Cosa significa introducir in Spagnolo?

Qual è il significato della parola introducir in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare introducir in Spagnolo.

La parola introducir in Spagnolo significa stabilire, introdurre, prescrivere, sancire, digitare, inserire, iniziare, infilare, introdurre, inserire, aggiungere, introdurre, introdurre, insinuare, inserire, introdurre, inserire, importare, essere lanciato, inserire, introdurre, infilare, introdurre, introdurre, fare un'introduzione, proporre, schiacciare su , spingere in , affondare in, presentare, svelare, presentare per la prima volta, avvio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola introducir

stabilire, introdurre, prescrivere, sancire

verbo transitivo (per legge)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En 2006 introdujeron aquí la prohibición de fumar en los bares.
Qui nel 2006 hanno sancito il divieto di fumo nei bar.

digitare, inserire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Introduce el código con el teclado numérico.
Digitare il codice con il tastierino numerico.

iniziare

(figurato)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La fraternidad tendrá una ceremonia para introducir al nuevo miembro.
La confraternita terrà una cerimonia per iniziare i nuovi membri.

infilare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

introdurre

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Los títulos de crédito introducen la película..
I titoli di testa introducono il film.

inserire, aggiungere

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Me gusta el informe, pero ¿podrías introducir mención a la contribución de John?
Il documento va bene, ma riesci a inserire una citazione del lavoro di John?

introdurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
En 2007, el gobierno británico introdujo una ley prohibiendo fumar en todos los espacios públicos cerrados.
Nel 2007 il governo britannico ha introdotto un divieto di fumo in tutti gli spazi pubblici al chiuso.

introdurre

(tema, argomento)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El orador introdujo el tema contándole al público sobre el contexto histórico.
Tessa continuava a menare il can per l'aia e i suoi fratelli si chiesero dove volesse andare a parare.

insinuare, inserire, introdurre

verbo transitivo (immettere)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

inserire

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tuvimos que introducir todos los nombres y las direcciones.
Abbiamo dovuto inserire tutti i nomi e gli indirizzi.

importare

(datos) (informatica)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
El hombre de IT usaba su memoria USB para introducir datos en el ordenador.
Il tecnico informatico ha usato la sua chiavetta per importare dei dati sul suo computer.

essere lanciato

(figurato, sul mercato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El martes introducirán el producto en el mercado.
Il prodotto sarà lanciato martedì.

inserire, introdurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Introduzca el cambio exacto en la máquina.
La preghiamo di inserire l'importo esatto nel distributore.

infilare, introdurre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Adrian metió el periódico bajo el brazo.
Adrian si infilò il giornale sotto il braccio.

introdurre, fare un'introduzione

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Tom ha introdotto il suo tema citando Voltaire.

proporre

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Agnes presentó la idea de trabajar cuatro días a la semana y cerrar la oficina los viernes, pero a su jefa no le entusiasmaba.
Agnes ha ventilato l'idea di lavorare quattro giorni a settimana e chiudere l'ufficio il venerdì, ma al suo capo tale idea non è piaciuta.

schiacciare su , spingere in , affondare in

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Prima di infornare, inserite sulla superficie dei muffin le scaglie di cioccolato.

presentare, svelare, presentare per la prima volta

(novità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La compañía planea dar a conocer su nuevo producto en primavera.
L'azienda ha intenzione di presentare la nuova linea di prodotti in primavera.

avvio

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
El señor Simon me dio el espaldarazo inicial en este negocio.
Il signor Simon mi ha dato l'avvio in questo settore.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di introducir in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.