베트남어
베트남어의 trang bị은(는) 무슨 뜻인가요?
베트남어에서 trang bị라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 베트남어에서 trang bị를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
베트남어의 trang bị라는 단어는 장비, 설비, 정비, 장치, 설치하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 trang bị의 의미
장비(equipment) |
설비(outfit) |
정비
|
장치(equipment) |
설치하다(equip) |
더 많은 예 보기
40 Ngài trang bị sức cho con ra trận,+ 40 당신은 내가 전투할 힘을 갖게 해 주시고+ |
Khi làm thế, bạn sẽ trang bị cho con bước vào đời. 그렇게 한다면 청소년 자녀는 성인이 될 준비를 잘 갖추게 될 것입니다. |
“Học đường giúp mình được trang bị để đối phó với những thử thách tại sở làm. “학교 생활 덕분에 직장에서도 어려움을 잘 극복할 수 있을 거라는 자신감이 생겼어요. |
• Kinh Thánh trang bị cho chúng ta thế nào trong công việc rao giảng? ● 성서는 전파 활동과 관련하여 어떻게 우리가 자격을 갖추게 해 줍니까? |
(Họ tự trang bị vũ khí cho mình và lâm trận). (그들은 스스로 무장을 갖추고 전쟁터로 나갔다.) |
Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất 가장 중요한 일을 위해 준비를 갖추게 해 주는 학교 |
Việc sản xuất máy bay trang bị pháo NS-23 thay vì N-37. 생산기는 기본 무장으로 누델만 N-37 기관포 대신에 누델만-수라노프 NS-23 기관포를 달았다. |
Hãy trang bị cho con vài phương pháp bảo vệ cơ bản 꼭 알아야 할 것을 가르쳐 주라 |
25 phút: “Một trường trang bị chúng ta để thực hiện công việc quan trọng nhất”. 25분: “가장 중요한 일을 위해 준비를 갖추게 해 주는 학교.” |
′′Được trang bị bằng sự ngay chính và bằng quyền năng của Thượng Đế′′ “의와 하나님의 권능으로 무장하였더라” |
15 phút: Được trang bị đầy đủ để làm người dạy Lời Đức Chúa Trời. 15분: 하느님의 말씀을 가르치는 사람으로 완전히 자격을 갖춤. |
Loài hồng hạc nhỏ được trang bị đặc biệt để sống trong môi trường khắc nghiệt này. 작은홍학은 이러한 열악한 환경에서 살아가는 데 필요한 독특한 준비를 갖추고 있습니다. |
Trang bị cho con bước vào đời 청소년 자녀가 책임감 있는 성인으로 자라도록 도우라 |
cách Đức Giê-hô-va trang bị cho chúng ta để thực hiện những sứ mạng thần quyền? 여호와께서는 우리가 신권 임무를 완수할 수 있도록 어떻게 지원하십니까? |
Biểu đồ trên trang này cho thấy số trang bị ảnh hưởng theo thời gian. 이 페이지의 그래프에는 시간의 경과에 따라 영향을 받은 페이지 수가 표시됩니다. |
Trang bị một số kiến thức về căn bệnh âm thầm này có thể giúp ích cho bạn. 알게 모르게 찾아오는 이 병에 관해 약간의 지식만 있어도 도움이 될 수 있습니다. |
Hãy chắc chắn là con được trang bị ba điều quý báu sau: 자녀에게 다음에 나오는 세 가지 중요한 부면에서 도움을 주기 위해 노력하십시오. |
Sự huấn luyện này trang bị cho tôi để nhắm đến công việc sắp tới của mình. 학교에서 받은 훈련은 내가 앞으로 맡게 될 임무를 잘 수행할 수 있도록 준비시켜 주었지요. |
Đức Giê-hô-va trang bị cho Môi-se thế nào để thi hành nhiệm vụ? 여호와께서는 모세가 임무를 수행할 수 있도록 어떻게 지원해 주셨습니까? |
Bảng hiển thị danh sách ví dụ về các trang bị ảnh hưởng bởi vấn đề: 표에는 문제의 영향을 받은 예시 페이지의 목록이 표시됩니다. |
Tương tự thế, các giáo sĩ cũng được trang bị để thích nghi với môi trường mới. 마찬가지로, 새로운 선교인들도 임명받은 구역에서 성공하는 데 필요한 것을 모두 가지고 있습니다. |
b) Chúng ta được trang bị bằng cách nào? (ᄂ) 우리는 어떻게 준비를 갖출 수 있습니까? |
Chúng cần phải được trang bị tốt, an toàn, thoải mái và không phân biệt giới tính. 다 잘 갖춰져 있고, 안전하며 성별 관계없이 쓸 수 있어야죠 |
Tôi được trang bị để phá hủy. 저는 파괴하도록 만들어졌습니다. |
Họ có thể rời pháo đài với trang bị đầy đủ. 모든 무장을 갖고 가시오 |
베트남어 배우자
이제 베트남어에서 trang bị의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 베트남어에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
베트남어의 업데이트된 단어
베트남어에 대해 알고 있습니까?
베트남어는 베트남 사람들의 언어이며 베트남의 공식 언어입니다. 이것은 4백만 이상의 해외 베트남인과 함께 베트남 인구의 약 85%의 모국어입니다. 베트남어는 또한 베트남에서 소수 민족의 제2 언어이자 체코에서 인정되는 소수 민족 언어입니다. 베트남어는 동아시아 문화권에 속하기 때문에 한자어의 영향을 많이 받아 오스트로아시아 어족에서 다른 언어와의 유사성이 가장 적은 언어입니다.