Hvað þýðir pięknie í Pólska?
Hver er merking orðsins pięknie í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pięknie í Pólska.
Orðið pięknie í Pólska þýðir fallegur, fagur, góður, fegurð, legur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pięknie
fallegur(nice) |
fagur(nice) |
góður(nice) |
fegurð
|
legur(fine) |
Sjá fleiri dæmi
Niechaj piękno Jego praw w naszych czynach lśni. Endurspeglum ímynd Guðs öllum verkum í. |
Słowo przetłumaczone tu z hebrajskiego na „pięknie” znaczy również „dobrze, właściwie, stosownie”. Orðið „hagfellt“ getur líka merkt „gott, viðeigandi, hæfandi.“ |
O jak piękna jesteś, jaki jesteś dobry zapach i piękne usta i oczy i.. doskonały, jesteś doskonały. Hversu fallegt sem þú ert, hversu góður þú lykt og fallegur varir og augu og.. fullkominn, þú ert fullkominn. |
Jakże pięknie Dawid przedstawia w swej pieśni Jehowę jako prawdziwego Boga, który jest godzien naszego bezgranicznego zaufania! Ljóð Davíðs lýsir fagurlega að Jehóva sé hinn sanni Guð og verðskuldi algert traust okkar. |
Cóż za piękna sposobność do okazania szacunku naszemu niebiańskiemu Ojcu! Þetta er gott tækifæri til að heiðra himneskan föður okkar. |
Pięknie. Frábært. |
Pięknie tu. En hvađ ūetta er fallegt. |
Tylko ludzie podziwiają piękno, myślą o przyszłości i lgną do Stwórcy Mennirnir einir kunna að meta fegurð, hugsa um framtíðina og laðast að skapara. |
Tak, ale z czasem poznałem ludzkie uczucia i piękno miłości. Já, en síđan ūá hef ég kynnst ástríđu mannsins og fegurđ og kærleika. |
Na tym świecie charakter często wydaje się być czymś podrzędnym wobec piękna czy uroku. Í þessum heimi virðist siðferðislegur persónuleiki oft lúta í lægra haldi fyrir fegurð eða þokka. |
Nie mógł pan tego piękniej określić Ķtrúlega vel ađ orđi komist. |
Pięknie wyglądasz. Ūú ert svo falleg. |
Jeśli tylko miały wewnętrzne piękno czy tam coś. Ef ūær hefđu innri fegurđ eđa eitthvađ bull. |
W 5 rozdziale Listu do Rzymian Paweł pięknie opisuje, jak grzesznicy, niegdyś oddaleni od Boga, poznali miłość Jehowy. Fimmti kafli Rómverjabréfsins lýsir því mjög fallega hvernig syndarar, sem voru eitt sinn fjarlægir Jehóva Guði, kynntust kærleika hans. |
Jesteś piękna. Ūú ert falleg. |
Podobno Kuba jest piękna o tej porze roku. Mér skilst ađ Kúba sé yndisleg á ūessum tíma árs. |
To piękna suknia. Mikiđ er ūetta glæsilegur kjķll. |
Och, Julio, jeśli twoje serce, jak moje, jest równe i piękniej potrafisz mówić ode mnie, to powiedz jaka radość czeka na nas tej nocy. Ķ, Júlía, ef ūú ert jafnsæl og ég og betur kannt ađ leiđa í ljķs ūinn fögnuđ láttu ljúfan anda ūinn fylla međ unađsangan sumarloftiđ. |
Po drugiej stronie jest twoja piękna żona. Snúđu ūér viđ og líttu á fallegu konuna ūína sem elskar ūig. |
Piękna muzyka Þetta er falleg tónlist |
Ona po prostu sobie siedziała wyglądała pięknie, gapiąc się na mnie Hún sat þarna, falleg og einblíndi a mig |
Piękno osobowości chrześcijańskiej Fegurð kristins persónuleika |
Witaj, piękna. Hallķ, glæsileg. |
Mojżesz mógł stamtąd popatrzeć na drugi brzeg Jordanu i zobaczyć, jak pięknie wygląda kraina Kanaan. Þaðan getur Móse horft yfir Jórdan og séð hið fagra Kanaanland. |
Z wszystkich piękno podziwiać w Weronie. Með allt á dáðist snyrtifræðingur af Verona. |
Við skulum læra Pólska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pięknie í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.
Uppfærð orð Pólska
Veistu um Pólska
Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.