Cosa significa keeping in Inglese?
Qual è il significato della parola keeping in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare keeping in Inglese.
La parola keeping in Inglese significa cura, custodia, conservare, tenere, tenere, tenere, conservare, allevare, tenere, tenere, tenere, tenere, tenere, continuare a fare, fortezza, cura, gestione, mantenimento, sostentamento, continuare, conservarsi, mantenersi, tenersi a sinistra, mantenere, alloggiare, continuare a fare, mantenere, tenere, tenere con sé, tenere, trattenere, contabilità, registrazione contabile, in accordo con, come da, essere conforme a, essere in accordo con, tenendo a mente, non combinarsi con, non combaciare con, stonare con, mantenimento della pace, di prevenzione della guerra, conservazione della documentazione, custodire al sicuro, mantenere al sicuro. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola keeping
cura, custodianoun (custody, care) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
conservare, teneretransitive verb (save, retain) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Don't drink all the water. We need to keep some for tomorrow. Non bere tutta l'acqua, dobbiamo conservarne un po’ per domani. |
teneretransitive verb (not return) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I've decided to keep the bike instead of returning it to the store. Ho deciso di tenere la bici invece di riportarla al negozio. |
tenere, conservaretransitive verb (store) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps the canned food in the basement. Tiene il cibo in scatola in cantina. |
allevaretransitive verb (animals: raise) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She has kept bees for over forty years. Ha allevato api per più di quarant'anni. |
teneretransitive verb (put aside) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") I'll keep some of this preserve for next summer. Terrò un po’ di questa marmellata per la prossima estate. |
teneretransitive verb (UK (stock) (avere di riserva) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") No, we don't keep any foreign language books, but we could order this for you. No, non teniamo in magazzino libri in lingua straniera, ma possiamo ordinarle questo titolo. |
teneretransitive verb (conserve) (mettere da parte) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Let's keep the rest of the coal for the really cold weather. Teniamo il resto del carbone per quando verrà davvero freddo. |
teneretransitive verb (reserve) (riservare) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Keep those tables to one side for the managing director and his team. Tieni quei tavoli al lato per il direttore e la sua squadra. |
teneretransitive verb (records: maintain, continue) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps records of all expenses. Tiene nota di tutte le spese. |
continuare a fareintransitive verb (continue) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He kept working until six o'clock. The kitten kept playing with the fringe of the carpet. Ha continuato a lavorare fino alle sei. Il gattino continuava a giocare con la frangia del tappeto. |
fortezzanoun (castle) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The militia defended the city with bows and arrows from the keep. La milizia dalla fortezza ha difeso la città con archi e frecce. |
cura, gestionenoun (UK, dated (maintenance, cleaning) (mantenimento) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) The maid was in charge of the keep of the house. La domestica aveva l'incarico della cura della casa. |
mantenimento, sostentamentonoun (subsistence) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) He earned a hundred pounds a week, and gave fifty to his mother for his keep. Guadagnava cento sterline a settimana e ne dava cinquanta a sua madre per il suo mantenimento. |
continuareintransitive verb (continue on a course) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Columbus kept sailing east till he found land. Colombo ha continuato a navigare verso est finché ha toccato terra. |
conservarsi, mantenersiintransitive verb (remain unspoiled) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The meat will keep for weeks if frozen. La carne congelata si conserva per settimane. |
tenersi a sinistra(sign: stay on left, right) (segnale stradale: sinistra) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The road sign said "keep left." Il segnale diceva: "tenersi a sinistra". |
manteneretransitive verb (support) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") He works long hours to keep her and her five children. Lavora tante ore per mantenere lei e i suoi cinque figli. |
alloggiaretransitive verb (UK (provide lodging) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She keeps five lodgers in her little house. Alloggia cinque inquilini nella sua piccola casa. |
continuare a faretransitive verb (continue on) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Keep going straight and you will find the store. Continua ad andare dritto e troverai il negozio. |
manteneretransitive verb (promise, word: fulfill commitment) (promesse) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Unlike some people, I keep my promises. Jill left to keep her appointment with Professor Evans. Diversamente da altra gente, io mantengo le promesse. |
teneretransitive verb (+ prep, adv: protect) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She worked hard to keep her children out of trouble. Si è impegnata duramente per tenere i suoi bambini fuori dai guai. |
tenere con sé, teneretransitive verb (have custody of) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") She kept the children after the divorce. Lei ha tenuto con sé i bambini dopo il divorzio. |
tratteneretransitive verb (detain) (polizia: fermo, interrogatorio) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") The police kept the men all night for questioning. La polizia lo ha trattenuto tutta la notte per interrogarlo. |
contabilitànoun (maintaining financial records) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Kevin is in charge of the company's bookkeeping. Kevin è responsabile della contabilità aziendale. |
registrazione contabilenoun (financial record) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) |
in accordo con, come daexpression (conforming to [sth]) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") In keeping with tradition, the family members wore black clothing. Come da tradizione, i membri della famiglia indossavano abiti neri. |
essere conforme a, essere in accordo converbal expression (conform to [sth]) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Levels of attainment at this school are in keeping with national expectations. |
tenendo a menteconjunction (considering, remembering) Keeping in mind the limited time we've had, I think we've done quite well. Tenendo a mente il poco tempo a nostra disposizione, abbiamo fatto un buon lavoro. |
non combinarsi con, non combaciare con, stonare converbal expression (not consistent) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") |
mantenimento della pacenoun (prevention of war) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) The United Nations' efforts toward peacekeeping were appreciated by the civilians. Gli sforzi delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace erano apprezzate dai civili. |
di prevenzione della guerraadjective (for preventing war) Peacekeeping forces moved into the war-torn area. Le forze di prevenzione della guerra si recarono nella zona devastata dal conflitto. |
conservazione della documentazionenoun (maintaining accounts or log) (contabilità, fisco) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) Accurate record keeping is of crucial importance. L'archiviazione dei dati è di fondamentale importanza. |
custodire al sicuro, mantenere al sicuronoun (secure storage) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Linda put her diamonds in a locked metal box for safekeeping. Linda ha riposto i suoi diamanti in una scatola di metallo sottochiave per mantenerli al sicuro. |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di keeping in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di keeping
Sinonimi
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.