Hvað þýðir pâtes í Franska?
Hver er merking orðsins pâtes í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pâtes í Franska.
Orðið pâtes í Franska þýðir Pasta. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins pâtes
Pastanoun (aliments fabriqués à partir d'un mélange pétri de farine, de semoule de blé dur, d'épeautre, de blé noir, de riz ou d'autres types de céréales, d'eau et parfois d'œuf et de sel.) Les pâtes sont souvent servies en entrée, suivies d’un plat de viande ou de poisson accompagné de légumes. Pasta er oftast borið fram sem aðalréttur og þar á eftir kjöt eða fiskur með grænmeti. |
Sjá fleiri dæmi
Tandis que nous parlons, la maîtresse des lieux nous sert le traditionnel thé à la menthe, tandis que ses filles, dans la partie cuisine, pétrissent la pâte destinée aux galettes de blé. Á meðan við tölum saman færir húsfreyjan okkur hefðbundið myntute og dæturnar, sem hafa haldið sig í ‚eldhúsinu‘, hnoða deig í hveitikökur. |
Les fils ramassent du bois, et les pères allument le feu, et les épouses pétrissent de la pâte.” Börnin tína saman eldivið og feðurnir kveikja eldinn, en konurnar hnoða deig.“ |
Tout est en pâte à modeler! Allt er úr leir! |
La pâte peut être sucrée ou salée. Kex getur verið annað hvort sætt eða salt. |
Le fait que ces pains étaient à pâte levée montrait que les chrétiens oints auraient encore en eux le levain qu’est le péché héréditaire. Þar sem brauðin voru úr súrdegi benti það til þess að andasmurðir kristnir menn myndu enn búa yfir erfðasyndinni sem oft er líkt við súrdeig. |
Ce que je veux dire, c'est que l'ingrédient nécessaire pour que la pâte lève, c'est l'honnêteté. En ūađ sem ég ætla ađ einblína á er efnisūátturinn sem ég held ađ láti kássuna lođa saman og ūađ er heiđarleiki. |
On avait des pâtes en entrée, et ensuite viande ou poisson. Fyrst var pastaréttur og síđan kjöt eđa fiskur. |
Autre tradition de Tolède : la production de massepain, une pâte d’amandes dont l’origine remonte à la conquête de la ville par les Arabes. Framleiðsla marsípans á sér einnig langa sögu í Toledo. |
C'était plutôt tout le contenu du frigo sur une pâte ronde. Ūađ var frekar allt innihald ísskápsins á kringlķttri skorpu. |
Il aime aussi aider à cuisiner— et spécialement préparer la pâte à pizza. Honum finnst einnig gaman að hjálpa til við að elda – sérstaklega við að fletja út pítsudeigið. |
La pâte est molle. Frjóið er dökkblátt. |
Pâtes de fruits [confiserie] Ávaxtahlaup [sælgætisgerð] |
Et vous vous en doutez, tous les membres de la famille mettaient la main à la pâte. Eins og þú getur ímyndað þér höfðu allir næg verkefni á býlinu. |
On raconte que Potemkin avait monté des façades de magasins et d’habitations en carton-pâte. Sagt er að Potemkin hafi búið til framhliðar verslana og heimila úr pappaspjöldum. |
Puis étalez cette pâte au rouleau jusqu’à ce qu’elle soit très mince. Fletjið það síðan út í mjög þunnar kökur. |
INFIRMIER Ils appellent à des dates et des coings dans la pâte. HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Þeir kalla á dagsetningar og kveður á sætabrauð. |
Pâte de fèves de soja [condiment] Sojabaunaþykkni [bragðefni] |
9 La congrégation des chrétiens oints avait été préfigurée par les deux pains à pâte levée que l’on balançait à chaque Pentecôte devant Jéhovah. 9 Söfnuður andasmurðra kristinna manna var fyrirmyndaður með súrdeigsbrauðunum tveimur sem var veifað frammi fyrir Jehóva á hverri hvítasunnu. |
Il reste des pâtes? Er til kalt pasta? |
Jimmy, à l'affût, comme toujours, a rencontré le ministre du développement d'une république de carton-pâte. Jimmy er alltaf á höttunum eftir tækifærum og kynntist ūrķunarmálaráđherra í einhverju smálũđveldi. |
Les pâtes sont un aliment de base dans la cuisine italienne. Pasta er uppistaða ítalskrar matargerðar. |
La pâte doit être étalée finement et peut être cuite sur une poêle légèrement huilée jusqu’à ce que le pain soit sec et cassant. Fletja skal deigið þunnt og hægt er að baka það á lítillega smurðri plötu eða pönnu uns það er þurrt og stökkt. |
« Un peu de levain fait fermenter toute la pâte » „Lítið súrdeig sýrir allt deigið“ |
Que dirais-tu de pâtes aux petits légumes? Hvernig líst ūér á pasta primavera? |
J'espère qu'on parle de pâtes et non de baise. Ég vona bara viđ séum ađ tala um pasta en ekki píku. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pâtes í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð pâtes
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.