Hvað þýðir pergamino í Spænska?
Hver er merking orðsins pergamino í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pergamino í Spænska.
Orðið pergamino í Spænska þýðir bókfell, Bókfell. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pergamino
bókfellnoun La revelación es una versión traducida del relato escrito por Juan en un pergamino que él mismo escondió. Opinberunin er þýðing á frásögn, sem Jóhannes sjálfur ritaði á bókfell og varðveitti. |
Bókfellnoun (piel animal procesada para convertirse en un soporte escrito) El pergamino está hecho con pieles de animales. Bókfell er búið til úr dýraskinnum. |
Sjá fleiri dæmi
Si juntamos lo tres pergaminos forman números. Alla miđana ūurfti til ađ mynda tölurnar. |
La revelación es una versión traducida del relato escrito por Juan en un pergamino que él mismo escondió. Opinberunin er þýðing á frásögn, sem Jóhannes sjálfur ritaði á bókfell og varðveitti. |
Las tablillas eran mucho más baratas que el pergamino empleado por los monasterios medievales para producir sus Biblias ilustradas. Þessar steinskífur voru ódýr valkostur miðað við rándýru handritaskinnin sem notuð voru í klaustrum á miðöldum til að búa til myndskreyttar biblíur. |
Estaba escrito en el pergamino. Ūađ var skrifađ á miđann. |
¿Qué lección nos dejó Pablo al solicitar “los rollos, especialmente los pergaminos”? Hvað gefur bón Páls um „bækurnar, einkanlega skinnbækurnar,“ okkur til kynna? |
A estos códices —o libros— se los designaba en latín con el nombre de membranae, o pergaminos, por la piel con que se confeccionaban sus páginas. Á latínu voru þessar bækur kallaðar membranae (bókfell, pergament) eftir skinninu sem þær voru að jafnaði gerðar úr. |
Dos pergaminos son partes del rompecabezas. Tvö skip og tveir miđar, allt hluti af ūraut. |
El águila tiene un pergamino en vez de una rama de olivo. Örninn heldur á pappír en ekki ķlífugrein. |
Se han elaborado mapas tallándolos en piedra o madera; dibujándolos en arena, papel y pergamino; pintándolos en piel y tela, e incluso modelándolos en la nieve. Kort hafa verið rist á stein og tré, teiknuð í sand, á pappír og bókfell, máluð á skinn og dúk og jafnvel mótuð með höndum í snjó. |
Esto no resultaba fácil, pues muchos pergaminos eran tesoros celosamente guardados en algunos monasterios. Y en el remoto caso de que se prestaran, apenas se concedía tiempo para copiarlos. Það hefur varla verið auðvelt vegna þess að mörg af skinnhandritunum þóttu dýrgripir og voru í eigu ákveðinna klaustra sem lánuðu þau aðeins um skamman tíma til að hægt væri að afrita þau, ef þau voru á annað borð lánuð. |
Sin embargo, cuando se examina con un gran aumento, los rasgos de escritura del Manuscrito Voynich tienen un aspecto natural y aparecen afectados principalmente por la superficie rugosa del pergamino. Hins vegar, þegar að skjalið er rannsakað náið virðast stafir Voynich handritsins vera mjög náttúruleg, og undir miklum áhrifum frá ójöfnu yfirborði bókfellsins. |
Como un pergamino amarillo es su piel... Hörund hans eins og gulnað pergament. |
El pergamino es más resistente que el papiro, pero también se deteriora si no se manipula correctamente o si se expone a temperatura, humedad o luz excesivas. Bókfell endist betur en papírus en skemmist líka við ranga meðhöndlun eða ef það kemst í snertingu við hátt hitastig, raka eða ljós. |
Papel pergamino Pergamentpappír |
Para fines del siglo III, entre los que afirmaban ser cristianos circulaban Evangelios de bolsillo escritos en pergamino. Undir lok þriðju aldar voru í umferð meðal kristinna manna skinnbækur í vasabroti sem innihéldu guðspjöllin. |
Tal vez algunos de los rollos que pidió fueran de papiro, pero otros eran de pergamino. Vera má að einhverjar papírusbækur hafi verið meðtaldar. |
* Y por otro, descubrió que podía distinguir el texto original con tan solo levantar las hojas de pergamino y mirarlas a contraluz. * Tischendorf hafði skarpa sjón og áttaði sig fljótt á því að hann þurfti ekki annað en að halda bókfellinu upp að ljósi til að geta lesið upprunalega textann. |
Sí, el pergamino es de muy buena calidad. Já, ljķmandi gķđ gæđi á ūessu pergamenti. |
“Trae [...] los rollos, especialmente los pergaminos” ,Fær þú mér bækurnar, einkanlega skinnbækurnar‘ |
18 “Trae [...] los rollos, especialmente los pergaminos” 18 ,Fær þú mér bækurnar, einkanlega skinnbækurnar‘ |
Pergamino de historia familiar ÆTTARTÖLUROLLA |
Moisés se limitó entonces a copiar esas palabras en pergaminos u otros materiales. (Éxodo 31:18; Deuteronomio 10:1-5.) Móse afritaði orðin síðan í bókrollu eða á annan miðil. — 2. Mósebók 31:18; 5. Mósebók 10: 1-5. |
Escribieron en pergamino ciertos versículos [...] y los llevaron sobre el brazo y la frente durante el tiempo de la oración”. Ákveðin vers . . . voru skrifuð á bókfell og borin á handlegg og enni þegar menn báðust fyrir.“ |
El águila y el pergamino el símbolo secreto del Libro Presidencial. Örninn og pappírsrúllan, leynitákniđ í bķk forsetans. |
El pergamino está hecho con pieles de animales. Bókfell er búið til úr dýraskinnum. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pergamino í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð pergamino
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.