Hvað þýðir uchwyt í Pólska?
Hver er merking orðsins uchwyt í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota uchwyt í Pólska.
Orðið uchwyt í Pólska þýðir eyra, grip, hald. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins uchwyt
eyranoun |
gripnoun |
haldnoun |
Sjá fleiri dæmi
Uchwyty [części maszyn] Rennigreipar [vélarhlutar] |
‛Z bojaźnią i ze drżeniem pracuj nad swoim wybawieniem, świecąc jako źródło światła w świecie i trzymając się mocnym uchwytem słowa życia’ (Filip. Þú skalt ‚vinna að sáluhjálp þinni með ugg og ótta, skína eins og ljós í heiminum og halda fast við orð lífsins.‘ |
Uchwyty do zasłon z materiałów tekstylnych Gardínuhaldarar, úr textílefni |
Uchwyty wiertarskie [części maszyn] Borgreipar [vélarhlutar] |
Uchwyty do osełek Blautsteinafestingar |
Latał aż do uchwytu łopaty Ben Weatherstaff i wylądował na górze. Hann flaug allt að takast á Spade Ben Weatherstaff og alighted á ofan á það. |
Jeżeli o nią chodzi, siedziała jak nakręcona sprężyna od zegarka... Jej papieros trzymany w dziwacznym uchwycie. Hún sat hins vegar eins og fest upp á ūráđ, međ sígarettu festa í skrítinni klemmu. |
Tace z uchwytami, na składanych nóżkach Bakkar til heimilisnota |
Również jego obezwładniający uchwyt można osłabić dzięki stanowczej sile, jaką zapewnia nam Zbawiciel. Slíkt ógnartak er líka hægt að leysa með afgerandi mætti frá frelsara okkar. |
Czułem się złapany, niczym ten papieros w uchwycie na jej palcu. Mér leiđ eins og sígarettunni í klemmunni milli fingra hennar. |
Uchwyty do pił Sagarstatíf |
Rysuj pasek & uchwytu poniżej okien Teikna & handtaksslá neðst á gluggum |
Uchwyt się zaciska Ávaninn herðir tökin |
I niewątpliwie łatwiej nam będzie zgodnie z radą biblijną ‛trzymać się mocnym uchwytem słowa życia’ (Filipian 2:16). Hvaða fjögur sjónarhorn geta hjálpað okkur að ígrunda það sem við lesum? |
Podwietl uchwyty pasków przesuwu Leggja áherslu á handföng skrunsúlna |
Kiedy ta opcja jest zaznaczona, dekoracje rysowane będą z uchwytem zmiany rozmiaru okna w prawym, dolnym rogu. W przeciwnym wypadku uchwyt nie będzie rysowany Þegar valið, eru skreytingar teiknaðar með " handföngum " í hægra horninu að neðan |
Uchwyty do kredy Krítarhaldarar |
Im więcej wiem, tym bardziej mogę uzyskać uchwyt na tej rzeczy. Ūví meira sem ég veit um hana ūví betur átta ég mig á málinu. |
Objęciem tomahawk od stołu, kiedy zauważył, że szef to na chwilę, a następnie trzymając go do światła, z jego ust na uchwycie, że dmuchany się wspaniale chmury dymu tytoniowego. Að taka upp Tomahawk hans frá töflunni skoðuð hann höfuð það fyrir augnablik, og þá halda því til ljóssins, með munni sínum í festingunni, puffed hann út mikill ský af tóbaksreyk. |
23 3 ‛Trzymaj się mocnym uchwytem’ Słowa Bożego 23 3 Haltu fast við orð Guðs |
W tym celu musimy trzymać się „mocnym uchwytem słowa życia” (Filipian 2:15, 16). Til að okkur takist það verðum við að ‚halda fast við orð lífsins‘. |
" W więzieniu, sir. " Czy kiedykolwiek zdeptany na prowizji i miał uchwyt zerwać i uderzył? " Í fangelsi, herra. " Hefur þú einhvern tíma stigið fæti á hrífa og hafði annast hoppa upp og högg þú? |
Wszystko robimy jest przekręcić uchwyt. Ūađ eina sem viđ gerum er ađ snúa sveifinni. |
Uchwyty na gąbki Svampahaldarar |
Pamiętaj, ruch zwijania zwalnia uchwyt. Mundu ađ ūú verđur ađ losa haldiđ varlega. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu uchwyt í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.