Cosa significa entrar in Spagnolo?

Qual è il significato della parola entrar in Spagnolo? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare entrar in Spagnolo.

La parola entrar in Spagnolo significa andare dentro, entrare, rientrare, entrare, salire, penetrare in, essere ammesso, andare bene, starci, stare, entrare, oltrepassare la soglia, varcare la soglia, entrare, entrare, entrare, entrare, insinuarsi, entrare in gioco, eliminare progressivamente, trafficare, entrare in, entrare, salire, trovare uno spazio per, entrare, venire, passare, fare ingresso. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola entrar

andare dentro, entrare, rientrare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hace calor afuera. ¿Quieres entrar?
Fa caldo qui fuori, che ne dici di andare dentro?

entrare, salire

(auto) (in un veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Abrí la puerta y entré.
Ho aperto la porta e sono entrato.

penetrare in

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Los soldados entraron en el edificio del gobierno y tomaron el control.
I militari si sono introdotti nel palazzo del governo e hanno preso il controllo.

essere ammesso

(scuola, corso, programma, ecc.)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
De 20.000 solicitudes a la universidad el año pasado, solamente entraron 3.000.
Tra 20.000 candidati all'università lo scorso anno, solo 3.000 sono stati ammessi.

andare bene

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Mis zapatos ya no me quedan.
Le scarpe non mi vanno più bene.

starci, stare, entrare

(di dimensioni)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
La pieza no cabe porque es de otro tamaño.
Quel pezzo non ci sta perché non è della misura giusta.

oltrepassare la soglia, varcare la soglia

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Entré en nuestra nueva casa.
Varcai la soglia della nostra nuova casa.

entrare

verbo intransitivo (a piedi)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cada vez que alguien entra en el negocio, suena un timbre.
Ogni volta che qualcuno entra nel negozio, un cicalino suona.

entrare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Cuando la famosa actriz entró a la habitación, todos se dieron vuelta para mirarla.
Quando la celebre attrice fece il suo ingresso nella stanza tutti si girarono per guardarla.

entrare

verbo intransitivo (en coche) (con un veicolo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Usted recibirá una boleta cuando entre al estacionamiento.
Quando si entra in un parcheggio sotterraneo si deve ritirare un biglietto.

entrare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
- Pasa a mi recibidor - le dijo la araña a la mosca.
"Entra nel mio salotto", disse il ragno alla mosca.

insinuarsi

verbo intransitivo

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Al principio, nunca se imaginó que pudiera llegar a ser infiel, pero luego le empezaron a entrar dudas.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Iniziava a pensare che sarebbe riuscito a guadagnare abbastanza per vivere con le sue opere d'arte.

entrare in gioco

(figurado) (figurato)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Necesitamos a un experto, y aquí es donde entras tú.
Abbiamo bisogno dei consigli di un esperto ed ecco che qui entri in gioco tu.

eliminare progressivamente

verbo transitivo (figurado)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

trafficare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Entraban la droga por la ciudad fronteriza.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Hanno incanalato il traffico nell'altra direzione.

entrare in

(luogo)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Para entrar a la sala de ordenadores, los estudiantes necesitan una tarjeta de banda magnética especial.
Per poter entrare nell'aula informatica, gli studenti devono usare una speciale carta magnetica.

entrare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Pueden entrar, pero por favor toquen a la puerta para anunciar su presencia.
Puoi entrare, ma per favore prima bussa per rendere nota la tua presenza.

salire

verbo intransitivo (marea) (alta marea)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Hoy entró la marea alta hacia las tres de la tarde.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. La marea è scesa a tarda sera.

trovare uno spazio per

(informal) (informale. figurato: cibo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
È stato davvero un pasto abbondante, ma credo che troverò uno spazio per il dolce.

entrare

verbo intransitivo

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Por favor entre (o: pase), la puerta está abierta.
Entra pure, la porta è aperta.

venire

(moverse hacia uno)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
Ven aquí y lee esto.
Vieni qui e leggi questo.

passare

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
El sofá sencillamente no pasa por la puerta.
Il divano non passerà mai dalla porta.

fare ingresso

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Charles hizo una entrada en el estudio.
Charles fece ingresso nello studio.

Impariamo Spagnolo

Quindi ora che sai di più sul significato di entrar in Spagnolo, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Spagnolo.

Parole correlate di entrar

Conosci Spagnolo

Lo spagnolo (español), noto anche come Castiglia, è una lingua del gruppo iberico-romanza delle lingue romanze e la 4a lingua più comune al mondo secondo alcune fonti, mentre altri la elencano come 2a o 3a lingua più comune. È la lingua madre di circa 352 milioni di persone ed è parlata da 417 milioni di persone quando si aggiungono i suoi parlanti come lingua. sub (stimato nel 1999). Lo spagnolo e il portoghese hanno grammatica e vocabolario molto simili; Il numero di vocaboli simili di queste due lingue arriva fino all'89%. Lo spagnolo è la lingua principale di 20 paesi in tutto il mondo. Si stima che il numero totale di parlanti spagnolo sia compreso tra 470 e 500 milioni, rendendola la seconda lingua più parlata al mondo per numero di madrelingua.