Cosa significa lie in in Inglese?

Qual è il significato della parola lie in in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare lie in in Inglese.

La parola lie in in Inglese significa stare a letto fino a tardi, stare a letto fino a tardi, dormire fino a tardi, bugia, mentire, essere sdraiato, essere disteso, essere sparso, essere, stare, giacere, essere, stare, stare, essere, stare in, risiedere in, essere riconducibile a, essere attribuibile a, disposizione, posizione, lasciar stare, lasciar perdere, tirare tardi, essere in agguato, essere esposta pubblicamente, appostarsi, appostarsi. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola lie in

stare a letto fino a tardi

noun (UK, informal (sleeping late)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Lie-ins are one of the best things about weekends.
Lo stare a letto fino a tardi è una delle cose più belle del weekend.

stare a letto fino a tardi

phrasal verb, intransitive (UK, informal (stay in bed late)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
I will lie in this morning because I was out celebrating my birthday yesterday evening. The newlyweds loved to lie in on Sunday mornings.
Stamattina starò a letto fino a tardi visto che ieri sera ero fuori a festeggiare il mio compleanno. I neosposini adoravano stare a letto fino a tardi la domenica mattina.

dormire fino a tardi

phrasal verb, intransitive (get up late)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
It's Saturday, so I don't have to get up for work. I can sleep in.
È sabato e non devo alzarmi per andare al lavoro. Posso dormire fino a tardi.

bugia

noun ([sth] not true)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
The lie got him in trouble when his boss found out the truth.
La bugia l'ha messo nei guai quando il suo capo ha scoperto la verità.

mentire

intransitive verb (not tell the truth)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
She lied to her parents about where she was on Friday night.
Ha detto una bugia ai suoi genitori circa dove era venerdì sera.

essere sdraiato, essere disteso

intransitive verb (recline)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
If I lie on the sofa, I'll fall asleep.
Se sono disteso sul divano mi addormento.

essere sparso

intransitive verb ([sth]: be spread out)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Toys were lying all over the bedroom floor.
I giocattoli erano sparsi su tutto il pavimento della camera da letto.

essere, stare

intransitive verb (item: be, stay)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)
His book lay on the table unread.
Il suo libro era sul tavolo, ancora non letto.

giacere

intransitive verb (be buried)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Her body lies in that cemetery.
Il suo corpo giace al cimitero.

essere, stare

intransitive verb (be situated)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The house lies in the valley.
La casa è situata nella valle.

stare, essere

intransitive verb (be found)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The student's lack of focus is where the problem lies.
Il problema risiede nella mancanza di attenzione del ragazzo.

stare in, risiedere in

(be due to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The problem lies in the fact that he doesn't know how to work with people.
Il problema sta nel fatto che lui non sa lavorare con gli altri.

essere riconducibile a, essere attribuibile a

(be attributable to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The responsibility for the decision lies with the manager.
La responsabilità della decisione ricade sul dirigente.

disposizione, posizione

noun (position, arrangement)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
It's important to familiarize yourself with the lie of the land. Audrey adjusted the lie of the rug.
È importante che familiarizzi con la posizione del terreno.

lasciar stare, lasciar perdere

intransitive verb (remain unchanged) (tralasciare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Just let this matter lie. We don't want to cause any problems.
Lascia stare questa questione. Non vogliamo causare problemi.

tirare tardi

verbal expression (UK (sleep late) (andare a letto tardi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")

essere in agguato

verbal expression (be hidden, wait to attack)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The outlaws lay in ambush, waiting for the stagecoach to pass.

essere esposta pubblicamente

verbal expression (corpse: displayed) (salma)

(verbo: Forma che descrive uno stato o un'azione)

appostarsi

verbal expression (hide, await [sb]) (in attesa di qualcuno)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
When the victim arrived home, his attacker was already lying in wait.
Quando la vittima è rincasata l'aggressore si era già appostato.

appostarsi

verbal expression (hide, await [sb])

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
The man was convicted of first degree murder because he had been lying in wait for the victim.

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di lie in in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.