이탈리아 사람의 immagini은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 immagini라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 immagini를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 immagini라는 단어는 ~을 상상하다, ~라고 생각하다, ~을 상상하다, ~을 상상하다, ~을 마음속에 그리다, ~을 마음속에 떠올리다, 그리다, ~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다, ~을 시각화하다, ~을 가정하다, ~라고 생각하다, ~라고 짐작하다, ~을 상상하다, 공상하다, ~을 헤아리다, ~을 이해하다, ~을 가정하다, ~을 추정하다, ~을 생각하다, ~라고 생각하다, ~라고 생각하다, 가정하다, ~라고 예상하다, ~라고 예측하다, 이해하다, ~라고 여기다, ~라고 생각하다, ~라는 뜻으로 이해하다, ~라고 추측하다, ~라고 예상하다, ~라고 상상하다, ~을 상상하다, ~을 계획하다, 묘사, 표현, 이미지, 사진, 사진, 비유적 표현, 비유적 묘사, 외모, 이미지, 묘사, 설명, 영상, 심상, 유사함, 비슷함; 상, 모습, 단편, 초상화, 전형, 상징, 초상, 화상, 인상적인 모습, 멋진 모습, 거울, 얼굴, 색조, 전체적인 색상, ~라고 추측하다, ~라고 짐작하다, ~을 상상하다, 머릿속에 그리다, ~인 척하다, ~하는 것을 꿈꾸다, 마음에 품다, ~라고 짐작하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 immagini의 의미
~을 상상하다verbo transitivo o transitivo pronominale Harry ha provato a immaginare un mondo senza sofferenza. 해리는 고통 없는 세상을 상상하려고 해보았다. |
~라고 생각하다
Kyle si è immaginato che il suo nuovo lavoro non sarebbe stato molto duro e che avrebbe potuto fare tutto quello avrebbe voluto. 카일은 새 직업이 그렇게 힘들지는 않을 것이며 원하는 것은 무엇이든지 할 수 있을 것이라고 생각했다. |
~을 상상하다
I ribelli immaginano un periodo di pace e prosperità dopo la rivoluzione. 반란군은 혁명 뒤에 찾아올 평화와 번영의 시대를 상상한다. |
~을 상상하다, ~을 마음속에 그리다
Ci siamo immaginati un parco dove c'era solo un buco fangoso. 우리는 진흙 구덩이만 있는 공원을 상상했다(or: 마음속에 그렸다). |
~을 마음속에 떠올리다, 그리다(raffigurarsi) Uno schizzo ti aiuterà ad immaginare il progetto del tuo giardino. |
~을 상상하다, 머릿속으로 그려보다verbo transitivo o transitivo pronominale Già immagino lo sguardo sulla sua faccia! |
~을 시각화하다verbo transitivo o transitivo pronominale L'architetto visualizzava mentalmente l'aspetto dell'edificio una volta terminato. |
~을 가정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Sono in molti a presumere che una cravatta indichi una posizione di autorità. 많은 사람들은 넥타이를 입은 사람이 권력자라고 가정한다. |
~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Immagino che farei meglio a tagliarmi presto i capelli. |
~라고 짐작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Immagino che voglia andare al campeggio, ma non ne sono sicuro. |
~을 상상하다verbo transitivo o transitivo pronominale (문어체) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
공상하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 헤아리다, ~을 이해하다verbo transitivo o transitivo pronominale Mindy non riusciva a capire perché sua sorella avesse abbandonato la scuola. 민디는 학교를 그만두려는 여동생의 의중을 헤아릴 (or: 이해할) 수 없었다. |
~을 가정하다, ~을 추정하다verbo transitivo o transitivo pronominale La tua teoria presuppone che il tempo sia esistito all'inizio dell'universo. |
~을 생각하다
부모님이 없는 삶은 생각하기 힘들다. |
~라고 생각하다
Suppongo che lei sia il nuovo sceriffo. Visto che è ora di pranzo, immagino che Glenn sia al pub. 저는 당신이 새로운 보안관임이 틀림없다고 생각해요. 점심시간이니까 글렌은 펍에 있을 것이라고 생각해. |
~라고 생각하다, 가정하다verbo transitivo o transitivo pronominale Supponiamo che Janet venga licenziata per il tuo errore: che faresti allora? |
~라고 예상하다, ~라고 예측하다
Tim non aveva previsto che l'ex moglie si sarebbe sposata di nuovo. 팀은 전 부인이 진짜로 재혼할 수도 있다고는 예상하지 (or: 예측하지) 못했다. |
이해하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Mi pare di capire che la situazione sia grave. |
~라고 여기다, ~라고 생각하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Immagino che siano persone molto simpatiche. |
~라는 뜻으로 이해하다(아직 확실하지는 않지만) Mi pare di capire che la odi. È vero? |
~라고 추측하다, ~라고 예상하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Suppongo che ci siano cinquanta persone nella stanza. |
~라고 상상하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Sognava di vincere alla lotteria. |
~을 상상하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~을 계획하다
Sto pensando di fare un viaggio in Europa dopo aver finito l'università. 나는 대학을 마치면 유럽을 여행하려고 계획하고 있다. |
묘사, 표현(예술) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Questa statua è un'immagine di Maria e della natività. 이 상은 예수 탄생 시 마리아를 묘사(or:표현)한 것이다. |
이미지sostantivo femminile (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il libro racconta la storia della sua vita con parole e immagini. 그 책에서는 이미지와 이야기로 그녀의 인생을 말한다. |
사진(축약) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
사진sostantivo femminile (fotografia) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il fotografo ha scelto le sue immagini migliori da portare alla presentazione. |
비유적 표현, 비유적 묘사
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Lo scrittore utilizzava un linguaggio figurato e un simbolismo vivido che coinvolgeva i suoi lettori. 그 작가는 생생한 비유적 표현과(or: 비유적 묘사와) 상징을 사용해 독자를 작품 속 세계로 이끌었다. |
외모, 이미지(apparenza) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) La sua immagine austera era accentuata dai suoi abiti scuri e dal colorito pallido. |
묘사, 설명
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'autore dà un'immagine deprimente della vita in Russia. |
영상sostantivo femminile (di televisore) L'immagine è sfocata. |
심상sostantivo femminile (metafora) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il poeta usò l'immagine degli alberi in autunno per trasmettere l'idea della mortalità. |
유사함, 비슷함; 상, 모습
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
단편(figurato) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Questo romanzo fornisce uno spaccato della vita nelle campagne della Gran Bretagna rurale durante il cambio di secolo. 이 소설은 세기의 전환기에 있었던 영국 시골 삶의 단편을 보여 준다. |
초상화
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Nel palazzo ci sono ritratti di tutti i governanti precedenti. 궁전에는 이전 통치자 모두의 초상화가 있다. |
전형, 상징
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
초상, 화상
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) L'artista ha fatto un bellissimo ritratto della sua amata. |
인상적인 모습, 멋진 모습
Fa una buona impressione quando si veste in modo formale. |
거울(비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il test fornisce un quadro del livello degli studenti. |
얼굴(figurato) (비유) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Il volto del partito deve essere qualcuno che attragga gli elettori. |
색조, 전체적인 색상
La stanza aveva un'apparenza bluastra a causa del colore della luce. |
~라고 추측하다, ~라고 짐작하다verbo transitivo o transitivo pronominale Abbiamo immaginato che non avesse ricevuto la nostra ultima lettera. |
~을 상상하다, 머릿속에 그리다verbo transitivo o transitivo pronominale A Mallory piace immaginare trame per romanzi del mistero. |
~인 척하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Faceva finta di essere una principessa. |
~하는 것을 꿈꾸다, 마음에 품다verbo transitivo o transitivo pronominale (concepire) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non si sognavano nemmeno di passare da Parigi senza andare a trovare Michel. |
~라고 짐작하다verbo transitivo o transitivo pronominale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Quando non l'ho visto a scuola ho pensato che fosse a casa malato. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 immagini의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
immagini 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.