Cosa significa important in Francese?

Qual è il significato della parola important in Francese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare important in Francese.

La parola important in Francese significa importante, necessario, importante, notevole, elevato, consistente, considerevole, importante, prestigioso, importante, importante, significativo, cosa principale, cosa più importante, importante, significativo, enorme, travolgente, sostanziale, significativo, notevole, intenso, notevole, importante, di pezzo grosso, di primaria importanza, importante, importante, tronfio, borioso, presuntuoso, arrogante, saccente, importante, importante, schiarire, di vasta portata, rilevante, importante, notevole, insigne, rilevante, eminente, significativo, sostanzioso, considerevole, considerevole, notevole, ragguardevole, significativo, rilevante, notevole, degno di nota, notevole, importante, migliore, ponderoso, grande, grosso, ampio, vasto, migliore, più bravo, storico, epocale, sporgente, prominente, saliente, significativo, eloquente, ampio, apprezzato, esteso, ampio, vasto, vasto, grande, immenso, decisivo, cruciale, importante, significativo, determinante, essenziale, considerevole, ricco, significativo, intenso, di alto rango. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola important

importante, necessario

adjectif (nécessaire)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est important de mélanger d'abord la moutarde et le vinaigre pour faire une vinaigrette.

importante, notevole, elevato, consistente, considerevole

adjectif (très grand, élevé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce financier a investi une somme importante dans notre société. Malgré notre nouveau système de sécurité, j'ai l'impression que le nombre de vols est encore important.

importante, prestigioso

adjectif (influent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ce fonctionnaire occupe un poste important au gouvernement.

importante

nom masculin (principal)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
L'important est de ne jamais perdre espoir.

importante

adjectif (avec des conséquences) (notevole)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il a pris une décision importante.
Ha preso un'importante decisione.

significativo

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

cosa principale, cosa più importante

nom masculin

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )
L'important dans les courses de chevaux et les jeux de cartes, c'est de savoir calculer ses chances. Nous avons eu un accident, mais l'important, c'est que nous soyons tous sains et saufs.
La cosa più importante nelle corse di cavalli o nei giochi di carte è saper calcolare le probabilità. Abbiamo fatto un incidente con la macchina, ma la cosa principale è che stiamo tutti bene.

importante

adjectif (sérieux)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Écoute ce que j'ai à te dire, c'est important.
Ascolta quello che ho da dirti. È importante.

significativo

adjectif (importante)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La mort du chef rebelle fut une étape importante.
La morte del capo dei ribelli è stata una svolta significativa.

enorme, travolgente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il partito ha ottenuto una vittoria travolgente.

sostanziale, significativo, notevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
L'entreprise subit une période de changements importants.
La compagnia sta attraversando un periodo di riforme significative.

intenso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

notevole, importante

adjectif (valore, importo)

(aggettivo invariabile: Descrive o specifica un sostantivo; non è declinato ma resta invariato: "È stata una prestazione super")
Oliver a dépensé une importante somme d'argent pour rénover la maison.
Oliver ha speso una notevole somma di denaro per ristrutturare la sua casa.

di pezzo grosso

(figurato: persona importante)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )

di primaria importanza

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Ci sono alcune questioni di primaria importanza che devono essere affrontate durante il summit.

importante

adjectif (d'un rang élevé)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est un membre très important du cabinet.
È un membro molto importante del Consiglio.

importante

(influent)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est une personne importante dans la communauté.
È una persona importante nella comunità.

tronfio, borioso, presuntuoso, arrogante, saccente

adjectif (ironique)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mathieu se prend pour quelqu'un de tellement important !
Phineas è proprio presuntuoso, vero?

importante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il est important de se brosser les dents tous les jours.
È importante lavarsi i denti ogni giorno.

importante

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est une réunion importante que nous avons avec eux.
È un meeting importante quello che faremo con loro.

schiarire

adjectif

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Assure-toi que le contraste est important sur ton écran.
Schiarisci lo schermo. Non vedo niente.

di vasta portata

(changements)

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")
Le président exigea des réformes importantes (or: radicales). La réaction à l'arrestation fut considérable et affectera les gens à travers tout le pays.
L'arresto ha causato reazioni su vasta scala e coinvolgerà molta gente in tutto il paese.

rilevante, importante, notevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

insigne

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Cette femme est une figure importante du domaine des affaires.
Quella donna è una figura di spicco del mondo imprenditoriale.

rilevante, eminente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mick est une figure importante (or: imposante) dans le domaine de l'ingénierie aérospatiale.
Mick è una figura eminente nel campo della scienza missilistica.

significativo

(pieno di significato, simbolico)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Sa poignée de main était un acte significatif étant donné leur désaccord passé.
La sua stretta di mano è stata un gesto significativo considerati i dissapori del passato.

sostanzioso, considerevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Edward a reçu un nombre considérable d'offres d'emploi cette semaine ; il n'a pas encore décidé laquelle il acceptera.
Edward ha ricevuto un considerevole numero di offerte di lavoro questa settimana; non ha ancora deciso quale accettare.

considerevole, notevole, ragguardevole, significativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a une pression considérable afin de publier ce rapport.
C'è una spinta notevole per pubblicare il rapporto.

rilevante, notevole

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Ta thèse est notable principalement à cause de son manque total de références.
La sua tesi è notevole soprattutto per la totale mancanza di riferimenti bibliografici.

degno di nota, notevole, importante

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Rien de notable (or: d'important) n'est arrivé ce jour-là..
Oggi non è successo nulla degno di nota.

migliore

(superlativo)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est notre meilleur modèle, pour les clients les plus exigeants.
Questo è il nostro modello di punta, per i clienti più esigenti.

ponderoso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le débat a couvert des sujets graves (or: importants), tels que la discrimination sur le lieu de travail.
La discussione verteva su temi seri, quali la discriminazione nei luoghi di lavoro.

grande, grosso, ampio, vasto

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Mon éducation a eu une grande influence sur ma vision de la pauvreté.
La mia educazione ha una grande influenza sulle mie idee circa la povertà.

migliore, più bravo

(élève)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
C'est l'élève modèle de sa classe.
È la prima della classe.

storico, epocale

(événement)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le Congrès a pris une décision marquante la semaine dernière en réduisant les impôts des petites entreprises.
La scorsa settimana il Congresso ha preso una decisione epocale, ovvero di ridurre le tasse per le piccole imprese.

sporgente, prominente, saliente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Le point saillant du discours de Mark était son appel au besoin de changement social.
Il punto saliente del discorso di Mark era la sua insistenza sul bisogno di un cambiamento sociale.

significativo, eloquente

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La fin de la guerre s'est avérée être l'un des événements les plus significatifs du siècle.
La fine della guerra si è rivelata uno degli eventi più significativi del secolo.

ampio

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Il y a beaucoup de preuves qui défendent la théorie de l'évolution.
Ci sono abbondanti prove a supporto della teoria dell'evoluzione.

apprezzato

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

esteso, ampio, vasto

(terrain)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La polizia ha avviato una vasta ricerca.

vasto, grande, immenso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carol regardait l'immense rocher et se demandait si elle devait l'escalader ou trouver une façon de le contourner.
Carol fissava il grande masso, incerta se scavalcarlo o trovare un modo per aggirarlo.

decisivo, cruciale

adjectif

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Son arrêt stratégique (or: important, crucial) a sauvé le jeu à la dernière minute.
La sua parata strategica ha salvato la partita all'ultimo minuto.

importante, significativo

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
La ville se prépare à un visiteur conséquent (or: important) : la Reine.
La città si sta preparando per un visitatore importante: la Regina.

determinante, essenziale

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Votre travail dans cette compagnie est important.
Il tuo lavoro in questa azienda è determinante.

considerevole, ricco

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Carol a une fortune substantielle.
Carol ha una ricchezza considerevole.

significativo, intenso

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")
Les réfugiés souffraient de traumatismes graves après leur fuite de la zone de guerre.
I rifugiati avevano subito dei forti traumi.

di alto rango

(locuzione aggettivale: Espressione di più parole che descrive o specifica un sostantivo: "C'è del tonno in scatola" - "Ho seguito il metodo fai da te")

Impariamo Francese

Quindi ora che sai di più sul significato di important in Francese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Francese.

Parole correlate di important

Conosci Francese

Il francese (le français) è una lingua romanza. Come l'italiano, il portoghese e lo spagnolo, deriva dal latino popolare, un tempo usato nell'impero romano. Una persona o un paese di lingua francese può essere chiamato "francofono". Il francese è la lingua ufficiale in 29 paesi. Il francese è la quarta lingua madre più parlata nell'Unione Europea. Il francese è al terzo posto nell'UE, dopo l'inglese e il tedesco, ed è la seconda lingua più insegnata dopo l'inglese. La maggior parte della popolazione francofona del mondo vive in Africa, con circa 141 milioni di africani provenienti da 34 paesi e territori che parlano francese come prima o seconda lingua. Il francese è la seconda lingua più parlata in Canada, dopo l'inglese, ed entrambe sono lingue ufficiali a livello federale. È la prima lingua di 9,5 milioni di persone o il 29% e la seconda lingua di 2,07 milioni di persone o il 6% dell'intera popolazione del Canada. A differenza di altri continenti, il francese non ha popolarità in Asia. Attualmente, nessun paese asiatico riconosce il francese come lingua ufficiale.