イタリア語のimpiegoはどういう意味ですか?

イタリア語のimpiegoという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,イタリア語でのimpiegoの使用方法について説明しています。

イタリア語impiegoという単語は,~を出動[出撃]させる, 雇う 、 雇用する, 使用する 、 使う 、 利用する, 使う 、 使用する, ~を行使する, 利用する、活用する, ~を費やす、浪費する, 生かす、役立てる, ~を雇う, ~を使用する 、 使う, ~を占める、かける、使う、費やす, 働かせる、使う, 配置, 応用, 働き, 仕事、職, 仕事、職, 雇う, 雇用, 職業 、 仕事 、 業務, 仕事 、 職業, 有用さ、意味、益, 投入、消費、使用、利用, 使用 、 利用, 時間がかかるを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語impiegoの意味

~を出動[出撃]させる

verbo transitivo o transitivo pronominale (militare: armi, truppe, ecc.) (軍事)

(品詞-動詞-使役動詞: 他の人やものが特定の動作をするようしむけることを表す動詞。その特定の動作の主語に助詞「に」を付与する。)
L'ONU ha impiegato truppe in Sierra Leone.

雇う 、 雇用する

(persone)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)

使用する 、 使う 、 利用する

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'articolo utilizza le parole "libertà" e "scelta" nel senso che Sartre dà a questi termini.

使う 、 使用する

verbo transitivo o transitivo pronominale (道具などを)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Il muratore ha utilizzato uno scalpello per scolpire la pietra.

~を行使する

(権力)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'amministratore dell'ospedale esercitò la propria autorità affinché il paziente fosse trattato prima.

利用する、活用する

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Per stimare la popolazione sono stati utilizzati due metodi.

~を費やす、浪費する

(資金など)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Abbiamo speso tutto il budget solo per aprire l'ufficio.

生かす、役立てる

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
La scuola utilizzò le vecchie stalle e le convertì in tre aule.

~を雇う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Recentemente la coppia di anziani ha assunto una persona per aiutare in casa.

~を使用する 、 使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Usa vari utensili per costruire mobili.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 彼は車を修理するのに手持ちの道具を役立てた。

~を占める、かける、使う、費やす

verbo transitivo o transitivo pronominale (時間)

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Come impiegavi il tempo mentre eri malato?
具合悪かったときあなたはどのように時間を費やしてましたか?

働かせる、使う

verbo transitivo o transitivo pronominale

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
Audrey sta utilizzando lo stesso metodo dell'ultima volta. // Sarà meglio usare un po' di buonsenso qui.
ここで、ちょっと常識を働かせなければ(or: 使わなければ)ならないよ。オードリーは前回と同じ方法を使っている。

配置

verbo transitivo o transitivo pronominale (arte) (芸術)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il modo in cui l'artista utilizza la luce dà molto all'occhio.

応用

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Il lavoro di falegnameria richiedeva l'impiego della geometria che aveva studiato anni prima.
大工仕事には、彼が大昔に習った幾何学の応用が必要だった。

働き

sostantivo maschile (従業員の)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Abbiamo ingaggiato un consulente per assicurarci di ottenere il miglior impiego dal nostro personale.

仕事、職

(働き口)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Devo trovare un nuovo lavoro.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 私は新しい仕事を見つけなければならない。

仕事、職

(lavoro)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Sto cercando una nuova collocazione. Sai di qualche offerta?

雇う

(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。)
L'uomo d'affari dà impiego a sei persone.

雇用

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
I neolaureati spesso hanno le idee molto vaghe su cosa fare una volta trovato un impiego.

職業 、 仕事 、 業務

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Christine trova il suo lavoro di scrittrice molto soddisfacente.

仕事 、 職業

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Molti giovani faticano a trovare lavoro.

有用さ、意味、益

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)

投入、消費、使用、利用

sostantivo maschile

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
Completare questo progetto richiederà l'impiego di tutte le risorse a nostra disposizione.

使用 、 利用

sostantivo maschile (使いこなすこと)

(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語)
L'uso di un computer ha aumentato la produttività.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. 我が社は最新の技術を導入しています。

時間がかかる

(in termini di tempo)

(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる)
Ok, ti do una mano. Pensi che ci vorrà molto?

イタリア語を学びましょう

イタリア語impiegoの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、イタリア語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

イタリア語について知っていますか

イタリア語(italiano)はロマンス諸語であり、約7000万人が話し、そのほとんどがイタリアに住んでいます。 イタリア語はラテンアルファベットを使用します。 J、K、W、X、Yの文字は、標準のイタリア語のアルファベットには存在しませんが、イタリア語の外来語には表示されます。 イタリア語は欧州連合で2番目に広く話されており、6,700万人(EU人口の15%)が話しており、1,340万人のEU市民(3%)が第二言語として話しています。 イタリア語は聖座の主要な作業言語であり、ローマカトリックの階層の共通語として機能します。 イタリアの普及に貢献した重要な出来事は、19世紀初頭のナポレオンによるイタリアの征服と占領でした。 この征服は数十年後にイタリアの統一に拍車をかけ、イタリア語の言語を押し上げました。 イタリア語は、秘書、貴族、イタリアの裁判所の間だけでなく、ブルジョアジーによっても使用される言語になりました。