이탈리아 사람의 deviare은(는) 무슨 뜻인가요?
이탈리아 사람에서 deviare라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 이탈리아 사람에서 deviare를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
이탈리아 사람의 deviare라는 단어는 빗나가다, 일탈하다, ~을 봉쇄하다, ~을 막다, ~의 선로를 바꾸다, 비뚤어지다, 방향이 바뀌다, 다른 곳으로 가다, 전환해 가다, 벗어나다, 어긋나다, ~을 빗맞히다, ~을 빗나가게 하다, ~을 우회시키다, ~가 빗나가다, ~을 빗겨나가다, ~이 더 나아가지 못하도록 막다, 차단하다, ~을 비스듬하게 하다, ~을 비뚤어지게 하다, ~의 노선을 변경하다, ~을 다른 길로 수송하다, ~의 방향을 바꾸다, 정하다, 설정하다, 방향을 바꾸다, 방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다, ~에서 벗어나다, ~에서 갈라지다, 빗나가다, ~에서 벗어나다, ~에서 길을 잃다, ~을 깎아 치다, ~에서 벗어나다, ~에서 벗어나다, ~을 가로채다, ~을 ~으로 이끌다, 밀고나가다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 deviare의 의미
빗나가다, 일탈하다verbo intransitivo (코스에서) Una volta che il pilota ha finalizzato il piano di volo non può deviare. |
~을 봉쇄하다, ~을 막다verbo transitivo o transitivo pronominale (sport) (스포츠) Il pugile deviò abilmente i colpi dell'avversario. |
~의 선로를 바꾸다verbo transitivo o transitivo pronominale (ferrovia) (열차의) Gli operai della ferrovia deviarono la locomotiva su un binario laterale. |
비뚤어지다, 방향이 바뀌다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Il corridoio deviava a destra poco dopo essere entrati in casa. |
다른 곳으로 가다, 전환해 가다
La famiglia deviò per visitare la famosa attrazione turistica. |
벗어나다, 어긋나다verbo intransitivo (생각과 다른 곳으로) La discussione avrebbe dovuto incentrarsi sull'editoria, ma a un certo punto ha deviato ed ha affrontato molti altri argomenti. 그 대담은 출판 산업에 대해 논하기로 되어 있었으나, 어느 시점부터 주제에서 벗어나서(or: 어긋나서) 결국 광범위한 내용을 다루게 되었다. |
~을 빗맞히다, ~을 빗나가게 하다verbo transitivo o transitivo pronominale Ha deviato la palla al limite dell'area. |
~을 우회시키다verbo transitivo o transitivo pronominale Gli agenti hanno deviato il traffico mentre sgomberavano la strada dopo l'incidente. |
~가 빗나가다, ~을 빗겨나가다verbo transitivo o transitivo pronominale (di percorso) Lo specchio deviò il raggio laser. |
~이 더 나아가지 못하도록 막다, 차단하다verbo transitivo o transitivo pronominale Cercò di deviare il toro alla carica, chiudendo il cancello. |
~을 비스듬하게 하다, ~을 비뚤어지게 하다(주로 피동) Brian diede un colpetto al quadro con la spalla facendolo inclinare. |
~의 노선을 변경하다, ~을 다른 길로 수송하다
|
~의 방향을 바꾸다
Poiché la strada era bloccata, Daniel prese una deviazione. |
정하다, 설정하다verbo intransitivo (경로를) Ci dirigeremo a nord dopo aver virato. |
방향을 바꾸다verbo intransitivo (marineria) (항해) La barca deviò a tribordo. 배는 우측으로 방향을 바꾸었다. |
방향을 확 틀다, 방향을 확 바꾸다
나는 사슴을 치는 것을 피하려고 방향을 확 틀었다. |
~에서 벗어나다verbo intransitivo Jan ha deciso di deviare dal percorso e camminare sulla spiaggia. |
~에서 갈라지다
Oltre la chiesa, le strade divergono l'una dall'altra. |
빗나가다, ~에서 벗어나다
Quando il professore tiene le lezioni devia spesso dall'argomento. |
~에서 길을 잃다verbo intransitivo (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Non allontanarti dalla retta via! |
~을 깎아 치다sostantivo maschile (cricket) (크리켓) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에서 벗어나다verbo intransitivo (digressioni) (주제) (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) |
~에서 벗어나다verbo intransitivo (figurato: abitudini) Mia madre si è spaventata quando non mi ha visto perché sa che non sono il tipo che devia dalla propria routine. |
~을 가로채다verbo transitivo o transitivo pronominale (discorso, conversazione) (대화, 말 등) Kate non è stata invitata perché devia sempre la discussione su se stessa. 케이트는 항상 대화를 가로채서 자기 얘기만 하기 때문에 초대받지 못했다. |
~을 ~으로 이끌다, 밀고나가다verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: conversazione, ecc.) Ha deviato la conversazione verso una certa tematica. |
이탈리아 사람 배우자
이제 이탈리아 사람에서 deviare의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 이탈리아 사람에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
deviare 관련 단어
이탈리아 사람의 업데이트된 단어
이탈리아 사람에 대해 알고 있습니까?
이탈리아어(italiano)는 로망스어이며 약 7천만 명이 사용하며 대부분이 이탈리아에 거주합니다. 이탈리아어는 라틴 알파벳을 사용합니다. 문자 J, K, W, X 및 Y는 표준 이탈리아어 알파벳에 존재하지 않지만 여전히 이탈리아어의 차용어에 나타납니다. 이탈리아어는 6,700만 명의 사용자(EU 인구의 15%)로 유럽 연합에서 두 번째로 널리 사용되며 1,340만 EU 시민(3%)이 제2외국어로 사용합니다. 이탈리아어는 교황청의 주요 업무 언어로, 로마 가톨릭 교계에서 공용어 역할을 합니다. 이탈리아어의 보급에 도움이 된 중요한 사건은 19세기 초 나폴레옹의 이탈리아 정복과 점령이었습니다. 이 정복은 수십 년 후 이탈리아의 통일에 박차를 가했고 이탈리아어의 언어를 밀어냈습니다. 이탈리아어는 비서, 귀족, 이탈리아 궁정뿐 아니라 부르주아지에서도 사용되는 언어가 되었습니다.