Hvað þýðir pole widzenia í Pólska?
Hver er merking orðsins pole widzenia í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pole widzenia í Pólska.
Orðið pole widzenia í Pólska þýðir sigti, völlur, sýn, skoðun, sjón. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pole widzenia
sigti(sight) |
völlur(field) |
sýn(sight) |
skoðun(view) |
sjón(sight) |
Sjá fleiri dæmi
Próbowałem patrzeć na boki... ale obraz pozostawał... w moim polu widzenia Og jafnvel þó ég reyndi að horfa eitthvað annað... komst ég ekki hjá því... að sjá þessa mynd |
Około 4 po południu, złapaliśmy w pole widzenia oddział pościgowy Tombstone. Seinnipartinn komum viđ auga á liđsaukann frá Tombstone. |
Cóż to za błogosławieństwo, kiedy Duch Pana poszerza nasze pole widzenia. Hve blessunarríkt það er þegar andi Drottins útvíkkar sýn okkar. |
Są w polu widzenia, panie Ég hef þá i sjónmáli, hátign |
Ale nawet kiedy czytasz ten tekst, twoje pole widzenia może powoli, niezauważalnie ulegać zawężeniu. En þó að þú eigir ekki í neinum vandræðum með að lesa þessa blaðsíðu gætirðu samt sem áður verið að missa hliðarsjónina hægt og hægt án þess að gera þér grein fyrir því. |
Tracisz z pola widzenia calosc. Ūú sérđ ekki heildarmyndina. |
Wrażenie pełnego pola widzenia? 360 gráđu sjķnarhorn? |
Chcąc usunąć Boga z pola widzenia, ewolucjoniści już nieraz wyciągali wnioski, które później okazywały się błędne. Þróunarsinnar hafa stundum verið svo ákafir í að útrýma hugmyndinni um Guð að þeir hafa dregið ályktanir sem reyndust síðan rangar. |
GÓRA CZAROWNIC/ Niezidentyfikowany obiekt latający/ w polu widzenia Á FLEYGIFERÐ AÐ NORNAFJALLI |
PRAWIDŁOWE POLE WIDZENIA EÐLILEG SJÓN |
Mam szerokie pole widzenia. Ég hef undarlegt sjķnsviđ. |
Niemal natychmiast pojazd zatrzymał się, a obie osoby schyliły się, znikając z pola widzenia. Bílinn stöðvaðist næstum samstundis og báðar mannverurnar beygðu sig niður úr augsýn. |
Są w polu widzenia, panie. Ég hef ūá i sjķnmáli, hátign. |
Czy nasze problemy nie urosły do tak niebotycznych rozmiarów, iż straciliśmy z pola widzenia Królestwo i jego błogosławieństwa? Hrannast upp svo mikil vandamál að þau byrgja okkur sýn þannig að við sjáum ekki Guðsríki og blessanir þess? |
Mówi: „Moje siatkówki są tylko trochę zniszczone i na szczęście wciąż mam pełne pole widzenia. „Það urðu bara smáskemmdir á nethimnunum,“ segir hann, „og sem betur fer er ég enn með hliðarsjónina. |
Jaskra może niepostrzeżenie skraść prawie 90 procent pola widzenia w oku. Gláka getur „stolið“ allt að 90 prósentum sjónarinnar á öðru auganu án þess að maður taki eftir því. |
Niezauważenie tego punktu, gdy znajduje się na zewnętrznej krawędzi pola widzenia, może być oznaką jaskry. Sjái maður ekki ljósblettinn í útjaðri sjónsviðsins getur það verið merki um gláku. |
4 Gdy ciśnienie wzrasta, delikatne nerwy z tyłu oka ulegają zniszczeniu, co może spowodować jaskrę lub ograniczenie pola widzenia 4 Ef þrýstingurinn eykst skemmast viðkvæmar taugar í augnbotninum og veldur það gláku eða sjónmissi. |
7 Jak czytamy w Objawieniu 9:1, trąbienie rozpoczyna piąty anioł, a w polu widzenia ukazuje się gwiazda opadająca na ziemię. 7 Í Opinberunarbókinni 9:1 blæs fimmti engillinn í básúnu sína og í sýninni kemur í ljós stjarna sem komið hafði niður til jarðar. |
Co począć, gdy dręczy nas tak silny niepokój, że tracimy z pola widzenia kwestie sporne co do zwierzchnictwa Jehowy oraz nieskazitelności chrześcijan? Hvað getum við gert ef áhyggjur leggjast svo þungt á okkur að við getum ekki lengur séð deilumálin um drottinvald Jehóva og kristna ráðvendni í skýru ljósi? |
Poszerzyło ich duchowe pole widzenia w odniesieniu do całokształtu dzieła stworzenia i wywarło wielki wpływ na ich stosunek do cudownego Organizatora, Boga Jehowy. Þau víkkuðu andlegan sjóndeildarhring þeirra gagnvart öllu sköpunarverkinu og höfðu mikil áhrif á viðhorf þeirra til hins undursamlega skipuleggjanda alheimsins, Jehóva Guðs. |
Ufnie patrzymy w przyszłość, wiedząc, że osoby miłujące Jehowę nigdy nie znajdą się poza Jego polem widzenia ani poza wpływem ducha świętego (2 Kron. Við skulum heldur horfa fram á veginn með trúartrausti því að við vitum að Jehóva fylgist alltaf með þeim sem elska hann og andi hans nær alltaf til þeirra. — 2. Kron. |
Można się tu powołać na postawę człowieka, który się stosuje do przepisów ruchu drogowego jedynie wtedy, gdy w polu widzenia znajduje się policjant — ulega tylko zewnętrznemu wpływowi. Við getum líkt þessu við mann sem hlýðir umferðarlögum aðeins þegar lögreglan er nálægt — hann lætur aðeins ytri áhrif stjórna gerðum sínum. |
Zamiast wymawiać jego imię, lepiej trąć go delikatnie po ramieniu, pomachaj mu ręką w polu widzenia, a jeśli jest daleko — skiń na kogoś innego, żeby dał mu znać. Í stað þess að ávarpa hann með nafni er heppilegra að klappa létt á öxl hans eða handlegg, veifa honum ef maður er innan sjónsviðs hans eða benda einhverjum öðrum að ná athygli hans ef hann er langt í burtu. |
Gdy zniknął mi z pola widzenia, odmówiłem ostatnią modlitwę — prosząc, żeby moja rodzina wiedziała, że ją kocham i żeby Jimmy’emu udało się samemu bezpiecznie wrócić do domu — i skoczyłem. Ég sá til þess að Jimmy væri nægilega lengi úr augsýn og flutti mína hinstu bæn – að ég óskaði þess að fjölskylda mín vissi að ég elskaði þau og að Jimmy kæmist sjálfur klakklaust heim – síðan tók ég stökkið. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pole widzenia í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.