イタリア語のrivoltoはどういう意味ですか?

イタリア語のrivoltoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのrivoltoの使用方法について説明しています。

イタリア語rivoltoという単語は,~に新しい方針を与える、再教育する, ~を~に向ける, ~をむかつかせる、~に嫌悪感を抱かせる, ~に不快感を起こす, ~をひっくり返す 、 裏返す, 裏返す、裏表反対にする, 一新する, ~を包む、覆う, 裏返す, ~を裏返しにする、ひっくり返す, ~向けの、~志向の、~中心の, ~に注意を向ける[移す」, ~に注目させる、~に注意を向ける, (人)をちらっと盗み見る, 〜に〜の注意を喚起する, ~を~に合わせる 、~を ~に適合させる, ~に向けられる, ~をささげる, 浴びせる, 向ける、加える, 〜に〜を向ける、〜に〜を放つを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語rivoltoの意味

~に新しい方針を与える、再教育する

verbo transitivo o transitivo pronominale (l'attenzione di [qlcn])

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~に向ける

verbo transitivo o transitivo pronominale (in una determinata direzione)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Alfie rivolse la lampada verso il libro.

~をむかつかせる、~に嫌悪感を抱かせる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
その部屋から漂う不潔な悪臭は、私たちをむかつかせる。

~に不快感を起こす

(disgustare)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~をひっくり返す 、 裏返す

(平たいもの)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
ティムは、カードをひっくり返して(or: 裏返して)、裏を見た。

裏返す、裏表反対にする

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)

一新する

(figurato)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Mia sorella ha rivoltato la sua vita.

~を包む、覆う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devi rigirare il pollo nel pan grattato finché ne è ricoperto.

裏返す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Melanie rovesciò la giacca, così che il lato rosso fosse all'esterno.

~を裏返しにする、ひっくり返す

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Devi rovesciare le tue t-shirt prima di piegarle.

~向けの、~志向の、~中心の

aggettivo

(文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の明日からの)
Il resort è rivolto a giovani coppie senza figli.

~に注意を向ける[移す」

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~に注目させる、~に注意を向ける

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

(人)をちらっと盗み見る

verbo transitivo o transitivo pronominale

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

〜に〜の注意を喚起する

(助詞「に」で注意すべき対象を指示する)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)

~を~に合わせる 、~を ~に適合させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (solitamente al passivo) (調整)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Lo spettacolo dell'emittente TV era rivolto alle adolescenti.
テレビ局はそのショーを十代の少女に合わせたものにした。

~に向けられる

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La campagna di marketing era rivolta a donne giovani.
その販売促進運動は、若い女性に向けられていた。

~をささげる

verbo transitivo o transitivo pronominale (祈り)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
È andato in chiesa e ha rivolto una preghiera alla Vergine Maria.

浴びせる

(非難、批判を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Gli ex colleghi di Ray hanno rivolto alcune orribili accuse nei suoi confronti.

向ける、加える

verbo transitivo o transitivo pronominale (批判を)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Dovrebbe rivolgere le sue critiche al responsabile.

〜に〜を向ける、〜に〜を放つ

verbo transitivo o transitivo pronominale (discorso)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il professore ha indirizzato i suoi commenti alle due ragazze che parlavano in fondo alla classe.

イタリア語を学びましょう

イタリア語rivoltoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。