Cosa significa another in Inglese?
Qual è il significato della parola another in Inglese? L'articolo spiega il significato completo, la pronuncia insieme a esempi bilingue e istruzioni su come utilizzare another in Inglese.
La parola another in Inglese significa altro, altro, altro, altro, nuovo, altro, un altro paio di maniche, un altro paio di maniche, un'altra possibilità, un altro tentativo, un altro giro, un altro, un altro, un altro tentativo, un'altra cosa, un'altra volta, altro tentativo, nuovo tentativo, in un'altra occasione, in altre circostanze, completarsi a vicenda, cambiare registro, cambiare atteggiamento, venire uno dopo l'altro, conoscersi, tentare di nuovo, provare di nuovo, tentare di nuovo con , provare di nuovo con, toccare di nuovo a, avere un'altra porzione, aiutarsi, in un altro modo, in un'altra maniera, fatto per, fatto apposta per, cambiando discorso, l'uno con l'altro, una cosa tira l'altra, in un modo o nell'altro, rivedere, riguardare, capirsi al volo, intendersi al volo, ancora un altro, un altro ancora. Per saperne di più, vedere i dettagli di seguito.
Significato della parola another
altroadjective (one more) (ulteriore) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") I'd like another cup of coffee, please. Potrei avere ancora una tazza di caffè, per favore? |
altropronoun (one more) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) First, Alfie ate one biscuit, and then he ate another. Prima Alfie ha mangiato un biscotto, poi ne ha mangiato un altro. |
altroadjective (different) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") That's another story altogether. Questa è tutta un'altra storia. |
altro, nuovoadjective (like [sb] or [sth] well known) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") This war looks like another Vietnam. Questa guerra sembra un nuovo Vietnam. |
altropronoun (the other) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) The twins are so similar, I can't tell one from another. I gemelli sono così simili che non riesco a distinguere l'uno dall'altro. |
un altro paio di manichenoun (figurative, informal (entirely different matter, thing) (idiomatico) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) |
un altro paio di manichenoun (figurative ([sth] entirely different) |
un'altra possibilitànoun (informal (another attempt) (sostantivo femminile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere femminile: scrittrice, aquila, lampada, moneta, felicità ) If you give me another crack at solving the riddle, I'm sure I'll get it. Se mi dai un'altra possibilità per risolvere l'indovinello, sono sicuro di farcela. |
un altro tentativonoun (informal (further attempt) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I'll have another go at winning the lottery. Farò un altro tentativo per vincere la lotteria. |
un altro gironoun (informal (further turn) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) I think I'll have another go on the roller coaster. Mi faccio un altro giro sull'ottovolante. |
un altronoun (one more) (in più) The muffins were delicious, so I ate another one. I muffin erano squisiti, perciò ne presi un altro. |
un altronoun (a different one) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) I lost my teddy bear so my parents bought me another one. Ho perso il mio orsacchiotto perciò i miei genitori me ne hanno comprato un altro. |
un altro tentativonoun (another attempt) I am going to have another shot at it. |
un'altra cosanoun ([sth] else, and also) You ate the last piece of cake, and another thing, there's no bread left - did you eat that too? Another thing that annoys me is that she smokes at the dinner table. Hai mangiato l'ultima fetta di torta; e un'altra cosa: non c'è più pane, ti sei mangiato anche quello? Un'altra cosa che mi dà fastidio è che fuma a tavola. |
un'altra voltaadverb (in the future) (occasione in futuro) Not tonight, but perhaps another time? Stanotte no, ma magari un'altra volta? |
altro tentativo, nuovo tentativonoun (a further attempt) (sostantivo maschile: Identifica un essere, un oggetto o un concetto che assume genere maschile: medico, gatto, strumento, assegno, dolore ) If you are not successful the first time, give it another try. Se non ce la fai la prima volta, fa un altro tentativo. |
in un'altra occasione, in altre circostanzeadverb (in other circumstances) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") At another time, she would have responded with anger, but she was so tired, she let his comments go. In altre circostanze avrebbe risposto con rabbia, ma era stanca e ha fatto finta di niente. |
completarsi a vicendaverbal expression (be well matched) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") Liz and Brian are very different, but as a couple, they complement one another. Liz e Brian sono molto diversi, ma come coppia si completano a vicenda. |
cambiare registro, cambiare atteggiamentoverbal expression (figurative (change your behavior, attitude, etc.) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") |
venire uno dopo l'altroverbal expression (come one after the other) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") The goals quickly followed one another in the second half of the game. |
conoscersiverbal expression (become better acquainted) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The two men got to know each other while they were both at college. I due amici si sono conosciuti quando andavano entrambi all'università. |
tentare di nuovo, provare di nuovoverbal expression (informal (try again) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") Gary wasn't happy with his first attempt so he decided to have another go. Gary non era soddisfatto del suo primo tentativo così decise di provare di nuovo. |
tentare di nuovo con , provare di nuovo converbal expression (informal (try again) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") That attempt didn't work out very well, so I'll have another go at it. |
toccare di nuovo averbal expression (UK: informal (game: take further turn) (giochi) (verbo intransitivo: Verbo che non richiede un complemento oggetto: "Dormivo quando mi ha telefonato" - "Passate pure di qua") If you throw a six, you move six squares and then have another go. Se tiri un sei devi avanzare di sei caselle e poi tocca di nuovo a te. |
avere un'altra porzioneverbal expression (receive additional serving of [sth]) (cibo) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") That pudding was delicious. Can I have another helping, please? Quel budino era buonissimo. Posso fare il bis? |
aiutarsiverbal expression (assist each other) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") The students formed study groups, to help one another prepare for the exams. ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mia madre e la sua vicina sono davvero in ottimi rapporti: si aiutano sempre l'un l'altra con il giardinaggio e con i rispettivi nipotini. |
in un altro modo, in un'altra manieraadverb (differently) (avverbio: Descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Sostammo brevemente" - "Ho tirato la palla lontano") Così non va bene. Dobbiamo affrontare il problema in un altro modo. |
fatto per, fatto apposta perverbal expression (informal, figurative (be ideally suited to each other) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") What a lovely couple; they're made for each other. Those two business partners are equally nasty; they're made for one another. Che bella coppia, sono fatti l'uno per l'altra. |
cambiando discorsoexpression (to change the subject) |
l'uno con l'altropronoun (each other) (pronome: Particella che si riferisce a una persona o cosa determinata dal discorso o dal contesto: io, te, voi, qualcuno, niente) The lovers liked nothing better than to be with one another. Lisa believes that women in academia should help one another to get ahead. Ai due innamorati piaceva stare l'uno con l'altro più di ogni altra cosa. Lisa sostiene che le donne in accademia debbano aiutarsi l'una con l'altra per andare avanti. |
una cosa tira l'altraexpression (one action begins a series) One thing led to another, and now she's pregnant. Una cosa tira l'altra e adesso è incinta. |
in un modo o nell'altroadverb (somehow, by some means) (locuzione avverbiale: Espressione di più parole che descrive o specifica il significato di un verbo, di una frase, o di parti del discorso: "Siamo arrivati in anticipo" - "L'ho chiamato di nuovo" - "Ho dormito per un po'") |
rivedere, riguardareverbal expression (re-examine [sth]) (verbo transitivo o transitivo pronominale: Verbo che richiede un complemento oggetto: "Lava la mela prima di mangiarla" - "Non mi aspettavo un successo così grande") Once you think you have everything figured out, it's never a bad idea to take another look. Quando pensi di aver fatto tutto non è mai male dare una ricontrollata. |
capirsi al volo, intendersi al volotransitive verb and reflexive pronoun (have an agreement) (verbo riflessivo o intransitivo pronominale: Verbo che richiede un pronome riferito al soggetto stesso, ma non un complemento oggetto: "Pentitevi finché siete in tempo" - "Ci siamo annoiati tutto il giorno" - "Non mi pettino mai avendo i capelli corti") We really understand one another; sometimes we don't even need to speak. Non abbiamo bisogno di parlare noi, ci capiamo al volo. |
ancora un altro, un altro ancoraadjective (one more, an additional) (aggettivo: Descrive o specifica un sostantivo: "Una persona fidata" - "Con un cacciavite piccolo" - "Questioni controverse") |
Impariamo Inglese
Quindi ora che sai di più sul significato di another in Inglese, puoi imparare come usarli attraverso esempi selezionati e come leggerli. E ricorda di imparare le parole correlate che ti suggeriamo. Il nostro sito Web si aggiorna costantemente con nuove parole e nuovi esempi in modo che tu possa cercare il significato di altre parole che non conosci in Inglese.
Parole correlate di another
Parole aggiornate di Inglese
Conosci Inglese
L'inglese proviene da tribù germaniche emigrate in Inghilterra e si è evoluto in un periodo di oltre 1.400 anni. L'inglese è la terza lingua più parlata al mondo, dopo il cinese e lo spagnolo. È la seconda lingua più appresa e la lingua ufficiale di quasi 60 paesi sovrani. Questa lingua ha un numero maggiore di parlanti come seconda lingua straniera rispetto ai madrelingua. L'inglese è anche la lingua coufficiale delle Nazioni Unite, dell'Unione Europea e di molte altre organizzazioni internazionali e regionali. Al giorno d'oggi, gli anglofoni di tutto il mondo possono comunicare con relativa facilità.