Hvað þýðir robar í Spænska?
Hver er merking orðsins robar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota robar í Spænska.
Orðið robar í Spænska þýðir stela, ræna, taka. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins robar
stelaverb El que roba a un ladrón tiene cien años de perdón. Það er enginn glæpur að stela frá þjófi. |
rænaverb Entonces contratemos a alguien para robar el banco. Kannski getum viđ ráđiđ einhvern til ađ ræna banka. |
takaverb noun Quieren robar las tierras del viejo. Ūeir eru ađ reyna ađ taka land gamla mannsins. |
Sjá fleiri dæmi
Parece que robar también hace las veces de deporte de alto riesgo; algunos, por lo visto, disfrutan de la subida de adrenalina que experimentan al meter aceleradamente una blusa robada en el bolso de mano o al deslizar un disco compacto hacia dentro de la mochila. Þjófnaður virðist líka vera eins konar áhættuíþrótt; sumir virðast njóta adrenalínskotsins sem þeir finna fyrir um leið og þeir lauma stolinni blússu ofan í tösku eða renna geisladiski í bakpokann. |
Para cuando tenía 18 años, era toxicómano y ya había estado encarcelado por robar para costearse el vicio. Þegar hann hafði náð 18 ára aldri var hann orðinn háður fíkniefnum og hafði þegar setið í fangelsi fyrir að stela til að fjármagna eiturlyfjaneysluna. |
Porque desperdiciar es robar. Vegna ūess ađ sķun er ūjķfur. |
Moisés acababa de reiterar lo que se conoce como los Diez Mandamientos, entre ellos los de no asesinar, no cometer adulterio, no robar, no dar falso testimonio y no codiciar. Móse var nýbúinn að endurtaka það sem yfirleitt er kallað boðorðin tíu, þeirra á meðal boðorðið að myrða ekki, drýgja ekki hór, stela ekki, bera ekki falsvitni og girnast ekki. |
Entonces contratemos a alguien para robar el banco. Kannski getum viđ ráđiđ einhvern til ađ ræna banka. |
Judas sabía que robar era malo, pues le habían enseñado la Ley de Dios desde niño. Júdas vissi að það var rangt að stela af því að hann hafði lært lög Guðs alveg frá því hann var lítill. |
Entraron a robar en casa de los Miller. Miller hjķnin voru rænd. |
Como espectáculo principal, voy a robar las Joyas de la Corona. Ađ ađalatriđinu. Ég ætla ađ stela krķndemöntunum. |
No necesito que un puto forense venga a decirme que esto fue un chorizo intentando robar una maleta. Ég ūarf enga fokkíng fábjána til ađ segja mér ađ ūetta hafi veriđ..... einhver gaur ađ stela farangri! |
Si no le enseñamos una lección, ¿cómo sabemos qué robará después? Hverju myndi hann stela næst ef viđ veitum honum ekki ráđningu? |
(Hebreos 4:13; Proverbios 15:3; Gálatas 6:7, 8) Por eso, Jehová se asegurará de que las personas que violen sus leyes, tales como las leyes contra el mentir y el robar, no lleguen a ser súbditos de su gobierno. (Hebreabréfið 4:13; Orðskviðirnir 15:3; Galatabréfið 6:7, 8) Jehóva mun því tryggja að þeir sem brjóta lög hans, svo sem lög gegn lygi og þjófnaði, verði ekki þegnar stjórnar hans. |
Al menos por un estafador que tendría que robar el anillo para ella. Sérstaklega ekki fyrir svikara sem ūyrfti ađ stela hring til setja á fingur hennar. |
Cometer pequeños robos puede corromper la conciencia de alguien hasta el punto de no importarle robar a mayor escala. Smáhnupl getur sljóvgað samvisku manns þannig að hann fari að stela í stærri stíl. |
Aunque Phoenix estuviera programado para fugarse, matar y robar...¿ por qué quieres ir al erial? Þótt Phoenix hafi verið stilltur á að flýja, drepa og stela af hverju ferð þú út í auðnina? |
Probablemente buscaba robar el negocio una vez que arreglara el problema con los rusos. Líklega vildi hann stela fyrirtækinu ūegar ég væri búinn ađ höndla Rússavandann. |
Vamos a robar esa maldita radio. Viđ stelum ūessari helvítis talstöđ. |
Igual, no voy a robar ningún barco. Hvađ sem ūví líđur ūá stel ég engu skipi. |
La Biblia explica claramente que robar es malo. Biblían segir skýrt að það sé rangt að stela. |
Aunque había visto a todo Israel cruzando milagrosamente el río Jordán, se dejó dominar por la avaricia y cayó en la tentación de robar plata, oro y una vestidura lujosa que pertenecían al botín de Jericó. Gagntekinn græðgi gat hann samt ekki staðist þá löngun að stela silfri og gulli og dýrindisskikkju úr ránsfengnum frá Jeríkó. |
Preferiría morir de hambre que robar. Ég mundi heldur svelta í hel en að stela. |
Sí, pero eso es robar Það er þjófnaður |
Lo único que hice fue robar un camión y tratar de suicidarme. Ég reyndi bara ađ stela bíl og fremja sjálfsmorđ. |
Tenía que asegurarme de que nadie más robara en el local. Ég átti ađ sjá til ūess ađ engir ađrir rændu stađinn. |
Lo sorprendieron intentando robar las piedras Sankara. Ūú varst gripinn viđ ađ stela Sankara-steinunum. |
Nadie que tenga el hábito de mentir o robar puede contar con el favor de Dios. (Deuteronomio 5:19; Revelación 21:8.) (Hebreabréfið 13: 18) Hver sá sem leggur í vana sinn að ljúga og stela getur ekki notið hylli Guðs. — 5. Mósebók 5:19; Opinberunarbókin 21:8. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu robar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð robar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.