ポルトガル語のboloはどういう意味ですか?

ポルトガル語のboloという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,ポルトガル語でのboloの使用方法について説明しています。

ポルトガル語boloという単語は,ケーキ 、 洋菓子, 丸型の食べ物、丸く平たい形の物, デコレーションケーキ、菓子, 共同賭金, パテ、ミートローフ, ~を固める, フルーツケーキ, (かみ砕かれた)食べ物の塊, トウモロコシパン, コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキ, トウモロコシパン, ミートローフ, アーモンドケーキ, 誕生ケーキ、バースデーケーキ, ケーキ型, チョコレートケーキ, メイン料理, ウェディングケーキ, クリスマスケーキ, ケーキ1切れ[1個], キャロットケーキ, ヘクセンハウス, 餅, ストロベリー・ショートケーキ、苺ショートケーキ, 蒸しカステラ, アップサイドダウンケーキ, スティッキートフィープディング, アーモンドケーキ, エンゼルケーキ, ウィペット、チョコレートでコーティングされたマシュマロ, ケーキ、菓子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語boloの意味

ケーキ 、 洋菓子

substantivo masculino (デザート)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Eu adoro bolos feitos com muito chocolate.
私はチョコレートをふんだんに使ったケーキが好きだ。

丸型の食べ物、丸く平たい形の物

(食品)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molde a carne de hambúrguer crua em bolos e frite-os delicadamente.

デコレーションケーキ、菓子

(クリームを使った大きなケーキ)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
デザートの品揃えにはチョコレートのデコレーションケーキやアイスクリームが含まれていた。

共同賭金

substantivo masculino (de aposta) (ギャンブル)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Rodney jogou seu dinheiro no bolo.

パテ、ミートローフ

(de carne etc.)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

~を固める

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Compacte a mistura explosiva e coloque-a cuidadosamente sobre a mesa.

フルーツケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(かみ砕かれた)食べ物の塊

(massa de comida mastigada)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トウモロコシパン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

コーヒーケーキ、コーヒー風味のケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

トウモロコシパン

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ミートローフ

(料理)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アーモンドケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

誕生ケーキ、バースデーケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ケーキ型

(調理器具)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

チョコレートケーキ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O bolo Devil's food é um tipo de bolo de chocolate.

メイン料理

expressão

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
O prato principal estava delicioso, mas a cereja do bolo foi a sobremesa.

ウェディングケーキ

substantivo masculino (bolo recheado servido em uma festa de casamento)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

クリスマスケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ケーキ1切れ[1個]

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Quer um pedaço de bolo?

キャロットケーキ

(菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘクセンハウス

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ストロベリー・ショートケーキ、苺ショートケーキ

(sobremesa ou bolo aerado de frutas)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

蒸しカステラ

substantivo masculino (pudim doce aerado)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アップサイドダウンケーキ

(bolo que é desenformado antes de servir)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スティッキートフィープディング

substantivo masculino (英国)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

アーモンドケーキ

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

エンゼルケーキ

(tipo de bolo)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ウィペット、チョコレートでコーティングされたマシュマロ

substantivo masculino (カナダ: 菓子)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ケーキ、菓子

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Ela colocou uma bandeja de bolo decorado para nós.

ポルトガル語を学びましょう

ポルトガル語boloの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、ポルトガル語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

boloの関連語

ポルトガル語について知っていますか

ポルトガル語(português)は、ヨーロッパのイベリア半島に自生するローマ語です。 ポルトガル語、ブラジル、アンゴラ、モザンビーク、ギニアビサウ、カーボベルデの唯一の公用語です。 ポルトガル語には、2億1500万から2億2000万人のネイティブスピーカーと、5000万人の第二言語スピーカーがおり、合計で約2億7000万人です。 ポルトガル語は、世界で6番目に話されている言語として、ヨーロッパで3番目にリストされていることがよくあります。 1997年、包括的な学術研究により、ポルトガル語は世界で最も影響力のある10の言語の1つとしてランク付けされました。 ユネスコの統計によると、ポルトガル語とスペイン語は英語に次いで最も急速に成長しているヨーロッパ言語です。