Hvað þýðir magullado í Spænska?

Hver er merking orðsins magullado í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota magullado í Spænska.

Orðið magullado í Spænska þýðir sár. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins magullado

sár

Sjá fleiri dæmi

(Mateo 5:35.) Y en lo que respecta al mensajero que llevó esas buenas nuevas, aunque tuviera los pies llenos de polvo, sucios y magullados, a los ojos de los amantes de Sión y su Dios, parecían muy hermosos.
(Matteus 5:35) Þótt fætur boðberans, sem flutti slík gleðitíðindi, væru rykugir, forugir og marðir voru þeir svo sannarlega yndislegir í augum þeirra sem elskuðu Síon og Guð hennar!
Satanás había ‘magullado el talón’ de la Descendencia.
Satan hafði ‚marið hæl‘ sæðisins.
¿Quién fue la Descendencia prometida, y cómo fue magullada en el talón?
Hver var fyrirheitna sæðið og hvernig hlaut það hælmar?
La Descendencia prometida no solo vendría y destruiría a Satanás, sino que ella misma sería magullada en el talón, es decir, moriría, aunque no para siempre.
Hið fyrirheitna sæði kæmi ekki bara og tortímdi Satan; það skyldi fá hælmar, það er að segja deyja, en þó ekki fyrir fullt og allt.
c) En cumplimiento de Génesis 3:15, ¿cómo fue magullada en el talón la Descendencia de la mujer?
(c) Hvernig var sæði konunnar marið á hælnum til uppfyllingar 1. Mósebók 3:15?
De hecho, es muy fácil comprender por qué su marido... perdió la cabeza al ver a esta belleza magullada y golpeada por un animal
Reyndar er býsna auðvelt að skilja hvers vegna maðurinn hennar missti vitið um tími er hann sá hvernig skepnan hafði leikið þessa fegurð
De hecho, es muy fácil comprender por qué su marido perdió la cabeza al ver esta belleza magullada y golpeada por un animal.
Reyndar er bũsna auđvelt ađ skilja hvers vegna mađurinn hennar missti vitiđ um tími er hann sá hvernig skepnan hafđi leikiđ ūessa fegurđ.
No se le reveló cómo se lograría ese fin, pero la promesa divina le dio a entender que alguien tenía que ser magullado en el talón.
Honum var ekki opinberað hvernig það skyldi eiga sér stað en fyrirheit Guðs vakti hann til vitundar um að einhver fengi hælmar.
11 En realidad la promesa divina de que la cabeza de la serpiente simbólica sería magullada puso una alentadora esperanza ante toda la familia humana que existiría después.
11 Fyrirheit Guðs um að merja höfuð hins táknræna höggorms var í raun von öllu ófæddu mannkyni.
Se caía en el abismo, crujiente por entre los árboles, arbustos, troncos, piedras sueltas, hasta que estaba magullado y gimiendo treinta metros más abajo.
Féll hann inn í hyldýpi, crackling niður meðal tré, runnum, logs, laus steina, þar til er hann lá marin og andvörp þrjátíu fet neðan.
Mediante su simiente visible, Satanás había magullado en el talón a la Descendencia de la mujer de Dios.
Satan hafði notað sýnilegt sæði sitt til að merja hælinn á sæði konu Guðs.

Við skulum læra Spænska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu magullado í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.

Veistu um Spænska

Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.