Hvað þýðir smycz í Pólska?
Hver er merking orðsins smycz í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota smycz í Pólska.
Orðið smycz í Pólska þýðir belti, band, reipi, taug, strengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins smycz
belti
|
band
|
reipi
|
taug
|
strengur
|
Sjá fleiri dæmi
Miała smycz wysadzaną diamentami. Hún á hundaķl međ demöntum á. |
Facet taki jak ty powinien trzymać kobietę na krótszej smyczy. Fjölskyldumađur eins og ūú ætti ađ hafa betra taumhald á konu sinni. |
Skórzane smycze Leðursvipa |
Dlaczego nosisz smycz? Af hverju ertu í ķl? |
Założyłam jej smycz, by pójść do miasta na zakupy. Ég setti á hana ķl til ađ fara í bæinn ađ versla. |
Pewien pracownik przyrównał służbowy pager i telefon komórkowy do niewidzialnej smyczy trzymanej przez szefa. Einn starfsmaður sagði að sér fyndist símboði og farsími fyrirtækisins vera eins og ósýnilegur taumur um hálsinn á sér sem yfirmaðurinn héldi í. |
Ray przytrzymał smycz! Ray sá um handtökuna. |
Nie potrzebuje smyczy, wręcz odwrotnie. Hún ūarf engan hemil og skemmir ekki neitt. |
Ojciec tylko trzymałby cię na smyczy. Ūađ eina sem feđur gera er ađ halda manni niđri. |
Nie widziałem, jak przegryza smycz. Sá hann ekki naga ķlina. |
Moze powinien ją pan trzymac na smyczy, agencie. Kannski ættirđu ađ hafa hana í taumi. |
Powinny być na smyczy! Hafið þið ekki heyrt um ólar? |
Mam cię spuścić ze smyczy? Ūarf ég ađ hjálpa ūér ađ friđa samviskuna? |
O musisz nosić smycz. Og ūú ūarft ađ vera í ķl. |
Wydaje mi się, że mama chciała trzymać ojca na krótszej smyczy. Mamma vildi hafa betra taumhald á pabba. |
My jednak zerwaliśmy się już z ewolucyjnej smyczy. En okkur hefur tekist að losna undan taumi þróunarinnar, ekki satt? |
Trzymaj swoje pieski na smyczy. Passiđ bara upp á litla steliūjķfinn. |
I smycz. Og snúruna. |
Smycze do desek surfingowych Brimbrettataumar |
Możesz je spuścić ze smyczy. Mađur tekur ķlina af ūeim. |
Wiem, bo nigdy go nie spuszczam ze smyczy. Af ūví ađ ég sleppi honum aldrei lausum. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu smycz í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.