Hvað þýðir pacco í Ítalska?

Hver er merking orðsins pacco í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota pacco í Ítalska.

Orðið pacco í Ítalska þýðir böggull, pakki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins pacco

böggull

noun

Ho qui un pacco... per la 815.
Hérna er böggull fyrir 81 5.

pakki

noun

Questo “pacco” è la terra, con tutti i suoi stupefacenti sistemi che permettono la perpetuazione della vita.
Þessi pakki er jörðin með öllum sínum einstöku kerfum sem viðhalda lífinu.

Sjá fleiri dæmi

" Pacco " recapitato e cavo tolto.
Lesari og kapall fríir.
Bisogna usare delicatezza, come quando si maneggia un pacco dal contenuto molto fragile.
Maður verður að gera það af nærgætni.
Ho ricevuto un pacco da Eduardo.
Ég fékk ūennan pakka frá Eduardo.
Cos'era il pacco?
Hvað var í pakkanum?
Ho portato un pacco di sei birre ghiacciate con il tuo nome sopra!
Ég er með kippu af köldum bjór, merkta okkur.
Ho il pacco gia'pronto.
Ég held að ég hafi fengið harðajólabjöllu.
Mi disse che non sarebbe entrata per non interrompere il mio lavoro, così mi diede il pacco e se ne andò.
Hún sagðist ekki ætla að koma inn fyrir til þess að trufla mig ekki við vinnuna á Betel en hún lét mig fá pakkann og hvarf á brott.
Allo stesso modo, c'era un pacco di ganci stravaganti pesci ossei sulla mensola sopra il fuoco posto, e un arpione alto in piedi a capo del letto.
Sömuleiðis, það var pakka af outlandish bein fiskur krókar á hilluna á eld - stað, og mikill skutul standandi á höfði í rúminu.
Ma se riceveste un pacco ben confezionato che contiene proprio ciò che vi occorre, non vorreste sapere chi ve l’ha mandato?
En ef þú fengir fallegan pakka að gjöf og í honum væri einmitt það sem þig vantaði, myndirðu þá ekki vilja vita hver hefði sent þér hann?
Muriel Singer era lì, e si parlava delle cose in generale, quando ci fu un colpo alla porta e il pacco è stato consegnato.
Muriel Singer var þar, og við vorum að tala um hlutina almennt þegar það var Bang við dyrnar og pakka var afhent.
No, devo essere a casa domani mattina perche'mi deve arrivare un pacco.
Nei, ég verđ ađ vera heima í fyrramáliđ ūví ég á von á sendingu.
Sì, un pacco per liv lerner
Það er sending fyrir Liv Lerner
Quindi, che mi dici del pacco?
Hvađ er máliđ međ pakkann?
Voglio quel pacco. E tu me lo consegnerai.
Ég ūarf ađ fá pakkann og ūú ætlar ađ láta mig hafa hann.
Ho un pacco per Schmidt.
Ég er með pakka fyrir Schmidt.
Lascia il pacco sulla scrivania.
Skildu böggulinn eftir á borđinu.
Ancora di più, le sue gambe molto furono segnati, come se un pacco di scuro rane verdi sono stati correndo i tronchi delle palme giovani.
Enn fleiri, voru mjög fætur hans merkt, sem ef pakka af dökkgræn froska voru keyra upp ferðakoffort ungra lófa.
Noi prendiamo il pacco.
Viđ náum pakkanum og förum.
Avevo un pacco per Shaftesbury Avenue e mi si e parata davanti una macchina.
Bíll keyrđi á mig ūegar ég var á leiđ međ pakka frá Farringdon til Shaftesbury Avenue.
IMMAGINATE di ricevere un pacco regalo sul quale c’è un’etichetta con la scritta: “Fragile”.
SETJUM sem svo að þér væri fenginn pakki í gjafaumbúðum. Pakkinn er merktur: „Brothætt“.
Prendi il pacco e portalo qui.
Sæktu hann í flũti og komdu međ hann hingađ.
A questo il pacco è cresciuto in aria, e venne volare su di lei: lei emise un gridolino, la metà di paura e mezzo di rabbia, cercando di batterli off, e si trovò sdraiato sulla riva, con la testa sulle ginocchia di sua sorella, che è stato gentilmente spazzare via alcune foglie secche che aveva svolazzavano giù dagli alberi sul suo viso.'!
Á þessu öllu pakka reis upp í loft, og kom fljúgandi niður á henni: hún gaf smá öskur, helmingur ótta og helmingur reiði, og reyndi að berja þá burt, og fann sig liggjandi á banka, með höfuðið í kjöltu systir hennar, sem var varlega bursta burt sumir laufblöðum sem hafði fluttered niður af trjánum yfir andlit hennar.'!
E sembrava un venditore ambulante solo aprire il suo pacco;
Og hann leit út eins og peddler bara að opna pakka hans;
La buca dev'essere già pronta... prima di arrivare col pacco nel bagagliaio.
Holan ūarf ađ vera tilbúin áđur en ūú mætir međ pakka í farangursrũminu.
Dovevo tornare a casa a preparare il pacco che Lois doveva portare via
Ég varð að komast heim og taka til pakkann fyrir Lois

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu pacco í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.