Hvað þýðir ricavato í Ítalska?
Hver er merking orðsins ricavato í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota ricavato í Ítalska.
Orðið ricavato í Ítalska þýðir tekjur, vinningur, ávinningur, gróði, fengur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins ricavato
tekjur(revenue) |
vinningur
|
ávinningur(proceeds) |
gróði
|
fengur
|
Sjá fleiri dæmi
Tuttavia, secondo dati ricavati da iscrizioni sepolcrali, verso il 400 a.E.V. la probabilità di vita in Grecia era approssimativamente di 29 anni. Grafarskriftir frá því um 400 f.o.t. gefa hins vegar til kynna að lífslíkur fólks í Grikklandi hafi verið um það bil 29 ár. |
2:44-47; 4:34, 35: Perché i credenti vendettero i loro possedimenti e ne distribuirono il ricavato? 2:44-47; 4:34, 35 — Af hverju seldu kristnir menn eigur sínar og gáfu andvirðið? |
Quando i combustibili ricavati dal petrolio bruciano, si producono pericolose sostanze inquinanti. Hættuleg mengunarefni verða til þegar brennt er eldsneyti úr steinolíu. |
Soprannome di Giuseppe, levita di Cipro, il quale vendette un campo di sua proprietà e versò il ricavato agli Apostoli (Atti 4:36–37). Nafn gefið Jósef (einnig kallaður Jóse), Levíta frá Kýpur, sem seldi jörð sína og gaf andvirðið postulunum (Post 4:36–37). |
Mentre i medicinali di sintesi sono un prodotto della medicina moderna, gli estratti ricavati da sostanze vegetali vengono usati da millenni per curare i mali più comuni. Lyf framleidd með efnasmíði eru tiltöluleg nýtilkomin í læknisfræðinni en aftur á móti hafa jurtaseyði verið notuð sem lyf við algengum sjúkdómum um þúsundir ára. |
7 Gli scrittori biblici evidentemente scrissero con inchiostro su papiro (materiale scrittorio ricavato dall’omonima pianta che cresceva in Egitto) e su pergamena (ricavata da pelli di animali). 7 Biblíuritararnir skráðu greinilega orð sín með bleki á papírus (unninn úr egypskri jurt með sama nafni) og bókfell (gert úr dýraskinnum). |
Poi con il denaro ricavato dalla vendita si doveva pagare il debito al re. Konungurinn átti síðan að fá andvirðið. |
Ognuno ha un sangue diverso; alcuni genetisti inglesi stanno addirittura studiando la possibilità di usare l’“impronta del DNA” ricavata dal sangue per identificare i criminali. Blóð hvers manns er einstakt fyrir hann einan og hafa erfðafræðingar á Englandi jafnvel talað um að nota „kjarnsýrufingraför,“ fundin úr blóðsýnum, til að leita uppi afbrotamenn. |
In tal caso si inoculano gammaglobuline, antitossine o siero iperimmune, tutti prodotti ricavati dal sangue di esseri umani o di animali immuni. Mótefni, sem unnin eru úr blóði ónæmra manna eða dýra, eru ýmist kölluð gammaglóbúlín, ónæmisglóbúlín, móteitur eða bara mótefni. |
Allora, cosa ne hai ricavato? Hvađ hefurđu ūá? |
Ma in realtà cosa ne ho ricavato? En hvađ hef ég haft upp úr ūessu? |
12:16) E di certo non dovremmo essere come l’uomo ricco che fu invitato da Gesù a vendere i suoi averi, a dare il ricavato ai poveri e a seguirlo. 12:16) Og við viljum alls ekki vera eins og ríki maðurinn sem Jesús hvatti til að selja eigur sínar, gefa fátækum og fylgja sér. |
L’affascinante collezione di questa eredità può essere ricavata non solo da pubblicazioni ma anche da fotografie, lettere, testimonianze personali e oggetti che riguardano la nostra adorazione, la nostra opera di predicazione e la nostra storia. Þessi hrífandi arfleifð felst ekki aðeins í safni af ritum okkar heldur einnig ljósmyndum, bréfum, frásögum einstaklinga og ýmsum munum sem tengdir eru tilbeiðslunni, boðunarstarfinu og sögu safnaðarins. |
* Chi mosse tale critica pensava che sarebbe stato meglio vendere quell’olio e dare il ricavato ai poveri. * Þeim fannst að það hefði átt að selja olíuna og gefa fátækum andvirðið. |
Ricavato da ragni geneticamente modificati il BioCavo della Oscorp ha una forza di tensione insuperabile. Međ erfđabreytingum á k öngulķm ūrķađi Oscorps Lífsūráđinn međ ķviđjafnanlegan togstyrk. |
«Immagino che avrai ricavato un bel guadagno con quella coppa la notte scorsa...» continuò. „Það er ekki ólíklegt að þú hafir fengið gott verð fyrir bikarinn sem þú stalst frá mér í gærkvöldi,“ hélt hann áfram. |
Alla fine degli anni ’50 l’istituto americano per la lotta contro i tumori (National Cancer Institute) diede inizio a un programma di screening della durata di 25 anni, nel corso del quale furono sperimentati 114.000 estratti ricavati da 40.000 specie di piante per valutarne l’attività antitumorale su colture di cellule tumorali. Síðla á sjötta áratugnum hóf Bandaríska krabbameinsstofnunin 25 ára rannsóknaráætlun þar sem prófuð voru 114.000 efni unnin úr 40.000 jurtategundum gegn æxlismyndun í krabbameinsvefjum í ætivökva. |
I creditori vendevano i poveri come schiavi al prezzo di “un paio di sandali”, magari per pagare con il ricavato debiti irrisori. Lánardrottnar seldu hina fátæku í þrældóm, kannski fyrir einhverja smáskuld sem samsvaraði ,einum ilskóm‘. |
Gli emofiliaci, la maggior parte dei quali si cura con un fattore della coagulazione ricavato dal plasma, sono stati decimati. Dreyrarsjúkir, sem flestir nota storkuefni unnið úr blóðvökva til að halda sjúkdómi sínum í skefjum, dóu stórum hópum. |
Il cortisone, invece, si ottiene a partire dall’ecogenina, uno steroide naturale ricavato dalla polpa delle foglie di una varietà di agave dopo aver estratto la fibra detta sisal. Kortísón er á hinn bóginn framleitt úr hekógeníni, náttúrlegum stera sem unninn er úr sísalliljulaufi eftir að búið er að vinna hamp úr því. |
Da questi materiali vennero quindi ricavate fibre sottili come capelli. Úr glerinu voru síðan gerðar hárfínar trefjar. |
Le decorazioni erano ricavate da disegni di Rubens. Eftir það voru póllands boltarnir teiknaðir af rússum. |
LA SCORSA primavera un aereo di linea sovietico decollò rombando da un aeroporto dell’area di Mosca: era il primo aereo di un’aviolinea commerciale ad essere alimentato con idrogeno anziché con combustibile per aviogetti ricavato dal petrolio. VORIÐ 1988 hóf sig á loft frá flugvelli í grennd við Moskvu sovésk flugvél, fyrsta farþegavélin sem knúin er vetni í stað þotueldsneytis úr steinolíu. |
Per prima cosa lavavano attentamente i panni con la liscivia, un carbonato di sodio o potassio ricavato dalla cenere di certe piante. Fyrst hreinsuðu konurnar fötin vandlega með lút, það er að segja sápu úr natríum- eða kalíumkarbónati sem unnið var úr ösku af ákveðnum jurtum. |
▪ È appropriato che un cristiano compri biglietti della lotteria per puro divertimento se il ricavato va in beneficenza? ● Er það viðeigandi fyrir kristinn mann að kaupa happdrættismiða sér til skemmtunar ef ágóðinn rennur til líknar- eða menningarmála? |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu ricavato í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð ricavato
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.