Cosa significa walk in Inglese?

Qual è il significato della parola walk in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare walk in Inglese.

La parola walk in Inglese significa camminare, andare a piedi, andare a a piedi, passeggiata, mettere piede su, passeggiare, andare su e giù, andare avanti e indietro, portare a spasso, portare fuori, accompagnare, accompagnare, spostare, spingere, base su ball, apparire, vivere, fare fallo di passi, fare passi, ottenere una base su ball, mandare in base, gironzolare, passeggiare, andarsene, andare via, abbandonare, lasciare, mollare, cavarsela con, vincere in modo disonesto, passare davanti, passeggiare lungo , camminare lungo, camminare lungo, entrare spaventando, entrare, andare addosso a, incontrare per caso, andare via, consumare camminando, bruciare camminando, scappare via con, portare a casa, uscire da, tirarsi indietro da, ritirarsi da, andare verso, attraversare, calpestare, avvicinarsi a, andare verso, ginepraio, chi si dà arie da padrone, porticato, portico, farsi incastrare, fare due passi, fare quattro passi, sparire, scomparire, sparire nel nulla, passeggiata nella natura, passeggiata immerso nella natura, sentiero naturale, camminare velocemente, marcia, ritardare, rallentare, passeggiata spaziale, camminare nello spazio, fare una passeggiata, levati dai piedi!, togliti dai piedi!, camminare sul filo, passeggiare, camminare, passeggiare lungo, camminare lungo, gironzolare, camminare attorno a, tornare a piedi, ritornare a piedi, entrare, entrare, entrare senza permesso, origine sociale, camminare con gli stessi vestiti della sera prima, passare oltre, continuare a camminare, non fermarsi, tirare dritto, camminare a tre metri da terra, passare oltre, andare con i piedi di piombo, essere sul filo del rasoio, uscire, lasciare, mollare, abbandonare, uscire, frequentare, passare davanti, passare davanti, camminare a testa alta, portare fuori il cane, portare a spasso il cane, essere sul filo del rasoio, rigare dritto, essere buttato in mare, essere gettato in mare, essere silurato, più fatti e meno parole!, spiegare passo per passo , mostrare a nei dettagli, andare verso, senza appuntamento, accessibile, chi è senza appuntamento, cabina, cella, passeggiata, ambulatorio medico accessibile senza prenotazione, cabina armadio, ricevimento senza appuntamento, comparsa, atleta studente senza borsa di studio, atleta studente non borsista, comparsa, ruolo di comparsa, spiegazione passo per passo, spiegazione dettagliata, guida dettagliata, dettagliato, appartamento in palazzo senza ascensore, palazzo senza ascensore, da asporto, take away, passeggiata, chi abbandona un incarico, chi lascia una posizione, d'asporto, da portar via, piattaforma con parapetto sul tetto di una casa. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola walk

camminare, andare a piedi

intransitive verb (travel on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Would you like to ride or walk?
Preferisci andare con un mezzo o a piedi?

andare a a piedi

(travel somewhere on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The children always walk to school.
I bambini vanno sempre a scuola a piedi.

passeggiata

noun (activity, stroll)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
They go for a walk each night after dinner.
Ogni sera dopo cena vanno a fare una passeggiata.

mettere piede su

(set foot somewhere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Buzz Aldrin was the second man to walk on the moon.
Buzz Aldrin fu il secondo uomo a mettere piede sulla luna.

passeggiare, andare su e giù, andare avanti e indietro

transitive verb (pace)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She walked the floor, worrying about what was going to happen.
Andava avanti e indietro per la stanza, preoccupata per quanto stava per accadere.

portare a spasso, portare fuori

transitive verb (dog: take for a walk) (cani, ecc.)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Jay needs to walk his dog.
Jay deve portare a spasso il cane.

accompagnare

transitive verb (help [sb] to walk) (fare attraversare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The Boy Scout walked the elderly man across the street.
Il boy scout ha accompagnato l'anziano dall'altra parte della strada.

accompagnare

transitive verb (accompany on foot) (andare insieme)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I'm going to walk my mother to the shop.
Accompagno mia madre al negozio.

spostare, spingere

transitive verb (move by rocking)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Let's walk the heavy bookshelf across the room instead of carrying it.
Spingiamo la libreria pesante invece di sollevarla.

base su ball

noun (baseball: going to first base on balls) (baseball)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

apparire

intransitive verb (appear alive)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ghosts walk by night.
I fantasmi appaiono di notte.

vivere

intransitive verb (go, conduct yourself)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The prophet taught us to walk in peace.
Il profeta ci ha insegnato a vivere in pace.

fare fallo di passi, fare passi

intransitive verb (basketball: move illegally) (pallacanestro)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The basketball player was going to score, but he walked.
Il giocatore di basket stava andando a canestro ma ha fatto passi.

ottenere una base su ball

intransitive verb (baseball: go to first base on balls)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

mandare in base

transitive verb (baseball: send to first base on balls) (baseball: base per 4 ball)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The pitcher walked three batters in a row.
Il battitore mandò la palla in base per tre volte consecutive.

gironzolare, passeggiare

phrasal verb, intransitive (stroll around, go around on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andarsene, andare via

phrasal verb, intransitive (go or leave on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Instead of arguing with me, he simply walked away.
Invece di discutere con me se ne andò semplicemente.

abbandonare, lasciare, mollare

phrasal verb, intransitive (figurative (abandon [sth] or [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
If you're being treated so terribly, then you need to walk away.
Se ti trattano così male, devi andartene.

cavarsela con

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (escape)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The car was totalled, but the driver walked away with minor injuries.
La macchina era da buttare, ma il guidatore se l'è cavata con qualche graffio.

vincere in modo disonesto

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (take, steal)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The ruling party walked away with the election after the opposition decided to boycott it.
Il partito al potere ha vinto le elezioni in modo disonesto dato che l'opposizione ha deciso di boicottarle.

passare davanti

phrasal verb, transitive, inseparable (go past on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I have walked by that shop a hundred times but I've never gone in.
Sono passato davanti a quel negozio un mucchio di volte ma non ci sono mai entrato.

passeggiare lungo , camminare lungo

phrasal verb, transitive, inseparable (stroll by the side of)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

camminare lungo

phrasal verb, transitive, inseparable (go along on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Walk down Elm Street then turn left at the corner.
Cammina lungo la Elm Street e all'angolo gira a sinistra.

entrare spaventando

phrasal verb, transitive, inseparable (catch unawares)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The boss walked in on one of the workers sleeping at his desk.

entrare

phrasal verb, transitive, inseparable (enter: on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I walked right into his trap.
Sono andata a finire dritta in questa trappola.

andare addosso a

phrasal verb, transitive, inseparable (bump against: [sb] or [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A woman walked into me in the street and didn't even apologise. I wasn't looking where I was going, and walked right into the wall.
Una donna mi è venuta addosso in strada e non si è nemmeno scusata.

incontrare per caso

phrasal verb, transitive, inseparable (encounter unexpectedly)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I just happened to walk into your brother at the store. He looks great!
Ho appena incontrato per caso tuo fratello al negozio. Stava benissimo!

andare via

phrasal verb, intransitive (go away on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He became angry and walked off.
Si è arrabbiato e se n'è andato.

consumare camminando, bruciare camminando

phrasal verb, transitive, separable (calories, fat: burn by walking) (calorie in eccesso)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I've just had a heavy lunch so I suppose I'd better go and walk it off.
Ho appena fatto un pasto pesante e credo che sarebbe se andassi a bruciarlo camminando.

scappare via con

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (take, steal) (rubare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
After he broke into the house, the thief walked off with all my jewelry.
Il ladro è entrato in casa e mi ha portato via tutti i gioielli.

portare a casa

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (win)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

uscire da

phrasal verb, intransitive (figurative (abandon [sth] or [sb]) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When Sally lost her job, her husband walked out.
Quando Sally perse il lavoro il marito se ne andò.

tirarsi indietro da, ritirarsi da

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative (refuse to fulfil obligation)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The player denied that he had any intention of walking out on his contract.
Il giocatore ha negato qualsiasi intenzione di tirarsi indietro dal contratto.

andare verso

phrasal verb, intransitive (approach on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Jenna walked over to her and shook her hand in greeting.
Jenna andò verso di lei e la salutò stringendole la mano.

attraversare

phrasal verb, transitive, inseparable (cross on foot) (a piedi)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Just walk over the bridge to get to that part of town. I've had to walk all over York to find your house.
Attraversa il ponte per arrivare a quella parte della città. Ho dovuto attraversare tutta York per trovare casa tua.

calpestare

phrasal verb, transitive, inseparable (figurative, informal (treat disrespectfully) (figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Larry walked over at least three people to serve as chairman of the board.
Larry ha calpestato almeno tre persone per diventare presidente del consiglio.

avvicinarsi a, andare verso

phrasal verb, intransitive (approach on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
A stranger walked up and asked me the way to the beach.
Un estraneo si avvicinò a me e chiese indicazioni per la spiaggia.

ginepraio

verbal expression (figurative (delicate situation, subject)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
If you try to discuss his drinking problem, you will be walking on broken glass.
Se provi ad affrontare il suo problema di alcolismo ti infilerai in un ginepraio.

chi si dà arie da padrone

(group leader)

porticato, portico

noun (outdoor passageway)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

farsi incastrare

verbal expression (colloquial (get married) (figurato, ironico: sposarsi)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")

fare due passi, fare quattro passi

verbal expression (take a stroll)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Imogen went for a walk to get some fresh air.
Imogen è andato a fare quattro passi per prendere un po' d'aria.

sparire, scomparire, sparire nel nulla

verbal expression (figurative, informal (go missing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My wallet seems to have gone for a walk; have you seen it?
Il mio portafoglio sembra sparito nel nulla; l'hai mica visto?

passeggiata nella natura, passeggiata immerso nella natura

noun (stroll in the countryside)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sentiero naturale

noun (nature trail: countryside route)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

camminare velocemente

intransitive verb (exercise: walk fast)

marcia

noun (sport) (sport)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

ritardare, rallentare

transitive verb (figurative (delay [sth]'s progress) (progresso, andamento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

passeggiata spaziale

noun (walk outside a spacecraft)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

camminare nello spazio

intransitive verb (walk outside a spacecraft)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

fare una passeggiata

verbal expression (go for a stroll)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I asked my girlfriend if she would like to take a walk with me.
Ho chiesto alla mia ragazza se voleva fare una passeggiata con me.

levati dai piedi!, togliti dai piedi!

interjection (slang (go away)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
He started getting on my nerves, so I told him to take a walk.
Lui ha iniziato ad andarmi sui nervi e cosi gli ho detto: togliti dai piedi!

camminare sul filo

verbal expression (figurative (be in a precarious position) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

passeggiare, camminare

(stroll)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lucie walked along in silence, lost in thought.
Lucia passeggiava in silenzio, persa nei suoi pensieri.

passeggiare lungo, camminare lungo

(stroll the length of [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We walked along the canal at sunset.
Al tramonto abbiamo fatto una passeggiata lungo il canale.

gironzolare

(stroll about, go about on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I didn't have a place to go. I was just walking around.
Non avevo nessuna meta, semplicemente gironzolavo.

camminare attorno a

(stroll outside [sth])

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You'll have to walk around the mountain to get to the other side.
Dovrai camminare attorno alla montagna per arrivare dall'altra parte.

tornare a piedi, ritornare a piedi

intransitive verb (return on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
When he realized he had forgotten to buy eggs, Ray walked back to the store.
Quando si accorse di aver dimenticato di comprare le uova, Ray tornò al supermercato.

entrare

(enter on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Whenever someone walks in the store, a bell sounds.
Ogni volta che qualcuno entra nel negozio, un cicalino suona.

entrare, entrare senza permesso

(enter without invitation)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It is better to knock first than simply walk in.
È meglio bussare prima piuttosto che entrare così.

origine sociale

noun (place in society)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

camminare con gli stessi vestiti della sera prima

verbal expression (in yesterday's clothing)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I saw Rachel doing the walk of shame across campus this morning.

passare oltre, continuare a camminare, non fermarsi, tirare dritto

(go by without stopping)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She tried to greet him in the street, but he walked on without saying hello.
Ha provato a salutarlo per la strada, ma lui ha tirato dritto senza aprir bocca.

camminare a tre metri da terra

verbal expression (figurative (be extremely happy) (figurato: essere felicissimi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

passare oltre

verbal expression (go past without stopping)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

andare con i piedi di piombo

verbal expression (figurative (act very cautiously) (idiomatico)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere sul filo del rasoio

verbal expression (figurative (take a risk) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
You're walking on thin ice if you keep insulting Katie.
Se continui ad insultare Katie sei sul filo del rasoio.

uscire

(exit on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Matthew walked out without replying.
Matthew se ne andò senza replicare.

lasciare, mollare, abbandonare

verbal expression (figurative (abandon, leave)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Her boyfriend walked out on her when he discovered she was pregnant by another man. Julie walked out on her husband when things got tough.
Il suo fidanzato l'ha lasciata quando ha saputo che era incinta di un altro. Ha abbandonato sua moglie quando le cose si sono complicate.

uscire

verbal expression (exit on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She walked out of the apartment, keys in hand. Instead of yelling, she decided to walk out of the office in silence.
Uscì da casa con le chiavi in mano. Invece di gridare ha deciso di uscire dall'ufficio in silenzio.

frequentare

verbal expression (UK, dated (date)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The actress was reported to be walking out with a millionaire businessman.
Secondo quanto riportato, l'attrice stava frequentando un uomo d'affari milionario.

passare davanti

(go by on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Every day, I sit at my window, watching the children walk past on their way to school.
Ogni giorno siedo davanti alla mia finestra e guardo i bambini che vanno a piedi a scuola.

passare davanti

(go by on foot) (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

camminare a testa alta

intransitive verb (figurative (be proud or unapologetic)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

portare fuori il cane, portare a spasso il cane

verbal expression (walk with pet dog for exercise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I walk the dog every day.
Porto a spasso il cane ogni giorno.

essere sul filo del rasoio

verbal expression (figurative (be in a precarious position) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

rigare dritto

verbal expression (behave in a moral or socially acceptable manner) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere buttato in mare, essere gettato in mare

verbal expression (historical (be forced overboard a ship)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere silurato

verbal expression (figurative, informal (be forced to leave) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

più fatti e meno parole!

verbal expression (figurative, informal (do as one preaches or boasts of doing)

spiegare passo per passo , mostrare a nei dettagli

(figurative (guide [sb])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This video will walk you through the process of creating an animated gif.
Questo video ti spiegherà passo per passo come creare una gif animata.

andare verso

verbal expression (approach on foot)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
He walked up to me and told me how much he enjoyed my presentation.
Venne verso di me per dirmi quanto gli fosse piaciuta la mia presentazione.

senza appuntamento

adjective (without an appointment)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

accessibile

adjective (large enough to be walked into) (dove si può entrare)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

chi è senza appuntamento

noun ([sb] who comes without an appointment)

cabina, cella

noun ([sth] big enough to walk into) (spazio accessibile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The house has plenty of clothes storage space, with each bedroom having its own walk-in. Food is refrigerated in the restaurant's walk-in.
La casa abbonda di ripostigli per i vestiti: ogni stanza ha la sua cabina armadio. Il cibo viene conservato nella cella del ristorante.

passeggiata

noun (US, figurative (assured victory) (cosa facile)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
That candidate is sure to win the election; it's a walk-in.
Il candidato vincerà senz'altro le elezioni: per lui sarà una passeggiata.

ambulatorio medico accessibile senza prenotazione

noun (medical facility where no appointment is needed)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

cabina armadio

noun (room used for storing clothes)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The walk-in closet has plenty of room for clothes and shoes.
La cabina armadio che ho in camera è molto spaziosa.

ricevimento senza appuntamento

plural noun (times when no appointment is needed) (medici, uffici)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

comparsa

adjective (actor, role: with no spoken lines) (attore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Even though he had no dialogue, his walk-on performance was memorable.

atleta studente senza borsa di studio, atleta studente non borsista

noun (US (non-scholarship student athlete)

comparsa

noun (performer: no spoken lines) (attore)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

ruolo di comparsa

noun (acting role with no spoken lines)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
She asked for a walk-on part so that she wouldn't have to memorize lines.

spiegazione passo per passo, spiegazione dettagliata, guida dettagliata

noun (figurative (practice, going through [sth])

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The librarian gave the new students a walk-through of the procedure for borrowing books.
Il bibliotecario diede ai nuovi studenti una spiegazione dettagliata sulla procedura di prestito dei libri.

dettagliato

adjective (figurative (practice, guided) (di procedura)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The booklet that comes with the game contains a walk-through guide.
L'opuscolo incluso con il gioco contiene una guida dettagliata.

appartamento in palazzo senza ascensore

noun (US (apartment: no elevator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

palazzo senza ascensore

noun (US (building: no elevator)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

da asporto, take away

adjective (restaurant: counter service)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

passeggiata

noun (US (easy victory) (figurato)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

chi abbandona un incarico, chi lascia una posizione

noun (person: deserts, abandons)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

d'asporto, da portar via

adjective (take-away)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

piattaforma con parapetto sul tetto di una casa

(platform atop a roof)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di walk in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di walk

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.