Hvað þýðir répertoire í Franska?
Hver er merking orðsins répertoire í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota répertoire í Franska.
Orðið répertoire í Franska þýðir mappa, Mappa, skráasafn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins répertoire
mappanounfeminine |
Mappanoun (liste de descriptions de fichiers) |
skráasafnnoun |
Sjá fleiri dæmi
Ça ne fait pas partie de mon répertoire. Ég hef ekki ūann hæfileika. |
Mon co-finaliste, Omer Obeidi, sillonne le pays avec un répertoire de Broadway. Úr undanúrslitunum var Omer Obeidi, sem ferđast hefur um landiđ međ marga Broadway smelli. |
Les chœurs puiseront leur répertoire parmi l’ensemble des cantiques du recueil. Kórinn ætti að nota sálmabókina sem aðalefnisval sitt og velja sálma úr henni allri. |
C'est un bon orchestre, malgré son répertoire bourgeois. Hún er nokkuđ gķđ ūrátt fyrir smáborgaralega efnisskrá. |
Vraisemblablement, ils voulaient enrichir le répertoire grégorienne. Það telst þó vera forveri Íþróttabandalags Reykjavíkur. |
Les contenus du serveur répertoire ont été téléchargés avec succès Vel gekk að lesa inn innihald grunnsins! |
Le GT40 qui manquait au répertoire. GT40 bíllinn sem vantađi samkvæmt farmskránni. |
Dernière menacé répertoire. Síđast ūegar hún komst í ham hķtađi hún skķlastjķranum. |
Notre but est de devenir un répertoire en ligne de plans si clairs, si complets, qu'un simple DVD peut servir de kit de démarrage. Markmið okkar er að koma upp hönnunarsafni sem er svo skýrt og ítarlegt að einn brenndur DVD- diskur gæti í raun verið allt sem þyrfti til að leggja drög að siðmenningu. |
Nous photographions leurs callosités quand elles viennent sur nos rivages et conservons ces photos dans un répertoire. » „Við höldum skrá yfir hvali sem koma upp að ströndum okkar með því að taka myndir af hnúðamynstri þeirra.“ |
J'apporterai mon répertoire. Ūú færđ ađ heyra mitt skrítlusafn. |
Répertoire alphabétique des titres et premières lignes Heiti og fyrsta lína |
Cela implique également d’établir des contacts entre les scientifiques en développant et en gardant à jour un répertoire interactif des experts et en organisant des symposiums scientifiques. Starfið felst einnig í að byggja brýr milli vísindamanna með því að þróa og viðhalda gagnvirkum skrám yfir vísindamenn og að halda umræðufundi um vísindaleg efni. |
Un erreur s' est produite lors du téléchargement des contenus du serveur répertoire dans le fichier % Villa kom upp við lestur gagnagrunnsins í skrána % |
Fellow- coureur, Omer Obeidi, a été le tour du pays avec un répertoire de Broadway hits Úr undanúrslitunum var Omer Obeidi, sem ferðast hefur um landið með marga Broadway smelli |
Apparemment, les oiseaux chanteurs avaient entendu la sonnerie, l’avaient apprise et ajoutée à leur répertoire. Svo virðist sem söngfuglarnir hafi lært það og bætt við söngskrá sína. |
J' apporterai mon répertoire Þú færð að heyra mitt skrítlusafn |
Nous recommandons aux chœurs de baser leur répertoire sur le recueil de cantiques. Við hvetjum kórana til að nota sálmabókina sem megin efnisval sitt. |
Ces gens- là s’y entendent certainement pour organiser les fêtes, et ils ont sans doute en réserve tout un répertoire de discours de circonstance ou de plaisanteries plus ou moins grivoises. Hann þekkir kannski hinn venjulega gang mála og hefur tilbúinn einhvern ræðustúf eða nokkrar tvíræðar skrýtlur. |
Notre but est de devenir un répertoire en ligne de plans si clairs, si complets, qu'un simple DVD peut servir de kit de démarrage. Markmið okkar er að koma upp hönnunarsafni sem er svo skýrt og ítarlegt að einn brenndur DVD-diskur gæti í raun verið allt sem þyrfti til að leggja drög að siðmenningu. |
Ce dernier possède un répertoire de plusieurs dizaines de chants, y compris une imitation de la grenouille et du grillon. Sá síðastnefndi getur haft tugi laga á söngskrá sinni og jafnvel líkt eftir froski eða krybbu. |
Nouveau répertoire des églises et chapelles. Þættir úr sögu höfuðbóls og kirkjustaðar. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu répertoire í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð répertoire
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.