베트남어의 trang bị은(는) 무슨 뜻인가요?

베트남어에서 trang bị라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trang bị를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

베트남어trang bị라는 단어는 장비, 설비, 정비, 장치, 설치하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 trang bị의 의미

장비

(equipment)

설비

(outfit)

정비

장치

(equipment)

설치하다

(equip)

더 많은 예 보기

40 Ngài trang bị sức cho con ra trận,+
40 당신은 내가 전투할 힘을 갖게 해 주시고+
Khi làm thế, bạn sẽ trang bị cho con bước vào đời.
그렇게 한다면 청소년 자녀는 성인이 될 준비를갖추게 될 것입니다.
“Học đường giúp mình được trang bị để đối phó với những thử thách tại sở làm.
“학교 생활 덕분에 직장에서도 어려움을 잘 극복할 수 있을 거라는 자신감이 생겼어요.
• Kinh Thánh trang bị cho chúng ta thế nào trong công việc rao giảng?
● 성서는 전파 활동과 관련하여 어떻게 우리가 자격을 갖추게 해 줍니까?
(Họ tự trang bị vũ khí cho mình và lâm trận).
(그들은 스스로 무장을 갖추고 전쟁터로 나갔다.)
Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất
가장 중요한 일을 위해 준비를 갖추게 해 주는 학교
Việc sản xuất máy bay trang bị pháo NS-23 thay vì N-37.
생산기는 기본 무장으로 누델만 N-37 기관포 대신에 누델만-수라노프 NS-23 기관포를 달았다.
Hãy trang bị cho con vài phương pháp bảo vệ cơ bản
꼭 알아야 할 것을 가르쳐 주라
25 phút: “Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất”.
25분: “가장 중요한 일을 위해 준비를 갖추게 해 주는 학교.”
′′Được trang bị bằng sự ngay chính và bằng quyền năng của Thượng Đế′′
“의와 하나님의 권능으로 무장하였더라”
15 phút: Được trang bị đầy đủ để làm người dạy Lời Đức Chúa Trời.
15분: 하느님의 말씀을 가르치는 사람으로 완전히 자격을 갖춤.
Loài hồng hạc nhỏ được trang bị đặc biệt để sống trong môi trường khắc nghiệt này.
작은홍학은 이러한 열악한 환경에서 살아가는 데 필요한 독특한 준비를 갖추고 있습니다.
Trang bị cho con bước vào đời
청소년 자녀가 책임감 있는 성인으로 자라도록 도우라
cách Đức Giê-hô-va trang bị cho chúng ta để thực hiện những sứ mạng thần quyền?
여호와께서는 우리가 신권 임무를 완수할 수 있도록 어떻게 지원하십니까?
Biểu đồ trên trang này cho thấy số trang bị ảnh hưởng theo thời gian.
이 페이지의 그래프에는 시간의 경과에 따라 영향을 받은 페이지 수가 표시됩니다.
Trang bị một số kiến thức về căn bệnh âm thầm này có thể giúp ích cho bạn.
알게 모르게 찾아오는 이 병에 관해 약간의 지식만 있어도 도움이 될 수 있습니다.
Hãy chắc chắn là con được trang bị ba điều quý báu sau:
자녀에게 다음에 나오는 세 가지 중요한 부면에서 도움을 주기 위해 노력하십시오.
Sự huấn luyện này trang bị cho tôi để nhắm đến công việc sắp tới của mình.
학교에서 받은 훈련은 내가 앞으로 맡게 될 임무를 잘 수행할 수 있도록 준비시켜 주었지요.
Đức Giê-hô-va trang bị cho Môi-se thế nào để thi hành nhiệm vụ?
여호와께서는 모세가 임무를 수행할 수 있도록 어떻게 지원해 주셨습니까?
Bảng hiển thị danh sách ví dụ về các trang bị ảnh hưởng bởi vấn đề:
표에는 문제의 영향을 받은 예시 페이지의 목록이 표시됩니다.
Tương tự thế, các giáo sĩ cũng được trang bị để thích nghi với môi trường mới.
마찬가지로, 새로운 선교인들도 임명받은 구역에서 성공하는 필요한 것을 모두 가지고 있습니다.
b) Chúng ta được trang bị bằng cách nào?
(ᄂ) 우리는 어떻게 준비를 갖출 수 있습니까?
Chúng cần phải được trang bị tốt, an toàn, thoải mái và không phân biệt giới tính.
다 잘 갖춰져 있고, 안전하며 성별 관계없이 쓸 수 있어야죠
Tôi được trang bị để phá hủy.
저는 파괴하도록 만들어졌습니다.
Họ có thể rời pháo đài với trang bị đầy đủ.
모든 무장을 갖고 가시오

베트남어 배우자

이제 베트남어에서 trang bị의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

베트남어에 대해 알고 있습니까?

베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.