Hvað þýðir odsetki í Pólska?

Hver er merking orðsins odsetki í Pólska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota odsetki í Pólska.

Orðið odsetki í Pólska þýðir vextir, renta, áhugi, Vaxtavextir, Vextir. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins odsetki

vextir

noun

renta

noun

áhugi

noun

Vaxtavextir

Vextir

Sjá fleiri dæmi

Na Filipinach, gdzie rozwód jest niedozwolony, odsetek kobiet w wieku od 15 do 49 lat „żyjących w nieślubnych związkach (...) zwiększył się ponad dwukrotnie w latach 1993-2008” (THE PHILIPPINE STAR, FILIPINY).
Sá fjöldi kvenna á aldrinum 15 til 49 ára, sem er í „óvígðri sambúð. . . tvöfaldaðist á árunum 1993 til 2008“ á Filippseyjum þar sem hjónaskilnaðir eru ekki leyfðir. – THE PHILIPPINE STAR, FILIPPSEYJUM.
Dlaczego jednak w pewnych społeczeństwach odsetek osób uciekających się do przemocy jest wyższy niż gdzie indziej?
En af hverju er fleira ofbeldisfullt fólk í sumum samfélögum?
Z odsetkami, pani B
Með vóxtum, frú
Zaczynasz artykułem na 1000 słów o efekcie zmiany odsetek na kartach APRs.
Byrjađu á ūúsund orđum um áhrif vaxtabreytinga á ársvexti verslunarkorta.
13 Ponieważ Eduardo musiał spłacać długi stopniowo, naliczono mu więcej odsetek.
13 Það tók Eduardo langan tíma að greiða skuldir sínar þannig að hann þurfti að greiða talsverða vexti.
Ponadto — zwłaszcza w pewnych rejonach — wirusem AIDS zaraża się od chorych matek zatrważająco duży odsetek noworodków, należących do najtragiczniejszych ofiar tej choroby.
Sums staðar í heiminum fæðist óhugnanlega hátt hlutfall barna með alnæmissmit frá smituðum mæðrum sínum. Alnæmissmituð ungbörn eru einhver sorglegustu fórnarlömbin.
Jak to wpłynie na wysokość opłaty i wysokość odsetek i tak dalej?
Hvaða áhrif hefur það á afborganirnar og á vextina o.s.frv?
Widzicie, Holandia ma największy odsetek z tej mniejszej grupy.
Þú sérð að þeir eru stærstir af lága hópnum.
Lepiej opowiedz mi o tym salonie i życiu z odsetek.
Kannski ūarftu ađ segja mér aftur frá kránni og ūví ađ lifa á vöxtunum.
Uzyskał jednak największy odsetek głosów spośród kandydatów republikańskich od czasów Herberta Hoovera w 1928.
Sigur Eisenhowers var fyrsti sigur Repúblikana í forsetakosningum frá því að Herbert Hoover vann árið 1928.
W grupie tej odsetek przeżyć pięcioletnich wynosił 48 procent wśród chorych, którym przetoczono krew, a 74 procent u tych, którym jej nie przetoczono”.
Samanlögð fimm ára lifun var 48% hjá þeim sem gefið var blóð en 74% hjá þeim sjúklingum sem ekki fengu blóð.“
W roku 1980 odsetek ten zmalał do 40 procent, a dzisiaj wynosi już tylko 20 procent.
Árið 1980 var þetta hlutfall orðið um tveir af fimm en núna er enska móðurmál aðeins eins af hverjum fimm vottum.
Zaledwie 6 procent mieszkańców Francji wierzy, że „prawdę można znaleźć tylko w jednej religii”, podczas gdy w roku 1981 odsetek ten wynosił 15 procent, a w roku 1952 — aż 50 procent.
Aðeins 6 prósent Frakka trúa að „sannleikann sé að finna í aðeins einum trúarbrögðum,“ samanborið við 15 prósent árið 1981 og 50 prósent árið 1952.
Nawet grzesznicy pożyczają bez odsetek grzesznikom, żeby tyle samo z powrotem otrzymać.
Syndarar lána einnig syndurum til þess að fá allt aftur.
18 Troje profesorów prowadzących badania na ten temat przypuszczało, że ‛wśród dorastającej i pełnoletniej młodzieży wychowanej w bardziej konserwatywnej tradycji chrześcijańskiej będzie mniejszy odsetek osób nawiązujących przedmałżeńskie stosunki płciowe’.
18 Þrír aðstoðarprófessorar, sem rannsökuðu þessi mál, bjuggust við að ‚unglingar á gelgjuskeiði og fullvaxta ungmenni, sem alin væru upp eftir íhaldssamri kristinni hefð, hefðu síður kynmök fyrir hjónaband.‘
W wielu rejonach znaczny odsetek prostytutek jest zakażonych AIDS i zaraża swoich klientów.
Víða er mjög stór hluti vændiskvenna smitaður. Þær smita síðan viðskiptavini sína.
Co więcej, według spisu ludności przeprowadzonego w Anglii i Walii w roku 2011 tylko 59 procent populacji podaje się za chrześcijan, podczas gdy w roku 2001 odsetek ten wynosił 72 procent.
Manntal á Englandi og í Wales árið 2011 leiddi enn fremur í ljós að aðeins 59 prósent íbúa líta á sig sem kristin. Árið 2001 var hlutfallið 72 prósent.
To o wiele większy odsetek w porównaniu z tymi, którzy obawiają się narkotyków (55 procent), molestowania przez dorosłych (44 procent) lub zarażenia się chorobą przenoszoną drogą płciową (24 procent).
Það er hærra en hlutfall þeirra sem óttast eiturlyfjafíkn (55 prósent), að verða áreittir af einhverjum fullorðnum (44 prósent) eða að smitast af kynsjúkdómum (24 prósent).
Simon, potrzebuję odsetek rzutów.
Simon, mig vantar skothlutfall.
Uznajmy to za odsetki od długu.
Viđ skulum bara kalla ūetta vexti af skuldinni.
Wśród ptactwa zakażonego wirusem szczepu A/H5N1 odnotowuje się wysoki odsetek śmiertelności.
A/H5N1 afbri gði fuglaflensu virðist bana stórum hluta þeirra hluta fugla sem sýkjast.
Jednak już znacznie wcześniej prowadzili działalność ludzie, którzy wypłacali odsetki od powierzanych im pieniędzy, a od dłużników pobierali odpowiednio wyższy procent.
Hins vegar hafði lengi tíðkast að fólk ávaxtaði fé sitt hjá mönnum sem síðan lánuðu öðrum með hærri vöxtum.
I ponieważ dług jest utrzymywany w większości przez 90% które jest biedne, a bogactwo w większości przez bogate 10% płacenie odsetek transferuje pieniądze od biednych 90% populacji do 10% bogatych.
Og þar sem skuldirnar eru að mestu á höndum 90% þeirra tekjulægstu og auðæfin á höndum 10% þeirra tekjuhæstu, greiðast vaxtagreiðslur frá hinum fátækustu til þeirra ríkustu.
Mają one też w swej pieczy pieniądze złożone w bankach i naliczają odsetki.
Tölvur halda utan um innborganir á bankareikninga og reikna út innlánsvexti.
Według innych szacunków odsetek ściągających uczniów jest jeszcze większy i przekracza 75 procent.
Sumir telja að þeir séu í raun mun fleiri, eða yfir 75 prósent nemenda.

Við skulum læra Pólska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu odsetki í Pólska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Pólska.

Veistu um Pólska

Pólska (polszczyzna) er opinbert tungumál Póllands. Þetta tungumál er talað af 38 milljónum Pólverja. Það eru líka móðurmálsmenn þessa tungumáls í vesturhluta Hvíta-Rússlands og Úkraínu. Vegna þess að Pólverjar fluttu til annarra landa á mörgum stigum eru milljónir manna sem tala pólsku í mörgum löndum eins og Þýskalandi, Frakklandi, Írlandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi, Ísrael, Brasilíu, Kanada, Bretlandi, Bandaríkjunum, o.s.frv. Áætlað er að 10 milljónir Pólverja búi utan Póllands en ekki er ljóst hversu margir þeirra geta í raun talað pólsku, áætlanir segja að það sé á bilinu 3,5 til 10 milljónir. Þar af leiðandi er fjöldi pólskumælandi fólks á heimsvísu á bilinu 40-43 milljónir.