Hvað þýðir inférieur í Franska?
Hver er merking orðsins inférieur í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota inférieur í Franska.
Orðið inférieur í Franska þýðir lágur, botn, undir, vondur, stuttur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins inférieur
lágur(low) |
botn(bottom) |
undir(under) |
vondur(mean) |
stuttur
|
Sjá fleiri dæmi
Une étude publiée dans le quotidien londonien The Independent montre d’ailleurs que certains utilisent leur voiture même pour des trajets inférieurs à un kilomètre. Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. |
111 Et voici, les agrands prêtres doivent voyager, ainsi que les anciens et les bprêtres inférieurs ; mais les cdiacres et les dinstructeurs doivent être désignés pour eveiller sur l’Église, pour être des ministres permanents de l’Église. 111 Og sjá, aháprestarnir skulu ferðast og einnig öldungarnir og einnig lægri bprestarnir, en cdjáknarnir og dkennararnir skulu tilnefndir til að evaka yfir kirkjunni og vera helgir fastaþjónar kirkjunnar. |
Il s'en écoule quarante unités, chiffre honorable mais inférieur à celui des précédentes années. Veitt voru verðlaun í fjórtán flokkum, sem var einum færri en árið áður. |
4 Jésus a traité ses disciples en amis, non en inférieurs. 4 Jesús þóttist ekki vera yfir lærisveinana hafinn heldur leit á þá sem vini sína. |
Coin inférieur gauche & Neðst til vinstri |
Non, cela est impossible, puisqu’il avait toujours dit qu’il était le Fils de Dieu, qu’il lui était inférieur et qu’il se soumettait à lui. Nei, svo gat ekki verið því að Jesús sagðist alltaf vera sonur Guðs, honum óæðri og undirgefinn. |
Du reste, inférieurs à Jéhovah, nous le sommes, et à un degré inimaginable. Við erum Jehóva óæðri — og þá er vægt til orða tekið. |
Il dut souvent transmettre des messages peu agréables ; pourtant, il ne traita jamais les dirigeants auxquels il eut affaire en personnages odieux ou en quelque manière inférieurs à lui. Oft þurfti hann að flytja þessum valdhöfum óvinsælan boðskap, en aldrei kom hann þó fram við þá eins og hann hefði viðbjóð á þeim eða þeir væru á einhvern hátt óæðri en hann. |
Une faveur, un meilleur travail, des prix inférieurs ou des congés supplémentaires seront peut-être accordés, mais ils ne doivent pas être exigés. Vel má vera að við njótum greiðasemi eða fáum framúrskarandi verk, lágt verð eða frí úr vinnu, en þess ætti ekki að krefjast. |
Après ce combat il ne restera plus que les êtres inférieurs. Ūeir einu sem lifa orrustuna af eru ūeir ķæđri. |
Aux yeux de Dieu, le chiffre six désigne l’imperfection ; il est inférieur à sept, symbole biblique de ce qui est complet, ou parfait. Talan sex er einum minni en sjö sem í Biblíunni táknar algerleika eða fullkomleika. Hún gefur því til kynna ófullkomleika í augum Guðs. |
Le seuil est la plus petite distance que le pointeur de la souris doit avoir parcouru sur l' écran avant que l' accélération ait un effet. Si le mouvement est inférieur au seuil, le pointeur de la souris se déplace comme si l' accélération était définie à #x. Ainsi, lorsque vous faites de petits mouvements avec le périphérique, il n' y a absolument pas d' accélération, afin de vous donner plus de contrôle sur le pointeur de la souris. Avec de plus grands mouvements du périphérique, vous pouvez déplacer rapidement le pointeur de la souris vers différentes zones de l' écran Þröskuldurinn er vegalengdin sem músabendillinn þarf að færast á skjánum áður en hröðunin hefur einhver áhrif. Ef hann er hreyfður styttra lætur hann eins og ef hröðunin væri stillt á #X. Þetta þýðir að þegar þú hreyfir músina (eða álíka) hægt er engin hröðun, sem gefur betri fínhreyfingar. Þegar þú hreyfir músina hraðar færist bendillinn hratt yfir stór svæði af skjánum |
Vous êtes inférieurs en nombre Þú hefur veikari her |
Inférieur (bac Lægri (bakki |
Non, Dieu, le Créateur, entendait par là que, comme supérieur, il agréait quelqu’un qui lui était inférieur, son Fils, Jésus, pour qu’il accomplisse une œuvre. Nei, Guð skaparinn var að segja að hann, hinn æðri, væri að viðurkenna hinn óæðri, son sinn Jesú, til þess starfs sem framundan var. |
Cela n’empêcha pas les tenants de l’esclavagisme de se rallier promptement aux idées de philosophes comme Hume, selon lesquelles les Noirs étaient inférieurs aux Blancs, qu’ils étaient des sous-hommes. Þeir sem hlut áttu í þrælaversluninni voru engu að síður fljótir að tileinka sér viðhorf heimspekinga eins og Humes að svertingjar væru kynþáttur óæðri hvíta manninum, teldust satt að segja vart til manna. |
Voilà qui est tout à fait contraire à la conception de certains gnostiques du temps de Pierre, parmi lesquels “les femmes étaient méprisées, considérées comme des êtres inférieurs, charnels et impurs”. Það er býsna ólíkt viðhorfum sumra gnostíka á dögum Péturs, en meðal þeirra voru „konur fyrirlitnar sem óæðri, holdlegar og óhreinar verur.“ |
La vie intelligente témoigne remarquablement de la Divinité de Jéhovah, mais il va de soi que tout ce que Jéhovah a créé lui est inférieur. Hinar skyni gæddu verur bera guðdómi Jehóva fagurt vitni en auðvitað er allt sem hann skapaði honum óæðra. |
La colline se trouve dans le coin inférieur droit de la photo et remonte jusqu’à un peu plus de la moitié de la photo. Hæðin byrjar í neðra hægra horni myndarinnar og nær lítið eitt lengra en hálfa leið upp. |
Peut-être vous sentez-vous inférieur de corps et d’esprit et peut-être êtes-vous troublé ou écrasé par le poids d’un compte spirituel marqué d’un « retard de paiement ». Kannski finnst ykkur þið óæðri í huga og líkama og eruð þjökuð og byrðum hlaðin, af einhverju sem á hinum andlega reikningi er merkt „fram yfir eindaga.“ |
Bien que n’étant inférieur ni soumis à personne, Jéhovah fait preuve d’humilité en exerçant la miséricorde et la compassion à l’égard de faibles pécheurs. Enda þótt Jehóva sé undir engan settur sýnir hann lítillæti með því að vera miskunnsamur og hafa meðaumkum með ómerkilegum syndurum. |
6 En 1919, le nombre de personnes qui communiquaient la bonne nouvelle était inférieur à 4 000. 6 Árið 1919 skýrðu innan við 4000 frá þátttöku í útbreiðslu fagnaðarerindisins. |
Cependant, l’animal étant inférieur à l’homme, il était “ impossible que le sang de taureaux et de boucs enlève [complètement] les péchés ”. En dýr eru óæðri mönnum svo að „blóð nauta og hafra“ gat ekki „numið burt syndir“ að fullu. |
Bien qu’inférieurs aux anges, nos premiers parents étaient intelligents et capables de prendre des décisions sages (Psaume 8:4, 5). Þótt þau væru lægra sett en englarnir voru þau vitsmunaverur og fær um að taka viturlegar ákvarðanir. |
Lorsque l'électricité fut coupée, certains des niveaux inférieurs commencèrent à se remplir. Ūegar rafmagniđ fķr byrjađi kjallarinn ađ fyllast. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu inférieur í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð inférieur
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.