이탈리아 사람의 immagini은(는) 무슨 뜻인가요?

이탈리아 사람에서 immagini라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 immagini를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

이탈리아 사람immagini라는 단어는 ~을 상상하다, ~라고 생각하다, ~을 상상하다, ~을 상상하다, ~을 마음속에 그리다, ~을 마음속에 떠올리다, 그리다, ~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다, ~을 시각화하다, ~을 가정하다, ~라고 생각하다, ~라고 짐작하다, ~을 상상하다, 공상하다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~을 가정하다, ~을 추정하다, ~을 생각하다, ~라고 생각하다, ~라고 생각하다, 가정하다, ~라고 예상하다, ~라고 예측하다, 이해하다, ~라고 여기다, ~라고 생각하다, ~라는 뜻으로 이해하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, ~라고 상상하다, ~을 상상하다, ~을 계획하다, 묘사, 표현, 이미지, 사진, 사진, 비유적 표현, 비유적 묘사, 외모, 이미지, 묘사, 설명, 영상, 심상, 유사함, 비슷함; 상, 모습, 단편, 초상화, 전형, 상징, 초상, 화상, 인상적인 모습, 멋진 모습, 거울, 얼굴, 색조, 전체적인 색상, ~라고 추측하다, ~라고 짐작하다, ~을 상상하다, 머릿속에 그리다, ~인 척하다, ~하는 것을 꿈꾸다, 마음에 품다, ~라고 짐작하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 immagini의 의미

~을 상상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Harry ha provato a immaginare un mondo senza sofferenza.
해리는 고통 없는 세상을 상상하려고 해보았다.

~라고 생각하다

Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto.
카일은 새 직업이 그렇게 힘들지는 않을 것이며 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있을 것이라고 생각했다.

~을 상상하다

I ribelli immaginano un periodo di pace e prosperità dopo la rivoluzione.
반란군은 혁명 뒤에 찾아올 평화와 번영의 시대를 상상한다.

~을 상상하다, ~을 마음속에 그리다

Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso.
우리는 진흙 구덩이만 있는 공원을 상상했다(or: 마음속에 그렸다).

~을 마음속에 떠올리다, 그리다

(raffigurarsi)

Uno schizzo ti aiuterà ad immaginare il progetto del tuo giardino.

~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Già immagino lo sguardo sulla sua faccia!

~을 시각화하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'architetto visualizzava mentalmente l'aspetto dell'edificio una volta terminato.

~을 가정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità.
많은 사람들은 넥타이를 입은 사람이 권력자라고 가정한다.

~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Immagino che farei meglio a tagliarmi presto i capelli.

~라고 짐작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro.

~을 상상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale (문어체)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

공상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 헤아리다, ~을 이해하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola.
민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다.

~을 가정하다, ~을 추정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo.

~을 생각하다

부모님이 없는 삶은 생각하기 힘들다.

~라고 생각하다

Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub.
저는 당신이 새로운 보안관임이 틀림없다고 생각해요. 점심시간이니까 글렌은 펍에 있을 것이라고 생각해.

~라고 생각하다, 가정하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora?

~라고 예상하다, ~라고 예측하다

Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo.
팀은 전 부인이 진짜로 재혼할 수도 있다고는 예상하지 (or: 예측하지) 못했다.

이해하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Mi pare di capire che la situazione sia grave.

~라고 여기다, ~라고 생각하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Immagino che siano persone molto simpatiche.

~라는 뜻으로 이해하다

(아직 확실하지는 않지만)

Mi pare di capire che la odi. È vero?

~라고 추측하다, ~라고 예상하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza.

~라고 상상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Sognava di vincere alla lotteria.

~을 상상하다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 계획하다

Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università.
나는 대학을 마치면 유럽을 여행하려고 계획하고 있다.

묘사, 표현

(예술)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questa statua è un'immagine di Maria e della natività.
이 상은 예수 탄생 시 마리아를 묘사(or:표현)한 것이다.

이미지

sostantivo femminile

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il libro racconta la storia della sua vita con parole e immagini.
그 책에서는 이미지와 이야기로 그녀의 인생을 말한다.

사진

(축약)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

사진

sostantivo femminile (fotografia)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il fotografo ha scelto le sue immagini migliori da portare alla presentazione.

비유적 표현, 비유적 묘사

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Lo scrittore utilizzava un linguaggio figurato e un simbolismo vivido che coinvolgeva i suoi lettori.
그 작가는 생생한 비유적 표현과(or: 비유적 묘사와) 상징을 사용해 독자를 작품 속 세계로 이끌었다.

외모, 이미지

(apparenza)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
La sua immagine austera era accentuata dai suoi abiti scuri e dal colorito pallido.

묘사, 설명

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'autore dà un'immagine deprimente della vita in Russia.

영상

sostantivo femminile (di televisore)

L'immagine è sfocata.

심상

sostantivo femminile (metafora)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il poeta usò l'immagine degli alberi in autunno per trasmettere l'idea della mortalità.

유사함, 비슷함; 상, 모습

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

단편

(figurato)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Questo romanzo fornisce uno spaccato della vita nelle campagne della Gran Bretagna rurale durante il cambio di secolo.
이 소설은 세기의 전환기에 있었던 영국 시골 삶의 단편을 보여 준다.

초상화

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Nel palazzo ci sono ritratti di tutti i governanti precedenti.
궁전에는 이전 통치자 모두의 초상화가 있다.

전형, 상징

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)

초상, 화상

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
L'artista ha fatto un bellissimo ritratto della sua amata.

인상적인 모습, 멋진 모습

Fa una buona impressione quando si veste in modo formale.

거울

(비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il test fornisce un quadro del livello degli studenti.

얼굴

(figurato) (비유)

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Il volto del partito deve essere qualcuno che attragga gli elettori.

색조, 전체적인 색상

La stanza aveva un'apparenza bluastra a causa del colore della luce.

~라고 추측하다, ~라고 짐작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

Abbiamo immaginato che non avesse ricevuto la nostra ultima lettera.

~을 상상하다, 머릿속에 그리다

verbo transitivo o transitivo pronominale

A Mallory piace immaginare trame per romanzi del mistero.

~인 척하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Faceva finta di essere una principessa.

~하는 것을 꿈꾸다, 마음에 품다

verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel.

~라고 짐작하다

verbo transitivo o transitivo pronominale

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato.

이탈리아 사람 배우자

이제 이탈리아 사람에서 immagini의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?

이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.