Hvað þýðir znaleźć í Pólska?
Hver er merking orðsins znaleźć í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota znaleźć í Pólska.
Orðið znaleźć í Pólska þýðir finna, leita. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins znaleźć
finnaverb Nie będzie łatwo znaleźć kogoś, kto byłby odpowiedni by go zastąpić. Það verður ekki auðvelt að finna einhvern sem er hæfur til að taka við af honum. |
leitaverb Moze w jego mieszkaniu znajdziemy informacje o programie sida. Viđ ættum ađ byrja í íbúđinni hans og leita ađ eintökum af sid forritinu. |
Sjá fleiri dæmi
Ale ponieważ w swojej książce zamieścił też słynny protest Lutra z roku 1517 przeciwko sprzedawaniu odpustów, Chronologia znalazła się na indeksie ksiąg zakazanych przez Kościół katolicki. En þar eð Mercator birti einnig í bókinni mótmæli Lúters frá 1517 gegn sölu aflátsbréfa var Chronologia sett á lista kaþólsku kirkjunnar yfir bannaðar bækur. |
Wspomniane na początku tego artykułu małżeństwo misjonarzy znalazło zadowalające odpowiedzi na powyższe pytania — i tobie również może się to udać. Trúboðahjónin, sem minnst var á hér að ofan, hafa fundið fullnægjandi svör við þessum spurningum og þú getur það líka. |
Co jest niezbędne, żeby znaleźć czas na regularne czytanie Biblii? Hvað þarf til að taka frá tíma til reglulegs biblíulestrar? |
Znalazła się dużo rano. Hún hafði fundið út mikið í morgun. |
Dostaniesz nagrodę, jeśli ją znajdę żywą. Ūú færđ ūá ūegar ég finn hana og ef hún er enn á lífi. |
Chyba znaleźliśmy naszą kleptomana. Ég held viđ höfum fundiđ stelsjúklinginn. |
Znalazłeś go. Ūú fannst ūađ. |
Musisz mi pomóc znaleźć moją furgonetkę. Ég ūarfnast hjálpar viđ ađ finna bílinn. |
Teraz, kiedy jedna się znalazła, wiem gdzie szukać drugiej. Fyrst þessi er fundinn veit ég hvar hinn leynist. |
Znalazłeś spaghetti? Fannstu spagettíið? |
2 Jak chciałbyś zostać potraktowany, gdybyś się znalazł w podobnej sytuacji? 2 Veltu fyrir þér hvernig þú vildir að aðrir kæmu fram við þig ef þú stæðir í svipuðum sporum. |
Więcej informacji na temat depresji znajdziesz w tomie 1, rozdziale 13. Nánari upplýsingar um þunglyndi má finna í 13. kafla í 1. bindi bókarinnar. |
Postaraj się znaleźć nazwę motelu z którego Shaw korzystał. Reyndu ađ komast ađ ūví hvađa vegahķtel Shaw notađi. |
1) Głównie z jakiego powodu Świadkowie Jehowy nie przyjmują transfuzji krwi i gdzie w Biblii można znaleźć tę zasadę? (1) Hver er aðalástæðan fyrir því að vottar Jehóva þiggja ekki blóðgjöf og hvar er þessa meginreglu að finna í Biblíunni? |
Więcej informacji można znaleźć w 15 rozdziale tej książki (Czego naprawdę uczy Biblia?), wydanej przez Świadków Jehowy. Nánari upplýsingar er að finna í 15. kafla þessarar bókar, Hvað kennir Biblían?, sem gefin er út af Vottum Jehóva. |
Jakie proroctwo Izajasza znalazło nowożytne zastosowanie w roku 1919? Hvaða spádómur Jesaja rættist árið 1919? |
Chciałabym zachęcić cię, abyś badał pisma święte, by znaleźć odpowiedź na temat tego, jak być silnym. Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum. |
Więcej pomocnych informacji znajdziesz w lekcji 11, zatytułowanej „Serdeczność i inne uczucia”. Meira verður fjallað um þetta í 11. námskafla sem heitir „Hlýja og tilfinning.“ |
Nie znaleźliśmy niczego/ od tygodni Við fundum ekkert vikum saman |
3 Znaleźliśmy lepszą drogę życiową 3 Við völdum ánægjulegra ævistarf |
Powinieneś o tym pomyśleć, możesz się bowiem przez to umocnić w swoim postanowieniu, żeby właściwie postąpić, gdybyś w przyszłości znalazł się pod jakimś naciskiem. Þú ættir að íhuga það, því að þannig getur þú styrkt ásetning þinn um hvað þú ætlir að gera þegar þú verður fyrir einhverju álagi í framtíðinni. |
16 Czego uczył Jezus: O tym, jak znaleźć szczęście 16 Frumkristnir menn og samtíð þeirra „Smiðurinn“ |
Mercutio Nie, nie tis tak głębokie jak studnia, ani tak szeroko jak drzwi kościoła; ale ́tis wystarczająco " twill służyć: prosić o mnie jutro, a znajdziecie mnie poważnym człowiekiem. MERCUTIO Nei, " TIS ekki svo djúpt og vel, né svo breiður og kirkju dyr; en " TIS nóg, " twill þjóna: biðja fyrir mig á morgun, og þú skalt finna mér gröf maður. |
O Babilonie Wielkim, ogólnoświatowym imperium religii fałszywej, w Księdze Objawienia 18:21, 24 powiedziano: „Pewien silny anioł podniósł kamień jak wielki kamień młyński i rzucił go w morze, mówiąc: ‚Tak Babilon, wielka metropolia, zostanie z rozmachem zrzucona i już nigdy nie będzie znaleziona. Opinberunarbókin 18: 21, 24 segir okkur um Babýlon hina miklu, heimsveldi falskra trúarbragða: „Einn sterkur engill tók upp stein, eins og mikinn kvarnarstein, og kastaði í hafið og sagði: ‚Svo voveiflega mun Babýlon kollvarpast, borgin mikla, svo að engar menjar skulu eftir verða. |
Znalazł w niej gliniane dzbany, w większości puste. Inni í honum fann hann allnokkrar leirkrúsir, flestar tómar. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu znaleźć í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.