フランス語のpauvreはどういう意味ですか?
フランス語のpauvreという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのpauvreの使用方法について説明しています。
フランス語のpauvreという単語は,貧しい 、 貧乏な 、 お金の無い, たったの、小さな、わずかな, かわいそうな人、不幸な人, 貧乏人, 不遇な、恵まれない、不運な、不幸な, 貧乏人、貧民、細民, 貧乏白人, 不毛の, 非常に貧しい、困窮した, とるにならない、しがない、つまらない、くだらない, 貧しい, 極貧の、貧困の, 貧しい、困窮した, 無一文の、金欠の、貧乏な, 貧しい、貧乏な, 乞食、貧民, たった, ~に乏しい 、 ~が少ない, 小物、ザコ, 低カロリーの, より暮らしが悪くなる、より困窮している, 低脂肪の, おりこうさん、かわいかわい、よしよし, 気の毒に, しっかりしろよ、出直せ, くそったれ 、 ろくでなし 、 最低のやつ 、 嫌なやつ 、 ばか 、 あほ, バカ、アホ、とんま、のろま, 不幸な人、不運な人, ばか、あほ、間抜け, ダサいやつ、オタク, 荒廃地区, 減塩食, 低炭水化物ダイエット, 減塩食, 不遇な[恵まれない]人, 惨めな人、情けない人、かわいそうな人, 最低なやつ、ばか、ばか野郎、とんま、ろくでなし, マニア 、 おたく, 不幸な人, 気持悪い人、不気味な人、あやしい人, かわいい, やつ、あいつ, マニア、オタク, 貧困女性、貧困女子を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語pauvreの意味
貧しい 、 貧乏な 、 お金の無いadjectif (経済的に) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Beaucoup d'entre nous viennent de familles pauvres. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 彼は10年で、文無し(or: すかんぴん、すってんてん、一文無し)から大富豪に成り上がった。 |
たったの、小さな、わずかな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le riche homme d'affaires n'a donné qu'un petit pourboire au serveur. |
かわいそうな人、不幸な人nom masculin et féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La pauvre se tenait sous la pluie battante sans manteau ni parapluie. |
貧乏人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) C'était un pauvre, il devait demander de la nourriture à l'église du coin pour nourrir son enfant. |
不遇な、恵まれない、不運な、不幸な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
貧乏人、貧民、細民(無礼) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貧乏白人nom masculin et féminin (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Certains pensent que tous les blancs vivant dans le sud des États-Unis sont des pauvres qui n'ont pas fait d'études. |
不毛のadjectif (terre) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) La terre est pauvre, rien n'y poussera. |
非常に貧しい、困窮したadjectif (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Les gens pauvres (or: démunis) ont difficilement les moyens de s'acheter à manger. |
とるにならない、しがない、つまらない、くだらないadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
貧しい
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Jenna ne gagne pas beaucoup et est assez démunie. |
極貧の、貧困の(soutenu) (人) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
貧しい、困窮した(soutenu) (貧困) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Votre contribution peut aider les enfants nécessiteux (or: indigents, pauvres) en Inde. あなたの寄付によってインドの貧しい子供たちを助ける事ができます。 |
無一文の、金欠の、貧乏な(littéraire, rare) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
貧しい、貧乏な(très pauvre) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Parker a réussi, mais quand il était enfant, sa famille était mal lotie. |
乞食、貧民(soutenu) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'indigent parcourait le marché, quémandant du pain. |
たった(familier) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Tom n'avait que 5 malheureux dollars. |
~に乏しい 、 ~が少ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Ce sol est pauvre en nutriments. この土壌は栄養分に乏しい。 |
小物、ザコ(péjoratif) (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
低カロリーのlocution adjectivale (食品) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La meilleure façon de perdre du poids est de suivre un régime faible en calories et de faire beaucoup d'exercice. 体重を減らすのに一番良い方法は低カロリーの食生活と十分な運動だ。 |
より暮らしが悪くなる、より困窮している
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) La plupart des gens sont plus pauvres maintenant qu'avant le krach de la bourse. |
低脂肪の(食品) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) De nombreux aliments faibles en gras contiennent plus de sucre que leurs équivalents gras. |
おりこうさん、かわいかわい、よしよしinterjection (ironique) |
気の毒に(familier, ironique) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) - En ce moment, je dois payer une fortune en impôts sur le revenu, dit Théo. - Oh, mon pauvre !, répondit son frère. |
しっかりしろよ、出直せ(会話・軽蔑的) |
くそったれ 、 ろくでなし 、 最低のやつ 、 嫌なやつ 、 ばか 、 あほ(vulgaire, vieilli : personne) (無神経な人・卑語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'ex-petit ami d'Elise est un trou du cul. エリンの元カレは、ろくでなし(or: 最低なやつ、嫌なやつ)だ。 |
バカ、アホ、とんま、のろま(familier, péjoratif) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne peux pas croire qu'elle sorte avec ce pauvre type (or: blaireau) ! 彼女があんなバカと外出したなんて信じられない! |
不幸な人、不運な人
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Regardez ces pauvres malheureux qui cherchent désespérément des colis de nourriture. |
ばか、あほ、間抜け(péjoratif : homme) (軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Seul un couillon irait à la plage sans crème solaire. |
ダサいやつ、オタク(familier) (口語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je ne veux pas traîner avec tes amis : ce sont tous de pauvres types. |
荒廃地区nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
減塩食nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
低炭水化物ダイエット
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Non merci, je ne prendrai pas de pommes de terre ; je suis un régime pauvre en glucides. Elle essaie de suivre ce nouveau régime pauvre en glucides pour voir si ça l'aidera à perdre du poids. 低炭水化物ダイエットをしているのでじゃがいもは結構です。彼女はこの新しい低炭水化物ダイエットで体重が減らせるかどうか試している。 |
減塩食nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不遇な[恵まれない]人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce pauvre diable vit sous un pont près du parc. |
惨めな人、情けない人、かわいそうな人(人) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Andrew est vraiment un pauvre garçon : son père le bat, sa mère est alcoolique, et en plus il n'a pas d'amis. アンドリューは本当にかわいそうな子だ。お父さんから暴力を振るわれ、お母さんは大酒飲みで、本人には友達もいない。 |
最低なやつ、ばか、ばか野郎、とんま、ろくでなし(argot, vulgaire) (人・俗語・軽蔑的) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Lisa pense que son patron est un trou du cul. リサは上司をろくでなしだと思っている。 |
マニア 、 おたく(familier, péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
不幸な人nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce pauvre homme n'a vraiment pas eu de chance. |
気持悪い人、不気味な人、あやしい人(personne qui inspire le dégoût) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce sale type n'arrête pas de me regarder. あの気持ち悪い人(or: 不気味な人)がずっと私のことを見ているんだ。 |
かわいい(affection) (親しみを込めて) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Regarde, le chat joue avec le bébé. Comme c'est mignon ! |
やつ、あいつ(malchanceux : familier) (口語: 可哀想な) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Ce pauvre diable me fait de la peine. |
マニア、オタク(familier, péjoratif) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
貧困女性、貧困女子
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のpauvreの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
pauvreの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。