Cosa significa trust in Inglese?

Qual è il significato della parola trust in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare trust in Inglese.

La parola trust in Inglese significa fidarsi di, fidarsi di, sperare che faccia , contare che faccia, fidarsi di, credere in, affidare a, avere fiducia, fiducia, fiducia, fiducia, fiducia, responsabilità, credito, custodia, fondo fiduciario, trust, trust, confidare che, sperare, antitrust, anticoncorrenziale, tradimento della fiducia, blind trust, gruppo di consulenti, fondazione di beneficenza, trust esplicito, trust fittizio, in affidamento, fondo d'investimento, trust inter vivos, trust nudo, trust trasparente, National Trust, fondo pensione, unità sanitaria locale, fondazione pubblica, fidarti di, trust revocabile, trust segreto, vincolo di impignorabilità del credito del beneficiario, dare per vero, prendere per vero, prendere per buono, conto fiduciario, conto fiduciario, società fiduciaria, atto costitutivo di trust, fondo fiduciario, credere in Dio, territorio fiduciario. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola trust

fidarsi di

transitive verb (have confidence in)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I trust my brother.
Mi fido di mio fratello.

fidarsi di

transitive verb (believe)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Jemima trusts her father's words.
Jemima si fida delle parole di suo padre.

sperare che faccia , contare che faccia

verbal expression (rely on)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Dan trusts his girlfriend to help him.
Dan spera che la sua ragazza lo aiuti.

fidarsi di

transitive verb (can rely on)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
I trust my car; it never breaks down.
Mi fido della mia macchina: non si guasta mai.

credere in

(have faith in)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
"Trust in the Lord!" proclaimed the preacher.
"Abbiate fede nel Signore", incitava il predicatore.

affidare a

(entrust)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I trust my life to you.
Affido la mia vita a te.

avere fiducia

intransitive verb (have confidence in others)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
It took the stray cat a long time to learn to trust.
Il gatto randagio ci ha messo molto tempo per imparare ad avere fiducia.

fiducia

noun (confidence)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
You have my trust - I feel I can tell you anything.
Hai la mia fiducia, penso di poterti dire tutto.

fiducia

noun (reliance on integrity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
My trust in your honesty is absolute.
Ho assoluta fiducia nella tua onestà.

fiducia

noun (hope, faith)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Although the students are finding the beginning of the course difficult, their trust in their teacher is stopping them from giving up.
Sebbene gli studenti trovino difficile la parte iniziale del corso, la fiducia nei confronti del professore è l'incentivo a non abbandonare.

fiducia

noun (confident expectation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Trust that he will not let me down is important to me.
Per me conta la certezza di non essere deluso da lui.

responsabilità

noun (responsibility, obligation)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
He will not abuse the position of trust which he has been given.
Non abuserà del ruolo di responsabilità che gli è stato assegnato.

credito

noun (credit)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
We sell on trust to certain customers we know well.
Vendiamo a credito a dei clienti sicuri che conosciamo bene.

custodia

noun (custody)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
Roxburgh castle remained in the trust of William Neville.
Il castello di Roxburgh rimase in custodia a William Neville.

fondo fiduciario, trust

noun (law: means of holding property)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The property was held in trust for the children until they turned 18.
Il patrimonio è stato tenuto in un fondo fiduciario destinato ai figli finché essi non sono diventati maggiorenni.

trust

noun (commerce: monopoly, oligopoly) (economia)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The regulators who attacked monopolies were called "trust busters."
I regolatori che attaccavano i monopoli erano chiamati "trust busters".

confidare che

transitive verb (with clause: be confident)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I trust that my problem with the tutor will resolve itself.
Confido che il mio problema col mio tutor si risolverà.

sperare

transitive verb (with clause: hope)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I trust you had a good time?
Spero che tu ti sia divertito, giusto?

antitrust, anticoncorrenziale

adjective (mainly US (business: preserving competition)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")

tradimento della fiducia

noun (disloyalty to [sb])

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

blind trust

(finance)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

gruppo di consulenti

noun (government advisors)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fondazione di beneficenza

(public trust)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trust esplicito

noun (law: property transfer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trust fittizio

noun (law: not real in practice)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

in affidamento

adverb (in [sb] else's keeping) (delegato)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

fondo d'investimento

noun (type of financial company)

trust inter vivos

noun (legal document)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trust nudo, trust trasparente

noun (law: simple trust)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

National Trust

noun (UK, Aus (group that protects buildings)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fondo pensione

noun (financial plan for retirement)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

unità sanitaria locale

noun (UK (healthcare authority)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fondazione pubblica

(for benefit of general public)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fidarti di

verbal expression (have faith in)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
You can put your trust in me.
Puoi fidarti di me.

trust revocabile

noun (law: created during lifetime)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

trust segreto

noun (law: benefits [sb] not named in will) (diritto di successione)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

vincolo di impignorabilità del credito del beneficiario

noun (US (law)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

dare per vero, prendere per vero, prendere per buono

verbal expression (believe [sth] without needing to check it)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Peter took it on trust that Rick was telling the truth.

conto fiduciario

noun (business: account of property)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

conto fiduciario

noun (savings account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

società fiduciaria

noun (savings bank)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

atto costitutivo di trust

noun (law: conditions of trust)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fondo fiduciario

noun (savings account)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I live off a trust fund that was set up by my uncle.
Vivo con la rendita del fondo fiduciario aperto da mio zio.

credere in Dio

verbal expression (rely on supreme being)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

territorio fiduciario

noun (UN-country administered)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di trust in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di trust

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.