Cosa significa sound in Inglese?

Qual è il significato della parola sound in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare sound in Inglese.

La parola sound in Inglese significa rumore, suono, rumore, suono, suono, suonare, suonare come, sembrare che, sembrare che, vigoroso, solido, sano, buono, sensato, saggio, profondo, pesante, affidabile, sicuro, profondamente, pesantemente, canale, sound, risuonare, rimbombare, risuonare, suonare, scandagliare, sondare, raccontare, manifestare, sentire il parere di, scandire, risuonare, scandagliare, arrivano i primi campanelli di allarme, richiamo animale, infrangere il muro del suono, rompere il muro del suono, ticchettio, suono cupo, suono sordo, far rumore, fare un rumore, sano di mente, Puget Sound, sano e salvo, saggio consiglio, soggetto in pieno possesso delle proprie facoltà mentali, sano come un pesce, come nuovo, profondamente addormentato, libreria audio, la barriera del suono, solide basi, mixer, tecnico del suono, effetto sonoro, prova tangibile, sano nel corpo e nella mente, buonsenso, corretta discrezionalità del giudice, sana discrezionalità del giudice, fonico, tecnico del suono, fonico, mente sana, tecnico del suono, mixer, sentire il parere di su , sentire il parere di in merito a , consultare, pressione sonora, tecnico del suono, registrazione audio, registrazione, tecnico del suono, rilevatore audio, studio di registrazione insonorizzato, impianto audio, tecnico del suono, dare l'allarme, onda sonora, estratto, colonna sonora, traccia audio, suono del discorso, suono del discorso, fono, velocità del suono, strutturalmente solido, audio surround, suono vocalico, rumore bianco. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola sound

rumore, suono

noun (individual noise)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I heard a sound.
Ho sentito un rumore.

rumore, suono

noun (auditory effect)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They awoke to the sound of gunfire.
Si sono svegliati al rumore di spari.

suono

noun (uncountable (physics: vibrations in ear)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Sound is the vibration of a substance such as air, water, or other material.
Il suono è la vibrazione di una sostanza come l'aria, l'acqua o un altro materiale.

suonare

intransitive verb (seem) (sembrare)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
His words sounded strange. Is that the right word? It sounds wrong.
Le sue parole suonavano strane.

suonare come

(have same sound as)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
My kids call it music, but their band sounds like noise to me.
I miei figli la chiamano musica, ma per me suona come semplice rumore.

sembrare che

verbal expression (would seem)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It sounds as though you could do with a vacation!
Sembra che tu sia stanco e abbia bisogno di una pausa.

sembrare che

(informal (would seem that)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
From what you say, it sounds like he's an unpleasant person.
Da quello che dici sembra che sia una persona sgradevole.

vigoroso, solido, sano, buono

adjective (health: good)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
He's in sound health for his age.
Ha una salute vigorosa per la sua età.

sensato, saggio

adjective (sensible)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
That's a sound idea.
È un'idea sensata.

profondo, pesante

adjective (thorough)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
She fell into a sound sleep.
È caduta in un sonno profondo.

affidabile

adjective (basis, argument: reliable)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Panic is not a sound basis for government policy.
Il panico non è una base affidabile per le politiche del governo.

sicuro

adjective (investment: secure)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Buying shares in that company may not be a sound investment.
Acquistare azioni di quell'azienda potrebbe non essere un investimento sicuro.

profondamente, pesantemente

adverb (thoroughly)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")
She's sound asleep.
È profondamente addormentata.

canale

noun (channel of water) (d'acqua)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
They sailed along the sound towards the sea.
Hanno navigato il canale in direzione del mare.

sound

noun (informal (music style)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
I really like that band's sound.
Il sound di quel gruppo mi piace davvero.

risuonare, rimbombare

intransitive verb (resonate)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
An echo sounded in the room.
Un eco è risuonato nella stanza.

risuonare

intransitive verb (be heard, ring)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Bells sounded throughout the city.
Le campane risuonarono in tutta la città.

suonare

transitive verb (alarm, etc.: set off)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The firefighter sounded the alarm.
Il pompiere ha suonato l'allarme.

scandagliare, sondare

transitive verb (probe)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
We have sounded the depths of the ocean.
Abbiamo scandagliato le profondità dell'oceano.

raccontare, manifestare

phrasal verb, intransitive (give one's opinion, complain)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
This radio station is mostly talk shows with people sounding off about their pet peeves.

sentire il parere di

phrasal verb, transitive, separable (figurative, informal (elicit the opinion of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I wonder what Jason thinks of the plan? We should sound him out.
Cosa penserà Jason del progetto? Dovremmo sentire il suo parere.

scandire

phrasal verb, transitive, separable (letters, etc.: pronounce carefully) (pronunciare chiaramente)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

risuonare

phrasal verb, intransitive (resound loudly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The church bell sounded out across the valley.
La campana della chiesa risuonò nella vallata.

scandagliare

phrasal verb, transitive, separable (measure the depth of)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

arrivano i primi campanelli di allarme

expression (figurative, informal (you have misgivings about [sth]) (idiomatico)

richiamo animale

noun (animal's call or cry)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

infrangere il muro del suono, rompere il muro del suono

verbal expression (go faster than sound)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When a plane breaks the sound barrier it produces a sonic boom that sounds like an explosion.
Quando un aereo infrange il muro del suono produce un rumore che sembra un'esplosione.

ticchettio

noun (noise: ticking, tapping)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
My computer's hard drive makes a clicking sound that drives me nuts.
Il disco fisso del mio computer fa un ticchettio che mi sta facendo veramente impazzire.

suono cupo, suono sordo

noun (resonant noise of [sth] empty)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

far rumore

verbal expression (utter a noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Don't make a sound till he's gone - I don't want him to know we're here.
Non far rumore finché se n'è andato, non voglio che sappia che siamo qui.

fare un rumore

verbal expression (create a noise)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
My clock makes a sound like a bird when it strikes the hour.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La mia auto emette un suono stridulo ogni volta che schiaccio il pedale del freno.

sano di mente

adjective (sane)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Being of sound mind, I hereby bequeath all my possessions to my husband and daughter.
Trovandomi nel pieno possesso delle mie facoltà mentali, con la presente lascio tutti i miei averi a mio marito e a mia figlia.

Puget Sound

(geography)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sano e salvo

adjective (unharmed and well)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
The road was icy but our driver got us home safe and sound.
La strada era ghiacciata ma l'autista ci ha riportati a casa sani e salvi.

saggio consiglio

noun (sensible recommendation)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

soggetto in pieno possesso delle proprie facoltà mentali

noun (law: mental capacity)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

sano come un pesce

adjective (informal (person: healthy, unharmed)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

come nuovo

adjective (informal (thing: in perfect condition)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

profondamente addormentato

adjective (sleeping deeply)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
When they're sound asleep my kids look like little angels. I thought my sneeze would wake her but she was sound asleep.
Quando sono profondamente addormentati i miei figli sembrano degli angeli. Pensavo che il mio starnuto l'avrebbe svegliata ma era profondamente addormentata.

libreria audio

noun (library of audio clips)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

la barriera del suono

noun (travel at speed of sound)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

solide basi

noun (sensible grounds)

(sostantivo plurale femminile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere femminile e numero plurale: suore, pinze, vertigini )

mixer

noun (music: mixing console) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tecnico del suono

noun (person: edits sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

effetto sonoro

noun (often plural (noises reproduced artificially)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
A good action movie needs excellent sound effects.
Un buon film d'azione richiede ottimi effetti sonori.

prova tangibile

noun (proof that cannot be doubted)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

sano nel corpo e nella mente

adjective (law: healthy)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

buonsenso

noun (good sense)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

corretta discrezionalità del giudice, sana discrezionalità del giudice

noun (law: good judgment of court)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

fonico

noun (makes sound effects)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tecnico del suono

noun (broadcast: sound engineer)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fonico

noun (theater: places microphones)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

mente sana

noun (sanity)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
All we can hope for as we grow older is a sound mind in a healthy body.
Tutto quello che ci possiamo augurare è di crescere con una mente sana in un corpo sano.

tecnico del suono

noun (person who records film sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Most professional sound mixers do their work with computers these days.
Oggigiorno i tecnici del suono lavorano di norma coi computer.

mixer

noun (deck or console for mixing sound) (musica)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Il mio mixer è costato molto!

sentire il parere di su , sentire il parere di in merito a , consultare

verbal expression (figurative, informal (elicit [sb]'s opinion about [sth])

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
He said he wanted to sound me out about his latest business idea.
Ha detto che voleva sentire il mio parere sulla sua ultima idea imprenditoriale.

pressione sonora

noun (physics: instantaneous sound)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

tecnico del suono

noun ([sb] who records film sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
He worked at the studio as a sound recorder and made good money doing so.

registrazione audio, registrazione

noun (soundtrack, auditory reproduction)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
This sound recording of the band was made in 1940.
Questa registrazione audio della band risale al 1940.

tecnico del suono

noun (movies) (cinema)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rilevatore audio

noun (electronic recording device)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

studio di registrazione insonorizzato

noun (soundproof studio)

impianto audio

noun (equipment for playing music)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

tecnico del suono

noun (performance, recording: audio engineer)

dare l'allarme

verbal expression (alert or warn others)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
When the watchman saw the invaders coming, he sounded the alarm to call for help.
Quando la sentinella vide arrivare gli invasori, diede l'allarme per chiamare i rinforzi.

onda sonora

noun (physics)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

estratto

noun (short statement, quotation) (da un testo, discorso, ecc.)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

colonna sonora

noun (music of a film)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soundtrack featured a lot of 1960s music.
La colonna sonora comprendeva molti brani degli anni Sessanta.

traccia audio

noun (audio track of a film)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The soundtrack was terrible but luckily there were subtitles.
La traccia audio era pessima, ma per fortuna c'erano i sottotitoli.

suono del discorso

noun (distinctive sound in given language)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

suono del discorso

noun (acoustic event in speech)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

fono

noun (sound from phonetic system)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

velocità del suono

noun (how fast sound travels)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

strutturalmente solido

adjective (solidly built)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

audio surround

noun (multi-speaker stereo system)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
Home cinema systems are equipped with surround sound features.
Gli impianti home cinema sono dotati di sistemi audio surround.

suono vocalico

noun (spoken language: open sound)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

rumore bianco

noun (steady background noise) (senza periodicità)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di sound in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Parole correlate di sound

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.