フランス語のfermentはどういう意味ですか?
フランス語のfermentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのfermentの使用方法について説明しています。
フランス語のfermentという単語は,発酵剤, ~のボタンを留める, ~を閉鎖する, ~を閉める 、 閉じる, 解約する, 閉める, しっかりと閉める, チャック・ジッパー・ファスナーを閉める, 閉める 、 閉じる, 閉まって、閉めて, 終業する、閉まる, 閉まる 、 閉店する 、 終業する, ~をくっつける、繋ぐ, ~を閉じる、閉鎖する, ~を切る、止める, ~を消す 、 オフにする, 店を閉める, 当て木で補強する, 留める, 終わる, ~を遮断する、封鎖する, ~を留める、~を上に上げる、~を締める, (ボタンなど)~を留める、~を締める, 締める, ~を(引いて)閉める, ~を留め金で留める, 種菌を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語fermentの意味
発酵剤nom masculin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Pour transformer le sucre en alcool, ajoutez un ferment tel que la levure. |
~のボタンを留めるverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Ferme bien ton manteau, il fait froid dehors. |
~を閉鎖する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
~を閉める 、 閉じる
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Il commençait à faire froid alors Mike a fermé la fenêtre. 寒くなってきたので、マイクは窓を閉めた(or: 閉じた)。 |
解約するverbe transitif (un compte) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) J'ai fait fermer mon compte à la banque. |
閉めるverbe transitif (終業時間に店を) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Nina a fermé la boutique et est rentrée chez elle. |
しっかりと閉めるverbe transitif (何かを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La fermière ferma le portail derrière elle. 農夫はゲートをしっかりと閉めた。 |
チャック・ジッパー・ファスナーを閉める
(文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Grace a fermé son sac. |
閉める 、 閉じるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ferme la fenêtre, s'il te plaît. 窓を閉めてください。 |
閉まって、閉めてverbe transitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Quand la nuit tomba, elle ferma les rideaux. |
終業する、閉まる(cesser son activité) (店などが) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Mon restaurant préféré a fermé. |
閉まる 、 閉店する 、 終業するverbe intransitif (店) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le magasin ferma à vingt-et-une heures. その店は9時に閉店した。 |
~をくっつける、繋ぐverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les gens ont fermé le cercle en se tenant les mains. |
~を閉じる、閉鎖するverbe transitif (店・工場など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) La compagnie a fermé l'usine pour Noël. |
~を切る、止める(la lumière, la télévision,...) (電源・水道の栓など) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Avant d'aller me coucher, j'éteins la télé. |
~を消す 、 オフにする(réglage, alimentation en énergie) (電気・ガスなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) C'est normal que tu ne voies rien : la télévision est éteinte ! ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. 料理が終了したあと、彼はコンロの火を消した(or: オフにした)。 |
店を閉めるverbe intransitif (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Il a fermé boutique et a fait les comptes de la journée. |
当て木で補強するverbe transitif (海事) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) |
留めるverbe transitif (une chemise, un manteau,...) (衣類の何かを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Adam boutonna sa chemise. アダムはシャツのボタンを留めた。 |
終わるverbe intransitif (Finances : marché) (金融) (品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Le marché a fermé en hausse aujourd'hui. |
~を遮断する、封鎖するverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Les ouvriers ont fermé (or: barré) la route. |
~を留める、~を上に上げる、~を締めるverbe transitif (un manteau) (ボタン、ファスナーなど) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
(ボタンなど)~を留める、~を締めるverbe transitif (un manteau) (衣服) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Viens, mon chéri, laisse mamie fermer ton manteau. さぁいい子ね、おばあちゃんがあなたの上着のボタンを留めてあげるから。 |
締めるverbe transitif (ベルトを) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Erin a bouclé la ceinture autour de sa taille. エリンはベルトを腰のあたりで締めた。 |
~を(引いて)閉めるverbe transitif (les rideaux) (カーテン) (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Ils tirent (or: ferment) les rideaux tous les soirs. |
~を留め金で留めるverbe transitif (品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Pourriez-vous fermer mon bracelet ? |
種菌nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
フランス語を学びましょう
フランス語のfermentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
fermentの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。