Hvað þýðir pomiędzy í Pólska?
Hver er merking orðsins pomiędzy í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pomiędzy í Pólska.
Orðið pomiędzy í Pólska þýðir á milli, meðal, milli. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pomiędzy
á milliadposition To zgromadzenie pokoleń stanowi zdumiewający obraz jedności i braterstwa, jaki istnieje pomiędzy posiadaczami tych dwóch kapłaństw Boga. Samansöfnun kynslóða sýnir dásamlega einingu og bræðralag sem ríkir á milli hinna tveggja prestdæma Guðs. |
meðaladposition Co gorsza, pomiędzy cywilnych uchodźców wmieszali się żołnierze i szybko przejęli kontrolę nad dystrybucją darowanych artykułów. Ekki bætti úr skák að vopnaðir hermenn komu sér fyrir meðal óbreyttra borgara og tóku dreifingu hjálpargagna í sínar hendur. |
milliadposition Co wyobraża „bardzo wielka dolina” pomiędzy dwiema górami? Hvað táknar hinn firnavíði dalur milli fjallanna tveggja? |
Sjá fleiri dæmi
" Boże! " Powiedział Pan Bunting, wahając się pomiędzy dwoma straszne alternatywy. " Good himnarnir! " Sagði Herra Bunting, hesitating milli tveggja hræðilegt val. |
" Gdzieś pomiędzy dobrem i złem jest ogród. Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur. |
Doprowadziło to do serii konfliktów zbrojnych pomiędzy Francją i państwami z nią sprzymierzonymi a zmieniającą się koalicją innych państw Europy, zwanych wojnami napoleońskimi. Hann lýsir stríði sem brýst út á milli Bandaríkjanna og Kína annarsvegar og alþjóðlegra hryðjuverkasamtaka sem kallast Global Liberation Army (GLA) hinsvegar. |
Pomijając drobne różnice pomiędzy poszczególnymi gatunkami wiewiórek, można powiedzieć, że właśnie tak wygląda ich cykl życiowy. Þannig er lífsferill hinna ýmsu íkornategunda að öllu jöfnu. |
Do poczęcia dochodzi w ślubnym złączeniu pomiędzy mężem i żoną. Getnaður á sér stað í vígðu hjónabandi eiginmanns og eiginkonu. |
Wierzymy, że małżeństwo jest najświętszym związkiem, jaki może istnieć pomiędzy mężczyzną a kobietą. Við trúum, að hjónabandið sé helgasta sambandið sem til er milli karls og konu. |
Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich posiada jedną niezachwianą normę moralności seksualnej — stosunki intymne są dozwolone jedynie pomiędzy mężczyną a kobietą, którzy pozostają w związku małżeńskim, tak jak dyktuje to plan Boga. Í Kirkju Jesú Krists hinna Síðari daga heilögu er ein ófrávíkjanleg regla kynferðislegs siðferðis: Náið samband er aðeins viðeigandi milli karls og konu innan þeirra marka hjónabandsins sem getið er um í áætlun Guðs. |
Tak jak stopniowo zacząłem dostrzegać różnice pomiędzy dwoma banknotami, tak możemy stopniowo wyćwiczyć nasze oczy oraz umysł, abyśmy zauważali różnice pomiędzy prawdą a kłamstwem. Á sama hátt og ég tók smám saman að átta mig á því sem aðgreindi seðlana mína, þá getum við þjálfað auga okkar, huga og anda, til að greina á milli sannleika og lygi. |
Otóż sam Jezus ostrzegł, że pomiędzy prawdziwych chrześcijan zostaną ‛posiani’ fałszywi (Mat. Nú, Jesús varaði við því að falskristnum mönnum yrði ‚sáð‘ meðal sannkristinna manna. |
Odstęp pomiędzy slajdami Töf milli skyggna |
Podana nazwa nie mogła zostać przekształcona w unikalną nazwę serwera. Upewnij się, że w Twojej sieci nie ma konfliktów nazw pomiędzy systemem nazw stosowanych przez Windows a systemem nazw stosowany przez UNIX Ekki var hægt að tengja uppgefið heiti við tiltekna vél. Gaktu úr skugga um að netuppsetning þín sé án árekstra milli heita á Windows og UNIX véla |
Według niektórych źródeł na tej zbroczonej krwią granicy pomiędzy Wschodem i Zachodem zginęło jakieś 1000 osób. Sumir segja að landamæri austurs og vesturs og umgjörð þeirra hafi kostað næstum þúsund manns lífið. |
Utkwisz po środku, pomiędzy nami i Ruskimi jak Hitler walcząc na dwa fronty. Ūú festist milli okkar Rússanna eins og Hitler. |
Różnorodność, jaka istnieje pomiędzy wszystkimi ludźmi na świecie, jest siłą tego Kościoła. Fjölbreytileiki fólks og einstaklinga hvarvetna um heim er styrkur þessarar kirkju. |
Spór toczy się o kontrolę nad pozaziemską substancją, Tiberium, pomiędzy dwiema frakcjami, Global Defense Initiative oraz Bractwem Nod. Í Tiberian-leikjunum eru tveir aðilar sem berjast, Global Defence Initiative (GDI - má ef til vill þýða sem Alheimsvarnarbandalagið) sem er herarmur Sameinuðu þjóðanna, og Nod bræðralagið. |
Granica pomiędzy sztuką a rzemiosłem często się zaciera. Línan á milli listar og iðnar er oft óljós. (z Internetu) |
Związek pomiędzy rakietą „kapłańską” a „możliwością skorzystania z zadość czyniącej mocy Chrystusa” w pełni zrozumiałem kilka lat temu. Ég lærði betur að skilja þetta samband á milli „prestdæmis“ eldflaugarinnar og farminum sem er „tækifæri til að öðlast blessanir frá friðþægingarkrafti frelsarans,“ fyrir nokkrum árum síðan. |
Rozpoznanie tych znaków na ogół oznacza różnicę pomiędzy życiem i śmiercią. Ađ ūekkja táknin getur skiliđ milli lífs og dauđa. |
Pomiędzy naszymi brwiami, gdzie są te małe, obrzydliwe linie. Á milli augabrúnanna ūar sem viđ fáum litlar ömurlegar hrukkur? |
Inne naciski prowadzą do ujednolicenia płci oraz tych różnic pomiędzy kobietami a mężczyznami, które są niezbędne dla realizacji Bożego planu szczęścia. Aðrir þrýstihópar brengla kynhlutverkin eða segja engan mun vera á hlutverkaskiptingu karla og kvenna, sem nauðsynleg er þó til að framfylgja hinni miklu sæluáætlun Guðs. |
Tak jak pewne kroki są niezbędne w bardzo krótkim występie zawodnika olimpijskiego — skoki i ewolucje dla łyżwiarzy i snowboardzistów, pokonywanie zakrętów na torze bobslejowym czy szybki zjazd w dół pomiędzy bramkami slalomu — tak samo w naszym życiu są pewne kluczowe rzeczy — punkty kontrolne — które prowadzą nas podczas duchowego występu na ziemi. Á sama hátt og ákveðnir þættir eru nauðsynlegir í mjög stuttri tilraun íþróttamanna á Ólympíuleikunum, eins og stökk og hreyfingar skautamanna og snjóbrettakappa, útreikningur sleðamanna á beygjum eða stýra sér í gegnum hliðin í svigi, þannig er það líka með líf okkar að ákveðnir þættir eru algjörlega nauðsynlegir – eftirlitsstöðvar sem hjálpa okkur að miða áfram í andlegri frammistöðu okkar á jörðunni. |
Zawsze czułem że jest jakiś mur pomiędzy mną a Kentem. Ūađ var alltaf stífla á milli okkar Kens. |
Nie wykazano związku pomiędzy stanem psychicznym pani Forrester... a zarzutami stawianymi mojemu klientowi. Ūađ er engin tenging á milli hugarástands frú Forresters og ákærunum á hendur skjķIstæđings míns í ūessu máli. |
To całe twoje samouwielbienie... potrzebne jest Ci do podbudowania twojego nędznego ja. Wielka walka pomiędzy dobrem i złem prowadzi... do żałosnego zwiększenia twojego samouwielbienia. Sjúklegur hugsunarháttur ūinn hefur gert ūađ nauđsynlegt fyrir ūig ađ túlka sorglega persķnulega vöntun ūína sem stķrbaráttu milli gķđs og ills til ađ fullnægja sjúklegri ūörf ūinni fyrir sjálfsupphafningu. |
Możliwe, że liczba zabitych mieściła się pomiędzy 23 000 a 24 000, więc obie dane byłyby do przyjęcia. (1. Korintubréf 10:8) Ef til vill lá tala látinna milli 23.000 og 24.000 þannig að báðar tölurnar teljast fullnægjandi. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pomiędzy í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.