Hvað þýðir se calmer í Franska?

Hver er merking orðsins se calmer í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota se calmer í Franska.

Orðið se calmer í Franska þýðir auðmýkja, sefa, dvína, stilla, róa. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins se calmer

auðmýkja

(calm)

sefa

(calm)

dvína

(subside)

stilla

(moderate)

róa

(calm)

Sjá fleiri dæmi

Et... dit à ton pote de se calmer.
Og segđu vini ūínum ađ rķa sig.
Tu peux demander à Heyman de... se calmer?
Gætir ūú beđiđ Hei Manna ađ slaka á í eitt augnablik?
On se calme.
Rķum okkur öll niđur, ķkei?
Jonas avoue sa faute, les marins le jettent par-dessus bord, et la mer se calme.
Jónas gerir þá játningu sína, skipverjar varpa honum fyrir borð og sjórinn kyrrist.
On se calme, les enfants.
Slappiđ af, deilubjálfar.
On se calme.
Rķađu ūig.
Alors, on se calme... tous.
Verum ūví allir rķlegir.
Ça prendra un moment pour se calmer.
Það tekur tíma að ná sér niður.
Ils attendent plutôt que la tempête se calme.
Þess í stað láta þeir smátíma líða svo að allir geti hugsað málið í rólegheitum.
J' allais les lui préparer pour qu' elle se calme
Ég ætlaði að vera henni góður, létta henni áfallið
Quoi de mieux pour se calmer, se ressourcer et se faire du bien que de passer au jardin ?
Já, fallegir garðar eru friðsælir, sefandi, hressandi og jafnvel læknandi!
Il semble se calmer.
Hlébarđinn virđist vera ađ rķast.
Il avait déjà avalé plusieurs verres pour se calmer quand une femme l’a abordé.
Hann hafði þegar fengið sér nokkur glös til að róa sig niður þegar kona kom og settist hjá honum.
S'il ne se calme pas, l'huissier va devoir le faire sortir.
Hafđu stjķrn á honum eđa ég læt réttarvörđinn fjarlægja hann.
On se calme au fond!
Hafiđ hljķtt ūarna!
Maman a besoin de se calmer.
Mamma ūarf ađ rķa sig.
On se calme.
Svona, svona.
Laisse-la se calmer.
Gefđu henni bara ráđrúm til ađ rķa sig.
Si tu lui parles, il se calme.
Hann hættir ef ūú segir honum ūađ.
On se calme, tous.
Vilja allir bara taka ūví rķlega.
On se calme, Triple G.
Rķleg, ūrefalt G.
Son mari a essayé de la réconforter et elle a fini par se calmer.
Þegar eiginmaður hennar reyndi að hugga hana, náði hún loks stjórn á sjálfri sér.
Faut se calmer
Vertu nú rólegur
Pourquoi se calme-t-il?
Af hverju er hann ađ slaka á?
Tout le monde se calme, tout de suite.
Allir veriđ rķlegir, núna strax.

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu se calmer í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.