スペイン語のvestidoはどういう意味ですか?
スペイン語のvestidoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,スペイン語でのvestidoの使用方法について説明しています。
スペイン語のvestidoという単語は,ドレス 、 ワンピース, ~を身に纏った, ~を身にまとった, 服を着ている, 衣服 、 着物, ワンピース、ドレス, (職業・民族などを表す)服装, ~を着た 、 装った, 着飾った, 装い 、 服装 、 みごとな衣装, スモック、(画家の)仕事着、作業着、(ゆったりした)上っ張り, ガウン 、 上着 、 法服 、 正服, 夜会服, ~を着る, ~の衣装を整える, サイズが~である, ~に法衣を着せる, ~を着ている, チュニックワンピース, シフトドレス, ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾った, 着飾った、めかし込んだ, ~を着た、装った、纏った, サンドレス、サマードレス, ホールターネック, 夜会服、ロングドレス、パーティードレス, ダーンドル, 私服刑事、私服警官, カクテルドレス, パーティー用ドレス, ウェディングドレス, 正装用のドレス[衣装], エンパイアドレス, サマードレス, ラップドレス, イブニングドレス、夜会服, とても魅力的に見える, 着飾っている、ドレスアップしている, みすぼらしい, ~を身にまとう, (~を)身に付けている, イブニングドレス、ロングドレス, ガウン 、 正装, おしゃれな, シースドレスを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語vestidoの意味
ドレス 、 ワンピースnombre masculino (女性用衣類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Llevaba un bonito vestido azul. 彼女きれいな青いドレスを着ていた。 |
~を身に纏ったadjetivo (形式的) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Los monjes vestidos pusieron sus manos en oración. |
~を身にまとった
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
服を着ているadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Si vienes a las 8 de la mañana, es probable que todavía no esté vestido. |
衣服 、 着物
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La tienda borda logos y diseños en todo tipo de vestidos. |
ワンピース、ドレスnombre masculino (de mujer) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La chica llevaba un vestido con rizos y un gorro a juego. |
(職業・民族などを表す)服装
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) ¿Qué es ese extraño vestido que lleva puesto Ellie? |
~を着た 、 装った(着衣) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) El ciclista vestido de lycra frenó para dejar cruzar a los peatones. |
着飾ったadjetivo (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
装い 、 服装 、 みごとな衣装
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Una camiseta no es la vestimenta adecuada para una audiencia judicial. |
スモック、(画家の)仕事着、作業着、(ゆったりした)上っ張り
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Había manchas de colores por todo el blusón del artista. |
ガウン 、 上着 、 法服 、 正服(de ceremonia) (床まであるドレス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Jessica se presentó a la graduación con toga y birrete, lista para empezar. |
夜会服
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Kelsey llevó un bonito traje al baile. |
~を着る(衣服) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Qué debo ponerme hoy? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. 彼が身に着けているものはすべて高級そうに見える。 |
~の衣装を整えるverbo transitivo (figurado) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) ¿Quién vestirá a los pobres si la institución benéfica cierra? |
サイズが~である(ropa) (服の) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) ¿Qué tamaño vistes? |
~に法衣を着せる(iglesia) (宗教) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) El cura se vistió para dar misa. |
~を着ている
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Colin estaba vestido con un traje para su entrevista de trabajo. |
チュニックワンピース
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
シフトドレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Vestía un atuendo negro. |
ドレスアップした、女性が異性の気を引くために着飾ったlocución adjetiva (provocativo) (服装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Las actrices que van a la ceremonia de los Óscar van vestidas para matar. アカデミー賞授賞式に出席した女優たちは、異性の気を引く格好だった。 |
着飾った、めかし込んだlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を着た、装った、纏った
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Los moteros iban vestidos de cuero negro. |
サンドレス、サマードレス(衣類) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ホールターネック(camiseta) (服飾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Las blusas halter son un suplicio. |
夜会服、ロングドレス、パーティードレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ダーンドル(服飾) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
私服刑事、私服警官
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
カクテルドレスlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
パーティー用ドレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Cathy estaba furiosa porque el torpe mesero derramó vino sobre su vestido de fiesta nuevo. |
ウェディングドレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
正装用のドレス[衣装]
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La invitación dice que debes usar traje de etiqueta, así que debo comprarme un traje nuevo. |
エンパイアドレスnombre masculino (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) A mi no me favorece el vestido imperio pero a otras mujeres sí. |
サマードレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ラップドレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
イブニングドレス、夜会服locución nominal masculina (正装) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
とても魅力的に見えるlocución verbal (女性) |
着飾っている、ドレスアップしている(正装) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Daniel estaba vestido formalmente para su entrevista. |
みすぼらしいlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
~を身にまとう
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) |
(~を)身に付けている
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Una anciana vestida de negro vendía aceitunas. |
イブニングドレス、ロングドレスlocución nominal masculina (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
ガウン 、 正装(女性の正装用ドレス) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) El vestido de boda de Jane fue espectacular. |
おしゃれなlocución adjetiva (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Te ves muy bien vestido. ¿Dónde compraste esa chamarra? ⓘEsta oración no es una traducción de la original. あなたは実におしゃれな格好をしていますね。そのジャケットはどこで手に入れたんですか? |
シースドレス
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Amanda fue a la fiesta con un vestido tubo. |
スペイン語を学びましょう
スペイン語のvestidoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、スペイン語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
vestidoの関連語
スペイン語の更新された単語
スペイン語について知っていますか
スペイン語(español)はカスティーリャとしても知られています、ロマンス諸語のイベロロマンスグループの言語であり、一部の情報源によると世界で4番目に一般的な言語ですが、他の言語では2番目または3番目にリストされています 最も一般的な言語。 約3億5200万人の母国語であり、言語として話者を加えると4億1700万人が話しています。 サブ(1999年に推定)。 スペイン語とポルトガル語の文法と語彙は非常に似ています。 これら2つの言語の類似語彙の数は最大89%です。 スペイン語は世界20カ国の第一言語です。 スペイン語の話者の総数は4億7000万人から5億人と推定されており、ネイティブスピーカーの数で世界で2番目に広く話されている言語となっています。