Hvað þýðir para empezar í Spænska?
Hver er merking orðsins para empezar í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota para empezar í Spænska.
Orðið para empezar í Spænska þýðir fyrst, fyrstur, fystur, í fyrsta lagi, fyrst og fremst. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins para empezar
fyrst(first) |
fyrstur(first) |
fystur(first) |
í fyrsta lagi(in the first place) |
fyrst og fremst
|
Sjá fleiri dæmi
Nunca aprendí... y ahora soy demasiado viejo para empezar: Hef aldrei lært ūađ og er of gamall til ađ byrja á ūví núna. |
Para empezar, es adaptable. Hann lagar sig til dæmis að aðstæðum. |
Muéstrele que estas pueden ser oportunidades para empezar a dar testimonio. Þannig getur hann byrjað að vitna fyrir öðrum. |
Es sólo que no quiero para empezar con el pie izquierdo con este tipo. Ég vil ekki koma illa fyrir. |
Pero para empezar, es raro que lo hagan. en ūađ er líka ķūægilegt ađ ūú skuli gera ūetta. |
Para empezar, analicen sus propios valores. Byrjaðu á því að velta fyrir þér þínum eigin siðferðisgildum. |
Para empezar, levantó un mejor mediador, o intermediario, al establecer el nuevo pacto. Svo eitt sé nefnt vakti hann upp betri meðalgangara eða millilið við gerð nýja sáttmálans. |
Para empezar tenemos a Satanás y sus demonios. Fyrstan er að nefna Satan og illa anda hans. |
Julio: Para empezar, porque la misma profecía nos da algunas pistas. Garðar: Jú, við fáum vísbendingu um það í spádóminum sjálfum. |
Para empezar, quiero decir que será un honor para mí entrenar a este equipo de fútbol... Ég vil byrja á ađ segja ađ ūađ er mikill heiđur ađ fá ađ ūjálfa ūetta fķtboltaliđ... |
Trataremos de ayudar a la señora... pero no tenemos demasiado para empezar. Viđ reynum ađ hjálpa konunni en viđ höfum ekki á miklu ađ byggja. |
Para empezar, trata de verte de forma realista. Í fyrsta lagi verðurðu að sjá þig raunsæjum augum. |
Para empezar, eche una mirada por el interior de su casa. Við skulum fyrst svipast um á heimilinu. |
Para empezar, veamos cómo el rey David preparó a su hijo para encargarse de una labor fundamental. Byrjum á því að kanna hvernig Davíð konungur bjó son sinn undir að taka á sig mikla ábyrgð. |
Para empezar, tengo buenas tetas. Í fyrsta lagi er ég međ svaka svalir. |
En su testimonio, para empezar. Til ađ byrja međ, ūínum vitnisburđi. |
Seis semanas, para empezar. Sex vikur til ađ byrja međ. |
Para empezar, ¿qué es el corazón? Fyrst skulum við athuga hvað hjarta mannsins er. |
¿Y por qué saldrían de ahí para empezar? Af hverju ættu ūær ađ vilja fara út? |
Estoy aterrado y quiero irme a un lugar cálido para empezar de nuevo. Ég er skelfingu lostinn og vil fara á hlũjan stađ og snúa til baka međ hreint borđ. |
Para empezar, escuchando con atención. Fyrsta skrefið er að hlusta. |
Para empezar un curso bíblico. hefjum ný biblíunámskeið. |
Para empezar, vivía en una residencia de ancianos y discapacitados, de modo que siempre había ruido. Í fyrsta lagi bjó Kingsley ásamt mörgum öðrum á heimili fyrir aldraða og fatlaða. |
Para empezar estudios bíblicos se requiere determinación y un deseo sincero de impartir la verdad a otros. (Gál. Til að ná árangri í þeirri viðleitni að stofna biblíunám þurfum við að vera ákveðin og þrá í einlægni að segja öðrum frá sannleikanum. — Gal. |
¿Caviar para empezar? Viltu byrja á kavíar? |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu para empezar í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð para empezar
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.