Hvað þýðir mago í Spænska?
Hver er merking orðsins mago í Spænska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota mago í Spænska.
Orðið mago í Spænska þýðir galdramaður, töframaður, galdrakarl, vitki. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins mago
galdramaðurnoun Veruca, cariño, ¡ no soy mago! Ég er enginn galdramaður, Vera mín! |
töframaðurnoun Son un engendro de Ungoliant o dejo de ser mago. Einhvers konar afkvæmi Ungoliant, eða ég er ekki töframaður. |
galdrakarlnoun Me volveré el mago más poderoso de todo el mundo. Og ūá verđ ég brátt máttugasti galdrakarl í víđri veröld. |
vitkinoun ¡ Un mago debería ser más sensato! Vitki ætti ađ vita betur! |
Sjá fleiri dæmi
Productos Treer se enorgullece en presentar al mago Barón Von Westphalen y su directorio ejecutivo. Treer Products kynnir međ stolti galdramanninn Von Westphalen barķn og framkvæmdaráđ hans. |
EI Mago lo arreglará todo. Galdrakarlinn bjargar öllu. |
¿AI Mago? Galdrakarlsins? |
El mago de Oz. Galdramanninum í Oz. |
Gracias, Mago Zabio. Takk fyrir, vitri töframađur. |
—Venía yo por las montañas con un amigo o dos... —dijo el mago. „Sem sagt, ég var þarna á leiðinni yfir fjöllin með einum eða tveimur vinum . . .“ sagði vitkinn. |
Tal vez si hubieras ido con el Mago como nosotros lo hicimos te hubiera explicado que sólo trabaja con la luz del día. Ef ūú hefđir fariđ til vitra töframannsins hefđi hann kannski gert ūađ, hann hefđi útskũrt fyrir ūér ađ hann virkar bara í sķlarljķsi. |
En su cumpleaños número 11, Harry es visitado por un misterioso individuo llamado Rubeus Hagrid, quien le revela que realmente él es un mago bastante popular en el mundo mágico por haber sobrevivido al ataque mortal de Lord Voldemort cuando sólo tenía un año de edad. Á ellefu ára afmælisdaginn kemst Harry að því hjá ókunnugum manni, Rubeus Hagrid, að hann er galdramaður og er frægur í galdraheiminum fyrir að hafa lifað af drápsbölvun hins illa Voldemorts þegar Harry var aðeins eins árs. |
Además, recientemente la prometida de mi hermano fue secuestrada por un Mago ladino. Nũlega var framtíđarbrúđur brķđur míns rænt af illum seiđskratta. |
1928: James Randi, mago canadiense. 1928 - James Randi, kanadísk-bandarískur töframaður. |
El mago dijo que venían de muy, muy lejos. Töframađurinn sagđi ađ ūeir kæmu frá landi sem er langt, langt í burtu. |
Son un engendro de Ungoliant o dejo de ser mago. Einhvers konar afkvæmi Ungoliant, eða ég er ekki töframaður. |
Te lo he dicho mil veces, Sra. Magoo. Hvað hef ég sagt þér, frú Magoo? |
No hay ningún mago, jerry. Enginn töframađur, Jerry. |
¡ No era un pobre discípulo de un mago! Ekki einhver vitkalærlingur! |
De algo vale ser mago entonces. —... y me deslicé por la grieta antes que se cerrase. „Þá er eitthvað gagn í svona vitkum.“ „— og tókst að smeygja mér inn um rifuna, áður en hún lokaðist. |
Por favor, Mago, interprete estas visiones. Túlkađu ūessar sũnir, töframađur. |
El mago le propuso un trato. Utd hafði boðið honum mun betri samning. |
Por casualidad y por el deseo de un mago el destino decidió que yo sería parte de este relato. Því fyrir tilviljun, og vilja töframanns ákváðu örlögin að ég myndi verða hluti af þessari sögu. |
La única arma con la suficiente fuerza para derrotar al mago. Eina vopniđ sem er nķgu sterkt til ađ sigra seiđskrattann. |
La varita escoge al mago, Sr. Potter. Sprotinn velur galdrakarlinn, hr. Potter. |
—Algunas están de cacería —dijo el mago—, pero la mayoría ha partido de vuelta a los aguileros. „Sumir taka víst enn þátt í eltingaleiknum,“ sagði vitkinn, „en flestir hafa snúið heim aftur til hreiðra sinna. |
El mago de Oz Galdramanninum í Oz |
¿Hace 24 horas que sabe que un mago no registrado liberó animales mágicos aquí y cree conveniente decírnoslo cuando un hombre muere? Hefurðu vitað í sólarhring að óskráður galdramaður sleppti galdraskepnum lausum í borginni og þú segir okkur það núna þegar maður hefur verið myrtur? |
Zachary comenzó su carrera como actor muy pronto y con tan sólo 6 años protagonizó varias obras teatrales de ámbito regional como Grease, The Outsiders, Oliver, El mago de Oz y Big River. Hann byrjaði að leika í leikhúsi 6 ára og lék aðalhlutverk í uppfærslum af Grease, The Outsiders, Oliver, The Wizard of Oz og Big River. |
Við skulum læra Spænska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu mago í Spænska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Spænska.
Tengd orð mago
Uppfærð orð Spænska
Veistu um Spænska
Spænska (español), einnig þekkt sem Castilla, er tungumál í íberísk-rómönskum hópi rómönsku tungumálanna, og 4. algengasta tungumálið í heiminum samkvæmt sumum heimildum, á meðan aðrir telja það upp. sem 2. eða 3. algengasta tungumál. Það er móðurmál um 352 milljóna manna, og er talað af 417 milljónum manna þegar tölum þess er bætt við sem tungumáli. undir (áætlað árið 1999). Spænska og portúgalska hafa mjög svipaða málfræði og orðaforði; Fjöldi svipaðra orðaforða þessara tveggja tungumála er allt að 89%. Spænska er aðaltungumál 20 landa um allan heim. Áætlað er að heildarfjöldi spænskumælenda sé á milli 470 og 500 milljónir, sem gerir það að annað útbreiddasta tungumál í heimi miðað við fjölda móðurmálsmanna.