イタリア語のpartenzaはどういう意味ですか?

イタリア語のpartenzaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのpartenzaの使用方法について説明しています。

イタリア語partenzaという単語は,出発 、 旅立ち, 出発点、スタート地点, 有利な位置、先発, 出発時刻 、 出発時間, 出発 、 去ること, 出航、出港、出帆, 出発、去ること, 退場 、 退出 、 退場 、 退去, 位置について、よーい、ドン, 脱出、退去、出立, 原点 、 起点 、 基点 、 始点, 見込みのない人, 撤収, 道のはじまり, ヘッドスタート、先にスタートを切る、有利なスタートを切る, 出発点, スタート位置、スターティンググリッド, スタートライン, 出発点、開始点, 出発時刻, 朝立ち、早立ち, 輸出港, 順風満帆なスタート, スターターキット、スタートキット, スターティング・ブロック、スタート台, フライング, 勝ち目のない戦いをする, 出発する 、 去って行く 、 出て行く, 姿をくらますこと、逃亡, 早めに始めること, 出馬門, 好調な始まりを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語partenzaの意味

出発 、 旅立ち

sostantivo femminile (発つこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La casa non sembra più la stessa dopo la partenza di Lucy.

出発点、スタート地点

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le macchine stanno aspettando alla partenza.

有利な位置、先発

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il numero dodici ha fatto una buona partenza.

出発時刻 、 出発時間

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出発 、 去ること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Nessuno è realmente dispiaciuto per la partenza del direttore.

出航、出港、出帆

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出発、去ること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La sua partenza lascerà l'ufficio con un grosso buco da colmare.

退場 、 退出 、 退場 、 退去

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Dopo la partenza di Trevor sono rimasti solo in quattro nella stanza.

位置について、よーい、ドン

interiezione (idiomatico: gara di corsa) (競走)

(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する)
Corridori: pronti, partenza, via!

脱出、退去、出立

(集団での)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'esodo degli orsetti lavatori dalla città stupì tutti.

原点 、 起点 、 基点 、 始点

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nuovo arrivato era un uomo dalle misteriose origini.

見込みのない人

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

撤収

sostantivo femminile (宿営地の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

道のはじまり

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

ヘッドスタート、先にスタートを切る、有利なスタートを切る

sostantivo femminile (競争、競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
La mia sorella minore corre piano quindi le concedo una partenza in vantaggio.
私の小さな妹は走るのが遅いので、先にスタートを切らせた。

出発点

(figurato: punto d'inizio)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Imparare l'alfabeto è un buon trampolino di lancio per i bambini che vogliono imparare a leggere.

スタート位置、スターティンググリッド

sostantivo femminile (カーレースなど)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Le due Ferrari sono prime alla griglia di partenza.

スタートライン

sostantivo femminile (陸上競技など)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

出発点、開始点

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'episodio di Sarajevo fu il punto di partenza della Prima guerra mondiale.

出発時刻

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il nostro orario di partenza è alle 12:30, e dobbiamo essere in aeroporto tre ore prima per passare i controlli di sicurezza.

朝立ち、早立ち

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Vado a letto ora perché domattina mi devo svegliare presto.
私たちは、朝早くに出発して渋滞を避けられるように、午前4時に起きました。

輸出港

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

順風満帆なスタート

sostantivo femminile (口語)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スターターキット、スタートキット

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

スターティング・ブロック、スタート台

(運動競技)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

フライング

verbo transitivo o transitivo pronominale (走者)

(品詞-動詞: 物事の存在、変化、他に対する作用を表す語)
Il corridore ha anticipato lo sparo e tutti i corridori sono dovuti tornare per un'altra partenza.
この走者はフライングをしたので、全ての走者がスタートを切りなおさなければならなかった。

勝ち目のない戦いをする

(figurativo) (比喩)

Il sindacato sta combattendo una battaglia persa; l'amministrazione esternalizzerà i loro posti di lavoro.

出発する 、 去って行く 、 出て行く

locuzione aggettivale (交通)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Il treno in partenza è diretto a Londra.
出て行くその列車は、ロンドン行きです。

姿をくらますこと、逃亡

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

早めに始めること

sostantivo femminile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
早めに仕事を始められるように、8時に職場へ行きました。

出馬門

sostantivo femminile (ippica) (競馬)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il cavallo di Kim è caduto subito dopo la griglia di partenza, facendogli perdere la gara.

好調な始まり

(idiomatico)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

イタリア語を学びましょう

イタリア語partenzaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。