하다

verbo intransitivo (esami, ecc.) (시험)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
"Com'è andato il test?" "L'ho passato!".

지나가다, 지나치다

verbo intransitivo

Mentre passava, John salutava con la mano dal finestrino dell'auto.

들르다

(a trovare)

Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio.

~을 패스하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (스포츠)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Per giocare bene in squadra bisogna passare la palla, anziché tenerla solo per sé.

~을 크로스 패스하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (pallone: con cross) (축구)

Il giocatore passò la palla al compagno.

경과하다

(시간 등)

Trascorse un'ora prima che la polizia finalmente arrivasse.

전전하다

(figurato: passare)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Saltava da un lavoro all'altro.

합격

(scuola)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

~을 견디다, 참아내다, 감내하다

Ha dovuto subire molte critiche quando l'affare è fallito.

더디게 흐르다, 천천히 흐르다

verbo intransitivo (시간이)

Si annoiavano col passare del tempo.

째깍째깍 흘러가다

verbo intransitivo (di tempo) (시간이)

I minuti passavano e Peter non aveva ancora idea di cosa fare.

~을 옮기다, ~을 전송하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

A settembre la biblioteca trasferirà il suo catalogo sul nuovo sistema informatico.

~을 전달하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Prendi un biscotto e poi falli girare.

~을 건네다, ~을 전하다, ~을 양도하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi passarmi il sale, per favore?
소금을 건네주겠니?

~을 보내다

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato) (시간)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha passato il periodo più brutto della sua vita in quel carcere. // Il paese sta vivendo un boom economico senza precedenti.

~을 쓰다듬다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
George passò la mano sulla schiena del gatto.

연결시키다

(per telefono) (전화)

"Vorrei parlare con l'ufficio vendite". "Rimanga in attesa finché glielo passo".

~을 패스하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (esami, ecc.) (시험)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho passato il test!

건네어

verbo transitivo o transitivo pronominale

Puoi passarmi quel libro, per favore?

올라가다

verbo intransitivo (estendersi, svilupparsi) (특정 사물 등을 타고)

Stiamo cercando di fare in modo che le rose corrano lungo il traliccio.

출발하다

verbo intransitivo (di sevizio autobus, treno, etc.) (교통편이)

Quando parte l'autobus?

체크하다

verbo intransitivo (poker) (포커 게임)

Vuoi puntare o passare?

전달되다, 옮겨지다

verbo intransitivo

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Il biglietto di compleanno è passato di mano in mano.

패스하다

verbo intransitivo (sport) (스포츠)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ha passato e poi è volato verso rete.

흐르다

verbo intransitivo (시간이)

Il tempo scorre.

명확하다

(messaggio)

Il messaggio del primo ministro è stato trasmesso molto bene nel suo discorso.
총리의 메시지는 연설에서 매우 명확했다.

잠시 들르다

(informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho fatto un salto giusto per dirvi della festa di sabato.

잠깐 들르다

(figurato, informale)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ho pensato di fare un salto a salutarvi! Quando ti trovi nei paraggi, vieni a fare un salto.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 passante의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.