Cosa significa cheers in Inglese?

Qual è il significato della parola cheers in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare cheers in Inglese.

La parola cheers in Inglese significa tifare, acclamare, urrà, buon umore, cin cin, salute, alla salute, grazie, a presto, ci si vede, arrivederci, cibi e bevande, fare la cheerleader, tifare per, sostenere, incoraggiare, tirare su di morale, tirarsi su di morale, tirarsi su, linguaccia sonora, forza, coraggio, animo, buonumore, con allegria, con gioia, allegro, gioioso, allegramente. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola cheers

tifare

intransitive verb (yell supportingly)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
The fans cheered enthusiastically.
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Abbiamo esultato per la vittoria.

acclamare

transitive verb (yell supportingly for) (gridare, applaudire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
The fans cheered their team.
I tifosi hanno acclamato la loro squadra.

urrà

noun (cry of joy)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Three cheers for the winner!
Tre urrà per il vincitore!

buon umore

noun (uncountable (good spirits or mood)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
In Emily's heart, she was full of cheer.
Sotto sotto, Emily era molto di buon umore.

cin cin, salute, alla salute

interjection (common drinks toast) (brindisi)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cheers!
Alla salute!

grazie

interjection (UK, informal (thanks)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cheers, mate.
Grazie, amico.

a presto, ci si vede, arrivederci

interjection (UK, informal (goodbye) (informale)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cheers! See you at school.
A presto! Ci si vede a scuola!

cibi e bevande

noun (figurative, uncountable (food and drink)

(sostantivo plurale maschile: Identifica esseri, oggetti o concetti che assumono genere maschile e numero plurale: abitanti, occhiali, soldi )
The tables were laden with cheer, ready for everyone to start feasting.
I tavoli erano carichi di cibi e bevande, a disposizione di chiunque volesse iniziare i festeggiamenti.

fare la cheerleader

intransitive verb (US (be a cheerleader)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
I have been cheering for three years.
Faccio la cheerleader da tre anni.

tifare per

phrasal verb, transitive, separable (shout encouragement to)

(verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua")
We're going to the match to cheer on the team.
Andiamo alla partita per tifare per la squadra.

sostenere, incoraggiare

phrasal verb, transitive, separable (figurative (encourage, support)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ginny thanked her mum for always being there to cheer her on.
Ginny ringraziò sua madre per averla sempre sostenuta.

tirare su di morale

phrasal verb, transitive, separable (make happier)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Here's a plate of chocolate ice cream to cheer you up.
Ecco una coppetta di gelato al cioccolato per tirarti su di morale.

tirarsi su di morale, tirarsi su

phrasal verb, intransitive (become happier)

(verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti")
Mrs. Mills cheered up when the tea and cake were served.
La signora Mills si risollevò quando furono serviti il té e la torta.

linguaccia sonora

noun (US, informal (contemptuous mouth noise) (lingua fuori)

(sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità )

forza, coraggio, animo

interjection (don't be sad)

(interiezione: Esclamazione: Perbacco!, dai!, forza!, oh no!)
Cheer up! Losing a race isn't the end of the world.
Forza! Perdere una partita non è la fine del mondo.

buonumore

noun (joyfulness)

(sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore )
The party guests were in good cheer.
Gli ospiti della festa erano di buonumore.

con allegria, con gioia

expression (joyful, hopeful)

(locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'")

allegro, gioioso

expression (archaic (joyful, hopeful)

(aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse")

allegramente

expression (cheerfully)

(avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano")

Impariamo Inglese

Quindi ora che sai di più sul significato di cheers in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.

Conosci Inglese

L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.