フランス語のabsolumentはどういう意味ですか?
フランス語のabsolumentという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのabsolumentの使用方法について説明しています。
フランス語のabsolumentという単語は,絶対に 、 確実に, もちろん 、 そのとおりです, 極めて重大で、絶対に、どうしても, 率直に, 絶対、間違いない、必ず, 明らかに、 はっきりと, 無条件に, 平明に 、 明瞭に 、 易しく, 確実に 、 確かに 、 肯定的に, 徹底した、全くの, 賛成だ 、 まったくその通り, ~しなければならない, 絶対に不可能な、絶対に無理な, ほんのわずかも、これっぽっちも, 絶対に~ない, あり得ない、絶対にだめ, 全員、全ての人、全ての者, 何でもない、たいしたことではない, ~を心に決める, 確かに、間違いなく, どこでも, 絶対に嫌だ、絶対だめ!、絶対に違う!、とんでもない!, どうしても, 力説する、強調するを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語absolumentの意味
絶対に 、 確実に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Après ses roulades dans la boue, le chien était absolument dégoûtant. |
もちろん 、 そのとおりですadverbe (是認) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) Quand j'ai demandé à Tim si un tour de grand huit le tentait, il a répondu : « absolument ! » |
極めて重大で、絶対に、どうしても
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
率直に
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
絶対、間違いない、必ず(indique un accord absolu) Absolument (or: Certainement) ! Je serais ravi d'aller à une soirée karaoké ! 絶対だよ!今夜のカラオケにはぜひ参加したいね。 |
明らかに、 はっきりと
(文要素-連用名詞句: 名詞と助詞からなる表現で、動詞などの活用語を修飾する。副詞を含まない。例: 金曜日に) |
無条件に
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Un chien est totalement loyal envers son maître. |
平明に 、 明瞭に 、 易しく
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
確実に 、 確かに 、 肯定的にadverbe (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) La déclaration est indéniablement vraie. |
徹底した、全くの
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Voler le sac de la vieille dame était absolument immoral ! |
賛成だ 、 まったくその通りinterjection (je suis d'accord) (品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) - Il n'aurait pas dû aller à la soirée. - Absolument ! 「彼はパーティに行くべきじゃなかったんだよ」「まったくその通りだ!」 |
~しなければならない(obligation) (文要素-動詞句: 複数の品詞が動詞を中心に集まってできた文要素。例: 声を荒げる) Je dois aller au tribunal lundi, sous peine d'être arrêté. |
絶対に不可能な、絶対に無理な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) 祭りのゲームで勝ち続けることは、絶対に不可能である。
壁をひと飛びで超えるのは、絶対に不可能だ。 |
ほんのわずかも、これっぽっちも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Ça ne m'intéresse pas du tout d'aller écouter un rappeur. |
絶対に~ない
|
あり得ない、絶対にだめlocution adverbiale (pour une impossibilité) Il est absolument impossible d'obtenir une table dans ce restaurant. |
全員、全ての人、全ての者
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) Absolument tout le monde est entré et s'est assis. |
何でもない、たいしたことではない
Je n'ai rien du tout (or: absolument rien) à me mettre pour la fête. |
~を心に決める
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) Elle tenait absolument à partir en voyage au Japon. Le petit garçon tenait absolument à avoir un chiot pour Noël. |
確かに、間違いなくlocution adjectivale La police était absolument certaine que la personne qui avait tué Brown avait aussi tué Wilkins. |
どこでも
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) Luke a cherché absolument partout mais n'a vu aucun signe de Naomi. |
絶対に嫌だ、絶対だめ!、絶対に違う!、とんでもない!
(品詞-感動詞: 文の要素ではないが会話によく登場する表現。喜怒哀楽、困惑、挨拶などを表現する) |
どうしても(口語) (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
力説する、強調する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
フランス語を学びましょう
フランス語のabsolumentの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
absolumentの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。