フランス語のinterneはどういう意味ですか?
フランス語のinterneという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのinterneの使用方法について説明しています。
フランス語のinterneという単語は,中の 、 内部の, 研修医 、 インターン, 内部の 、 社内の 、 国内の, 寄宿生, 精神的な, 体内の, 組織内の, 壁内の、壁内部の, インターン, 措置入院になる, レジデント, 内部の 、 内側の, 原生の, 入院者、患者、入所者, 強制収容する, (人)を施設[病院、少年院、養老院]に入れる[収容する], ~を入院させる・入所させる, 医学検査、検査, 組織内[会社]の、社内の、, 体の内部で、内科的に[で]、内服的に, 内科医, 内耳, 内科、内科医学, 内蔵メモリ, 内出血, 内部損傷, 国内郵便, 内臓, 欠員, 組織内[会社]で, 常任の、常勤の, 内部に・で, 内部、内情, 中出し, 住み込むを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語interneの意味
中の 、 内部の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
研修医 、 インターンnom masculin et féminin (Médecine) (医療機関) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Après la fac de médecine, Erin est devenue interne au Lake County Hospital. |
内部の 、 社内の 、 国内のadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Toutes les plaintes des employés étaient gérées par les affaires internes et rien ne changeait. |
寄宿生
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) L'école a 100 internes et 200 externes. |
精神的なadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Après le décès de sa mère, Peter avait beaucoup de problèmes internes à régler. |
体内のadjectif (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Taylor travaillait comme médecin spécialisé en médecine interne. |
組織内のadjectif (école, sport) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
壁内の、壁内部のadjectif (corps, anatomie) (解剖学) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
インターンnom masculin (Hôpital) (英医療制度) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
措置入院になるadjectif (patient psychiatrique) (精神病院などに) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mary a été internée suite à trop de crises de schizophrénie. メアリーは何度も統合失調症の発作を起こし、措置入院になった。 |
レジデント(Médecine) (医師) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内部の 、 内側の
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) L'intérieur de la maison était rempli d'objets de collection. 家の内部は、コレクション品であふれていた。 |
原生のadjectif (Géologie) (地質学) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
入院者、患者、入所者(internat, maison de retraite,...) (病院・養老院など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Tous les résidents de la maison de retraite ont été sauvés par les pompiers. |
強制収容するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Le gouvernement américain a interné des immigrants japonais tout le long de la côte ouest pendant la Seconde Guerre mondiale. |
(人)を施設[病院、少年院、養老院]に入れる[収容する](une personne âgée) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を入院させる・入所させるverbe transitif (Psychiatrie) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Après avoir été déclaré schizophrène, on a fait interner Brian. ブライアンは統合失調症と診断され、入院させられた。 |
医学検査、検査nom masculin (examen médical) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Sarah a rendu visite au médecin pour un examen interne parce qu'elle avait des règles extrêmement abondantes. |
組織内[会社]の、社内の、locution adverbiale (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) Ils feront une formation en interne à la place d'envoyer tout le personnel à l'extérieur. |
体の内部で、内科的に[で]、内服的にadverbe (身体の) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ces médicaments ne sont pas à usage interne (or: ne doivent pas être avalés). |
内科医nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内耳nom féminin (医学) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Des années de boxe professionnelle lui ont causé des dommages importants à l'oreille interne. |
内科、内科医学nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内蔵メモリnom féminin (Informatique) (コンピュータ) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内出血nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
内部損傷nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
国内郵便nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Je te fais parvenir les documents par messagerie interne. |
内臓nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
欠員nom masculin (会社など) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
組織内[会社]でlocution adverbiale (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Chaque pièce est manufacturée en interne. |
常任の、常勤のlocution adjectivale (Médecine) (文要素-連体名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、名詞類を修飾する。例: 個別の、明日からの) |
内部に・でlocution adverbiale (文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) Nous privilégions l'embauche en interne à la publication d'annonces en externe. |
内部、内情locution adverbiale (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Avec ce gouvernement, personne ne sait ce qui s'est passé en interne. |
中出しnom féminin (俗語) (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
住み込む(scolaire) (学校に) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) James n'est pas externe, il est pensionnaire. |
フランス語を学びましょう
フランス語のinterneの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
interneの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。