Cosa significa avisar in Portoghese?

Qual è il significato della parola avisar in Portoghese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare avisar in Portoghese.

La parola avisar in Portoghese significa avvertire di , avvisare di , segnalare a, annunciare, riferire, comunicare, anticipare, preannunciare, avvertire, avvisare, informare, consigliare a di fare, informare , avvisare, informare, rendere cosciente, informare, preavvertire, dissuadere dal fare, informare di, notificare, comunicare, avvisare, comunicare, avvisare che, fare un fischio, segnalare a, avvisare di , avvertire di, fare un fischio. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.

Ascolta la pronuncia

Significato della parola avisar

avvertire di , avvisare di , segnalare a

verbo transitivo (conselho) (avvertire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Ele me avisou (or: advertiu) que o trem poderia estar atrasado.
Mi ha avvertito (or: avvisato) che il treno potrebbe essere in ritardo.

annunciare, riferire, comunicare, anticipare, preannunciare

(advertir) (annunciare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
A ONU está informando sobre novos problemas de mudança climática.
Le Nazioni Unite stanno annunciando ulteriori temi relativi al cambiamento climatico.

avvertire, avvisare

(censurar) (ammonire)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Estou te avisando! Se você fizer isso mais uma vez, eu vou te mandar para a cama.
Ti avverto! Se lo fai un'altra volta ti mando a letto!

informare

verbo transitivo (contar, revelar)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Lamentamos informar que sua conta foi suspensa.
Siamo spiacenti di informarla che il suo conto è stato sospeso.

consigliare a di fare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Os pais de Patrick o aconselharam para ter cuidado em sua viagem de volta ao mundo. O médico aconselhou Jane para não exagerar nas coisas antes que ela estivesse completamente recuperada.
I genitori di Patrick gli consigliarono di essere prudente nel suo viaggio intorno al mondo.

informare , avvisare

(informar ou alertar alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
La polizia arrivò alla festa dopo essere stata informata da qualcuno.

informare

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'ufficio oggi è chiuso. Qualcuno dovrebbe farglielo presente.

rendere cosciente

verbo transitivo

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Le persone devono essere informate della situazione attuale del pianeta.

informare

verbo transitivo (informar a alguém)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Ken ha informato le autorità sul luogo dove aveva visto la sua auto per l'ultima volta.

preavvertire

(notificar com antecedência)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Perry preavvertì tutti che la conferenza sarebbe potuta terminare tardi.

dissuadere dal fare

(avisar dos perigos de algo)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

informare di

(rivelare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
L'informatore fece una soffiata alla polizia in merito allo spaccio di droga programmato.

notificare, comunicare, avvisare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
O chefe da Amélia a notificou que estava apta a um aumento.
Il capo di Amy le ha comunicato di avere diritto a un aumento.

comunicare

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Matthew ha scritto per informare il capo della sua intenzione di dare le dimissioni.

avvisare che

verbo transitivo (seguito da subordinata)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Uma mensagem de texto me avisou (or: notificou) que meu voo estava atrasado.
Un SMS mi ha avvisato che il mio volo era in ritardo.

fare un fischio

(informal) (informale: informare)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Sto cercando una stanza da affittare. Se venite a saperlo, fatemi un fischio.

segnalare a

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")

avvisare di , avvertire di

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Il capo mise in guardia i suoi dipendenti contro le perdite di tempo.

fare un fischio

expressão verbal (entrar em contato) (contattare in caso di necessità)

(verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande")
Se hai bisogno di aiuto per il trasloco chiama!

Impariamo Portoghese

Quindi ora che sai di più sul significato di avisar in Portoghese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Portoghese.

Conosci Portoghese

Il portoghese (português) è una lingua romana originaria della penisola iberica d'Europa. È l'unica lingua ufficiale di Portogallo, Brasile, Angola, Mozambico, Guinea-Bissau, Capo Verde. Il portoghese ha tra 215 e 220 milioni di madrelingua e 50 milioni di parlanti di seconda lingua, per un totale di circa 270 milioni. Il portoghese è spesso elencato come la sesta lingua più parlata al mondo, la terza in Europa. Nel 1997, uno studio accademico completo ha classificato il portoghese come una delle 10 lingue più influenti al mondo. Secondo le statistiche dell'UNESCO, portoghese e spagnolo sono le lingue europee in più rapida crescita dopo l'inglese.